"a posteriori" meaning in All languages combined

See a posteriori on Wiktionary

Adjective [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav
  1. A posteriori.
    Sense id: fr-a_posteriori-en-adj-Xt9r67Pu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav
  1. A posteriori.
    Sense id: fr-a_posteriori-en-adv-Xt9r67Pu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\, a pos.t̪e.ʁjo.ʁi, a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav Forms: à postériori
  1. Qui est déterminé a posteriori.
    Sense id: fr-a_posteriori-fr-adj-xA5I6ZJL Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: contrôle a posteriori Translations: a posteriori (Anglais), a posteriori (Catalan), a posteriori (Espagnol)

Adverb [Français]

IPA: \a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\, a pos.t̪e.ʁjo.ʁi, a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav Forms: à postériori
  1. Après coup, après les faits.
    Sense id: fr-a_posteriori-fr-adv-TP-vIztF
  2. En partant des données de l’expérience, en remontant des effets aux causes et des faits aux lois.
    Sense id: fr-a_posteriori-fr-adv-4Eg4TMAt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la philosophie Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nachträglich (Allemand), a posteriori (Anglais), ما بعد [dual] (Arabe), a posteriori (Catalan), a posteriori (Croate), naknadno (Croate), a posteriori (Espagnol), a posteriori (Italien), a posteriòri (Occitan), a posteriori (Portugais), a posteriori (Suédois)

Noun [Français]

IPA: \a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\, a pos.t̪e.ʁjo.ʁi, a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav Forms: à postériori
  1. Quelque chose qui est déterminé en partant des données de l’expérience.
    Sense id: fr-a_posteriori-fr-noun-AtU8d~a2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Latin]

  1. En partant de ce qui vient après.
    Sense id: fr-a_posteriori-la-adv-h6RiOMNk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Suédois]

  1. A posteriori.
    Sense id: fr-a_posteriori-sv-adv-Xt9r67Pu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La forme a posteriori est environ deux fois plus fréquente en littérature francophone ^([1]) qu’à posteriori. Cette proportion reste identique dans les attestations récentes."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Après coup, après les faits."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-fr-adv-TP-vIztF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              30
            ]
          ],
          "text": "Il sait raisonner a posteriori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En partant des données de l’expérience, en remontant des effets aux causes et des faits aux lois."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-fr-adv-4Eg4TMAt",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nachträglich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "ما بعد"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "naknadno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a posteriòri"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "a posteriori"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contrôle a posteriori"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              53
            ]
          ],
          "text": "Les lois de la physique sont des vérités a posteriori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est déterminé a posteriori."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-fr-adj-xA5I6ZJL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a posteriori"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose qui est déterminé en partant des données de l’expérience."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-fr-noun-AtU8d~a2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation de a posteriori ratione qui signifie par une raison qui vient après (sous-entendu l'expérience). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-en-adj-Xt9r67Pu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation de a posteriori ratione qui signifie par une raison qui vient après (sous-entendu l'expérience). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-en-adv-Xt9r67Pu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a (« en partant de ») et de posterior substantivé (« ce qui vient après »).",
    "La forme devrait être a posteriore. posteriori pouvant s’expliquer par le choix de la graphie i pour ē dans le latin mérovingien. ^([1])"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En partant de ce qui vient après."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-la-adv-h6RiOMNk",
      "raw_tags": [
        "Latin mérovingien"
      ]
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ],
      "id": "fr-a_posteriori-sv-adv-Xt9r67Pu"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en anglais",
    "Locutions latines en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation de a posteriori ratione qui signifie par une raison qui vient après (sous-entendu l'expérience). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en anglais",
    "Locutions latines en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation de a posteriori ratione qui signifie par une raison qui vient après (sous-entendu l'expérience). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav/LL-Q1860_(eng)-SchwaSoup-a_posteriori.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SchwaSoup-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Locutions latines en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La forme a posteriori est environ deux fois plus fréquente en littérature francophone ^([1]) qu’à posteriori. Cette proportion reste identique dans les attestations récentes."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Après coup, après les faits."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              30
            ]
          ],
          "text": "Il sait raisonner a posteriori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En partant des données de l’expérience, en remontant des effets aux causes et des faits aux lois."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nachträglich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "ما بعد"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "naknadno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a posteriòri"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "a posteriori"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Locutions latines en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contrôle a posteriori"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              53
            ]
          ],
          "text": "Les lois de la physique sont des vérités a posteriori."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est déterminé a posteriori."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a posteriori"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a posteriori"
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "poiroterais"
    },
    {
      "word": "repoirotais"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions latines en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a posteriori, par abréviation d’a posteriori ratione qui signifie « par une raison qui vient après » (sous-entendu « par l’expérience »). L’expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab demandant l’ablatif, la formule correcte devrait être a posteriore ratione."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à postériori"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose qui est déterminé en partant des données de l’expérience."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pos.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav",
      "ipa": "a pɔs.t̪e.ʁjo.ʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-a posteriori.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-a_posteriori.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-a posteriori.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en latin",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin a (« en partant de ») et de posterior substantivé (« ce qui vient après »).",
    "La forme devrait être a posteriore. posteriori pouvant s’expliquer par le choix de la graphie i pour ē dans le latin mérovingien. ^([1])"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En partant de ce qui vient après."
      ],
      "raw_tags": [
        "Latin mérovingien"
      ]
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "a priori"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en suédois",
    "Lemmes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posteriori."
      ]
    }
  ],
  "word": "a posteriori"
}

Download raw JSONL data for a posteriori meaning in All languages combined (15.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.