"Winter" meaning in All languages combined

See Winter on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈvɪn.tɐ\, \ˈvɪntɐ\, ˈvɪntɐ, ˈvɪntɐ, ˈvɪntɐ, ˈvɪntɐ Audio: De-Winter.ogg , De-Winter.OGG , De-Winter2.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Winter.wav Forms: der Winter [singular, nominative], die Winter [plural, nominative], den Winter [singular, accusative], die Winter [plural, accusative], des Winters [singular, genitive], der Winter [plural, genitive], dem Winter [singular, dative], den Wintern [plural, dative]
  1. Hiver.
    Sense id: fr-Winter-de-noun-3k0t9ifW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Jahreszeit, Jahr, Zeit
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Saisons en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Hyponyms: Fimbulwinter, Frühwinter, Hochwinter, Hungerwinter, Kriegswinter, Lawinenwinter, Nachkriegswinter, Nordwinter, Rübenwinter, Spätwinter, Steckrübenwinter, Südwinter, Weltcupwinter, Kältewinter, Nachwinter Derived forms: einwintern, überwintern, Winter-Asienspiele, Winteranfang, Winterapfel, Winteraster, Winterausfallgeld, Winterausrüstung, Winteraußenhaltung, Winterbauförderung, Winterbeginn, Winterbeweidung, Winterchaos, Winterdienst, Wintereinbruch, Winterfahrplan, Winterferien, Winterfest, winterfest, Winterfestival, Winterflugplan, Wintergemüse, Wintergerste, Wintergetreide, Wintergrün, wintergrün, Winterhalbjahren, Winterjacke, Winterkresse, Winterkrieg, Winterlandschaft, winterlich, Winterlieb, Winterling, Winterlüftung, Winterreifen, Wintermantel, Wintermärchen, Wintermonat, Winterquartier, Winterroggen, Winterruhe, Wintersaat, Wintersaison, Wintersechseck, Winterschlaf, Wintersonnenwende, Winterspiele, Wintersport, Wintersportgerät, Winterstern, Winterszeit, Wintertag, Winterweide, Winterweizen, Winterzeit, Winterzimmer, Winterzwiebel

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Frühling"
    },
    {
      "word": "Sommer"
    },
    {
      "word": "Herbst"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Saisons en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "einwintern"
    },
    {
      "word": "überwintern"
    },
    {
      "word": "Winter-Asienspiele"
    },
    {
      "word": "Winteranfang"
    },
    {
      "word": "Winterapfel"
    },
    {
      "word": "Winteraster"
    },
    {
      "word": "Winterausfallgeld"
    },
    {
      "word": "Winterausrüstung"
    },
    {
      "word": "Winteraußenhaltung"
    },
    {
      "word": "Winterbauförderung"
    },
    {
      "word": "Winterbeginn"
    },
    {
      "word": "Winterbeweidung"
    },
    {
      "word": "Winterchaos"
    },
    {
      "word": "Winterdienst"
    },
    {
      "word": "Wintereinbruch"
    },
    {
      "word": "Winterfahrplan"
    },
    {
      "translation": "vacances d'hiver",
      "word": "Winterferien"
    },
    {
      "word": "Winterfest"
    },
    {
      "word": "winterfest"
    },
    {
      "word": "Winterfestival"
    },
    {
      "word": "Winterflugplan"
    },
    {
      "word": "Wintergemüse"
    },
    {
      "word": "Wintergerste"
    },
    {
      "word": "Wintergetreide"
    },
    {
      "word": "Wintergrün"
    },
    {
      "word": "wintergrün"
    },
    {
      "translation": "semestre d'hiver",
      "word": "Winterhalbjahren"
    },
    {
      "word": "Winterjacke"
    },
    {
      "word": "Winterkresse"
    },
    {
      "word": "Winterkrieg"
    },
    {
      "word": "Winterlandschaft"
    },
    {
      "word": "winterlich"
    },
    {
      "word": "Winterlieb"
    },
    {
      "word": "Winterling"
    },
    {
      "word": "Winterlüftung"
    },
    {
      "word": "Winterreifen"
    },
    {
      "word": "Wintermantel"
    },
    {
      "word": "Wintermärchen"
    },
    {
      "word": "Wintermonat"
    },
    {
      "word": "Winterquartier"
    },
    {
      "word": "Winterroggen"
    },
    {
      "word": "Winterruhe"
    },
    {
      "word": "Wintersaat"
    },
    {
      "word": "Wintersaison"
    },
    {
      "word": "Wintersechseck"
    },
    {
      "word": "Winterschlaf"
    },
    {
      "word": "Wintersonnenwende"
    },
    {
      "word": "Winterspiele"
    },
    {
      "word": "Wintersport"
    },
    {
      "word": "Wintersportgerät"
    },
    {
      "word": "Winterstern"
    },
    {
      "word": "Winterszeit"
    },
    {
      "word": "Wintertag"
    },
    {
      "word": "Winterweide"
    },
    {
      "word": "Winterweizen"
    },
    {
      "word": "Winterzeit"
    },
    {
      "word": "Winterzimmer"
    },
    {
      "word": "Winterzwiebel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand wintar, attesté au VIIIᵉ siècle, et du moyen haut-allemand winter.",
    "Du proto-germanique *wintruz qui donne aussi winter en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Winters",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Jahreszeit"
    },
    {
      "word": "Jahr"
    },
    {
      "word": "Zeit"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Fimbulwinter"
    },
    {
      "word": "Frühwinter"
    },
    {
      "word": "Hochwinter"
    },
    {
      "word": "Hungerwinter"
    },
    {
      "word": "Kriegswinter"
    },
    {
      "word": "Lawinenwinter"
    },
    {
      "word": "Nachkriegswinter"
    },
    {
      "word": "Nordwinter"
    },
    {
      "word": "Rübenwinter"
    },
    {
      "word": "Spätwinter"
    },
    {
      "word": "Steckrübenwinter"
    },
    {
      "word": "Südwinter"
    },
    {
      "word": "Weltcupwinter"
    },
    {
      "word": "Kältewinter"
    },
    {
      "word": "Nachwinter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "über den Winter kommen"
    },
    {
      "word": "zehn Kalte Winter dauern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Scharnigg et Julia Werner, « Hilfe, die Deutschen kommen! », dans Süddeutsche Zeitung, 27 janvier 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/stilkritik-habeck-macron-paris-1.5740027 texte intégral",
          "text": "Jeder Mann kennt das Problem des Smart Casual im Winter: Die bewährte Hemd-Jackett-Kombi ist zu kalt, also kommt ein Pullover ins Spiel. Das ist ganz gemütlich, man lässt ihn an und denkt, geht schon.",
          "translation": "Tous les hommes connaissent le problème du smart casual en hiver : La combinaison chemise-veste éprouvée est trop froide, alors un pull entre en jeu. C'est tout à fait confortable, on le laisse sur soi et on se dit que ça va aller."
        },
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.",
          "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été."
        },
        {
          "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral",
          "text": "Infantino lässt also seinen Fifa-Rat entscheiden, die WM 2030 über drei Kontinente zu verstreuen, auf einer Achse von 12 000 Kilometern, vom argentinischen Winter in die nordafrikanische Sommerhitze. Das sei das Geschenk seiner Fifa an die Fußballwelt, sagt Infantino.",
          "translation": "Infantino laisse donc son conseil de la Fifa décider de disperser la Coupe du monde 2030 sur trois continents, sur un axe de 12 000 kilomètres, de l’hiver argentin à la chaleur de l’été nord-africain. C'est le cadeau de sa Fifa au monde du football, dit Infantino."
        },
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral",
          "text": "Einige Goldammern verlassen im Winter unsere Gefilde für einen Kurzstreckenzug gen Süden, andere bleiben hier und weitere kommen aus nördlicheren Regionen zu uns, um hier zu überwintern.",
          "translation": "En hiver, certains bruants jaunes quittent nos contrées pour une courte migration vers le sud, d'autres restent ici et d'autres encore viennent de régions plus septentrionales pour y passer l’hiver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ],
      "id": "fr-Winter-de-noun-3k0t9ifW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɪn.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvɪntɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Winter.ogg",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Winter.ogg/De-Winter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Winter.OGG",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Winter.OGG/De-Winter.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter.OGG",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Winter2.ogg",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Winter2.ogg/De-Winter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Winter.wav",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Winter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Winter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Frühling"
    },
    {
      "word": "Sommer"
    },
    {
      "word": "Herbst"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Saisons en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "einwintern"
    },
    {
      "word": "überwintern"
    },
    {
      "word": "Winter-Asienspiele"
    },
    {
      "word": "Winteranfang"
    },
    {
      "word": "Winterapfel"
    },
    {
      "word": "Winteraster"
    },
    {
      "word": "Winterausfallgeld"
    },
    {
      "word": "Winterausrüstung"
    },
    {
      "word": "Winteraußenhaltung"
    },
    {
      "word": "Winterbauförderung"
    },
    {
      "word": "Winterbeginn"
    },
    {
      "word": "Winterbeweidung"
    },
    {
      "word": "Winterchaos"
    },
    {
      "word": "Winterdienst"
    },
    {
      "word": "Wintereinbruch"
    },
    {
      "word": "Winterfahrplan"
    },
    {
      "translation": "vacances d'hiver",
      "word": "Winterferien"
    },
    {
      "word": "Winterfest"
    },
    {
      "word": "winterfest"
    },
    {
      "word": "Winterfestival"
    },
    {
      "word": "Winterflugplan"
    },
    {
      "word": "Wintergemüse"
    },
    {
      "word": "Wintergerste"
    },
    {
      "word": "Wintergetreide"
    },
    {
      "word": "Wintergrün"
    },
    {
      "word": "wintergrün"
    },
    {
      "translation": "semestre d'hiver",
      "word": "Winterhalbjahren"
    },
    {
      "word": "Winterjacke"
    },
    {
      "word": "Winterkresse"
    },
    {
      "word": "Winterkrieg"
    },
    {
      "word": "Winterlandschaft"
    },
    {
      "word": "winterlich"
    },
    {
      "word": "Winterlieb"
    },
    {
      "word": "Winterling"
    },
    {
      "word": "Winterlüftung"
    },
    {
      "word": "Winterreifen"
    },
    {
      "word": "Wintermantel"
    },
    {
      "word": "Wintermärchen"
    },
    {
      "word": "Wintermonat"
    },
    {
      "word": "Winterquartier"
    },
    {
      "word": "Winterroggen"
    },
    {
      "word": "Winterruhe"
    },
    {
      "word": "Wintersaat"
    },
    {
      "word": "Wintersaison"
    },
    {
      "word": "Wintersechseck"
    },
    {
      "word": "Winterschlaf"
    },
    {
      "word": "Wintersonnenwende"
    },
    {
      "word": "Winterspiele"
    },
    {
      "word": "Wintersport"
    },
    {
      "word": "Wintersportgerät"
    },
    {
      "word": "Winterstern"
    },
    {
      "word": "Winterszeit"
    },
    {
      "word": "Wintertag"
    },
    {
      "word": "Winterweide"
    },
    {
      "word": "Winterweizen"
    },
    {
      "word": "Winterzeit"
    },
    {
      "word": "Winterzimmer"
    },
    {
      "word": "Winterzwiebel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand wintar, attesté au VIIIᵉ siècle, et du moyen haut-allemand winter.",
    "Du proto-germanique *wintruz qui donne aussi winter en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Winters",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Winter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Winter",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Jahreszeit"
    },
    {
      "word": "Jahr"
    },
    {
      "word": "Zeit"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Fimbulwinter"
    },
    {
      "word": "Frühwinter"
    },
    {
      "word": "Hochwinter"
    },
    {
      "word": "Hungerwinter"
    },
    {
      "word": "Kriegswinter"
    },
    {
      "word": "Lawinenwinter"
    },
    {
      "word": "Nachkriegswinter"
    },
    {
      "word": "Nordwinter"
    },
    {
      "word": "Rübenwinter"
    },
    {
      "word": "Spätwinter"
    },
    {
      "word": "Steckrübenwinter"
    },
    {
      "word": "Südwinter"
    },
    {
      "word": "Weltcupwinter"
    },
    {
      "word": "Kältewinter"
    },
    {
      "word": "Nachwinter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "über den Winter kommen"
    },
    {
      "word": "zehn Kalte Winter dauern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Scharnigg et Julia Werner, « Hilfe, die Deutschen kommen! », dans Süddeutsche Zeitung, 27 janvier 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/stilkritik-habeck-macron-paris-1.5740027 texte intégral",
          "text": "Jeder Mann kennt das Problem des Smart Casual im Winter: Die bewährte Hemd-Jackett-Kombi ist zu kalt, also kommt ein Pullover ins Spiel. Das ist ganz gemütlich, man lässt ihn an und denkt, geht schon.",
          "translation": "Tous les hommes connaissent le problème du smart casual en hiver : La combinaison chemise-veste éprouvée est trop froide, alors un pull entre en jeu. C'est tout à fait confortable, on le laisse sur soi et on se dit que ça va aller."
        },
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.",
          "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été."
        },
        {
          "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral",
          "text": "Infantino lässt also seinen Fifa-Rat entscheiden, die WM 2030 über drei Kontinente zu verstreuen, auf einer Achse von 12 000 Kilometern, vom argentinischen Winter in die nordafrikanische Sommerhitze. Das sei das Geschenk seiner Fifa an die Fußballwelt, sagt Infantino.",
          "translation": "Infantino laisse donc son conseil de la Fifa décider de disperser la Coupe du monde 2030 sur trois continents, sur un axe de 12 000 kilomètres, de l’hiver argentin à la chaleur de l’été nord-africain. C'est le cadeau de sa Fifa au monde du football, dit Infantino."
        },
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral",
          "text": "Einige Goldammern verlassen im Winter unsere Gefilde für einen Kurzstreckenzug gen Süden, andere bleiben hier und weitere kommen aus nördlicheren Regionen zu uns, um hier zu überwintern.",
          "translation": "En hiver, certains bruants jaunes quittent nos contrées pour une courte migration vers le sud, d'autres restent ici et d'autres encore viennent de régions plus septentrionales pour y passer l’hiver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɪn.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvɪntɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Winter.ogg",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Winter.ogg/De-Winter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Winter.OGG",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Winter.OGG/De-Winter.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter.OGG",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Winter2.ogg",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Winter2.ogg/De-Winter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Winter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Winter.wav",
      "ipa": "ˈvɪntɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Winter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Winter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Winter"
}

Download raw JSONL data for Winter meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.