"Wert" meaning in All languages combined

See Wert on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \veːɐ̯t\, veːɐ̯t Audio: De-Wert.ogg
Forms: der Wert [singular, nominative], die Werte [plural, nominative], den Wert [singular, accusative], die Werte [plural, accusative], des Werts [singular, genitive], Wertes [singular, genitive], der Werte [plural, genitive], dem Wert [singular, dative], Werte [singular, dative], den Werten [plural, dative]
  1. Valeur : caractère intrinsèque d’une chose reconnu comme désirable, avantageux.
    Sense id: fr-Wert-de-noun-C8d4vVKR Categories (other): Exemples en allemand
  2. Valeur : idéal, idéologie ou règle morale.
  3. Valeur numérique qui exprime la signification d’une grandeur mathématique ou scientifique.
    Sense id: fr-Wert-de-noun-7BQ0B1aq
  4. Valeur économique d’une chose, d’un service ou une information.
  5. Valeur mobilière, titre, papier-valeur (forme courte de Wertpapier ou Wertschrift).
    Sense id: fr-Wert-de-noun-OWpanbbg Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la finance, Termes généralement pluriels en français Topics: finance
  6. Une valeur faciale d’une série de timbres.
    Sense id: fr-Wert-de-noun-cROG3GQm Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la philatélie, Lexique en allemand de la poste Topics: philately
  7. Valeur : nombre ou terme constant, pouvant être attribué à une variable ou un paramètre, ou solution d’une équation, etc.
    Sense id: fr-Wert-de-noun-BMmG5WvI Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
  8. Valeur sous forme d’information, par exemple stockée dans une variable.
    Sense id: fr-Wert-de-noun-Lp1s1qEd Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’informatique Topics: computing
  9. Valeur d’une grandeur, d’une constante, définie par convention ou obtenue par mesurage.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Preis Synonyms (la valeur assignée): Belegung Related terms: wert, Zahl
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms (Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)): abwertend, gleichwertig, wertlos, wertvoll, wünschenswert Derived forms (Autres substantifs): Abwertung, Wertigkeit, Wertkette, Wertpapier [finance], Wertschöpfung, Wertschrift [finance], Wertsteigerung, Wertstrom, Wertverfall, Wertverlust, Wertzuwachs Derived forms (Sigle : HWZ): Halbwertszeit Derived forms (Substantifs hyponymes en -wert / -Wert): Absolutwert [mathematics], Anfangswert, Augenblickswert, Bezugswert, Börsenwert [finance], Effektivwert [electricity], Endwert, Erfahrungswert, Extremwert, Gebrauchtwert, Grenzwert, Größenwert, Hauptwert, Höchstwert, Istwert, Kehrwert [mathematics], Leitwert [electricity], Maximalwert, Mehrwert, Messwert [metrology], Minderwert [insurance], Minimalwert, Mittelwert, Momentanwert, Nennwert, Neuwert, Nominalwert, Planwert, Prozentwert, R-Wert, Referenzwert, Rekordwert, Richtwert, Amplitude, Schwellenwert, Sollwert, Spitze-Spitze-Wert, Spitzenwert [technical], Tiefstwert, Verkaufswert, Vermögenswert, Versicherungswert [insurance], wahrer Wert [metrology], Widerstandswert [electricity], Maßzahl [metrology], Zeitwert [insurance], Zielwert Derived forms (Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)): abwerten, aufwerten, werten Derived forms (adjectif : discutable, à la limite de l’acceptable et de l’inacceptable): grenzwertig Derived forms (augmentation de la valeur, reconnaissance): Aufwertung Derived forms (aussi : validation, compostage d’un titre de transport): Entwertung Derived forms (aussi : valider, composter un titre de transport): entwerten Derived forms (dans le sens de recyclage, réutilisation): Verwertung Derived forms (dans le sens de recycler, réutiliser): verwerten Derived forms (d’une fonction périodique): Gleichwert Derived forms (d’une fonction périodique redressée): Gleichrichtwert Derived forms (d’une personne, de sa contribution): Wertschätzung Derived forms (d’énergie, carburant / électricité): Verbrauchswert Derived forms (nuance : analyse): Auswertung Derived forms (nuance : analyser): auswerten Derived forms (nuance : notation, jugement): Bewertung Derived forms (nuance : noter, juger): bewerten

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unwert"
    },
    {
      "word": "Wertelosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "valeur absolue",
      "word": "Absolutwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur initiale",
      "word": "Anfangswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Métrologie, Physique, Technique"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur instantanée",
      "word": "Augenblickswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de référence",
      "word": "Bezugswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur boursière",
      "word": "Börsenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "valeur efficace",
      "word": "Effektivwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur finale",
      "word": "Endwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur empirique",
      "word": "Erfahrungswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "extremum",
      "word": "Extremwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de rachat",
      "word": "Gebrauchtwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Mathématiques"
      ],
      "sense": "d’une fonction périodique",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Gleichwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Mathématiques"
      ],
      "sense": "d’une fonction périodique redressée",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Gleichrichtwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur limite",
      "word": "Grenzwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Habillement, Métrologie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "taille, valeur d’une grandeur",
      "word": "Größenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur principale",
      "word": "Hauptwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "maximum",
      "word": "Höchstwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur réelle",
      "word": "Istwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "inverse",
      "word": "Kehrwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "conductance",
      "word": "Leitwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "maximum",
      "word": "Maximalwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur ajoutée",
      "word": "Mehrwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur mesurée",
      "word": "Messwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur perdue",
      "word": "Minderwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "minimum",
      "word": "Minimalwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Mittelwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Métrologie, Physique, Technique"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur instantanée",
      "word": "Momentanwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur nominale",
      "word": "Nennwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Assurance, Économie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur à neuf",
      "word": "Neuwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur nominale",
      "word": "Nominalwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur planifiée",
      "word": "Planwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "pourcentage",
      "word": "Prozentwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Construction, Médecine"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur R",
      "word": "R-Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de référence",
      "word": "Referenzwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur record",
      "word": "Rekordwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur directrice",
      "word": "Richtwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Sciences"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "amplitude",
      "word": "Amplitude"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur seuil",
      "word": "Schwellenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur cible",
      "word": "Sollwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Métrologie, Sciences"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "amplitude crête à crête",
      "word": "Spitze-Spitze-Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "technical"
      ],
      "translation": "valeur de pointe",
      "word": "Spitzenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "minimum",
      "word": "Tiefstwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Écologie, Économie"
      ],
      "sense": "d’énergie, carburant / électricité",
      "translation": "consommation",
      "word": "Verbrauchswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur vénale",
      "word": "Verkaufswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "actif",
      "word": "Vermögenswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur d’assurance",
      "word": "Versicherungswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur vraie",
      "word": "wahrer Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "valeur de la résistance électrique",
      "word": "Widerstandswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur numérique",
      "word": "Maßzahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur vénale",
      "word": "Zeitwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur cible",
      "word": "Zielwert"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation, dévalorisation",
      "word": "Abwertung"
    },
    {
      "sense": "augmentation de la valeur, reconnaissance",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Aufwertung"
    },
    {
      "sense": "nuance : analyse",
      "translation": "évaluation",
      "word": "Auswertung"
    },
    {
      "sense": "nuance : notation, jugement",
      "translation": "évaluation",
      "word": "Bewertung"
    },
    {
      "sense": "aussi : validation, compostage d’un titre de transport",
      "translation": "annulation",
      "word": "Entwertung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ],
      "sense": "Sigle : HWZ",
      "translation": "période",
      "word": "Halbwertszeit"
    },
    {
      "sense": "dans le sens de recyclage, réutilisation",
      "translation": "valorisation",
      "word": "Verwertung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Biologie, Chimie, Linguistique, Psychologie, Sociologie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "utilité, valence",
      "word": "Wertigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "chaîne de valeur",
      "word": "Wertkette"
    },
    {
      "sense": "d’une personne, de sa contribution",
      "translation": "appréciation, reconnaissance",
      "word": "Wertschätzung"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur mobilière",
      "word": "Wertpapier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "création de valeur",
      "word": "Wertschöpfung"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur mobilière",
      "word": "Wertschrift"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Wertsteigerung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie, Management"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "chaîne de valeur",
      "word": "Wertstrom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation",
      "word": "Wertverfall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation",
      "word": "Wertverlust"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Wertzuwachs"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "déprécier, dévaloriser",
      "word": "abwerten"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "augmenter la valeur",
      "word": "aufwerten"
    },
    {
      "sense": "nuance : analyser",
      "translation": "évaluer",
      "word": "auswerten"
    },
    {
      "sense": "nuance : noter, juger",
      "translation": "évaluer",
      "word": "bewerten"
    },
    {
      "sense": "aussi : valider, composter un titre de transport",
      "translation": "annuler",
      "word": "entwerten"
    },
    {
      "sense": "dans le sens de recycler, réutiliser",
      "translation": "valoriser",
      "word": "verwerten"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "évaluer », « juger », « considérer",
      "word": "werten"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "dépréciatif, péjoratif",
      "word": "abwertend"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "équivalent",
      "word": "gleichwertig"
    },
    {
      "sense": "adjectif : discutable, à la limite de l’acceptable et de l’inacceptable",
      "translation": "limite",
      "word": "grenzwertig"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "sans valeur",
      "word": "wertlos"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "précieux », « de grande valeur",
      "word": "wertvoll"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "souhaitable",
      "word": "wünschenswert"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Werts",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯ts\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Wertes",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯ts\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Werten",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "valable », « valant », « cher",
      "word": "wert"
    },
    {
      "translation": "nombre",
      "word": "Zahl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem er sich fast zum Tode gearbeitet hatte, erkennt nun Johann den Wert der Musse.",
          "translation": "Après s’être presque surmené à mort, Johann reconnaît maintenant la valeur du temps libre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : caractère intrinsèque d’une chose reconnu comme désirable, avantageux."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-C8d4vVKR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes généralement pluriels en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gelduld ist ein meines Erachstens zu pflegender Wert.",
          "translation": "La patience est à mon avis une valeur à cultiver."
        },
        {
          "ref": "« Gemeinsame Erklärung von Präsidentin von der Leyen und Premierminister Trudeau », dans Europäische Kommission, 24 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/statement_22_1989 texte intégral",
          "text": "Wir sind entschlossen unsere gemeinsamen Werte und das regelbasierte internationale System zu verteidigen.",
          "translation": "Nous sommes déterminés à assurer la défense de nos valeurs communes et du système international fondé sur des règles."
        },
        {
          "ref": "Ivana Sokola und Sophia Boddenberg, « Lula gewinnt Präsidentschaftswahl », dans Zeit Online, 30 octobre 2022 https://www.zeit.de/politik/ausland/2022-10/lula-liegt-nach-fast-vollstaendiger-auszaehlung-der-stimmen-vorne texte intégral",
          "text": "Bolsonaro hat sich in seinen vier Jahren im Amt als Konservativer und Verteidiger traditioneller christlicher Werte präsentiert.",
          "translation": "Au cours de ses quatre années de mandat, Bolsonaro s'est présenté comme un conservateur et un défenseur des valeurs chrétiennes traditionnelles."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "In einer Zeit so ungeheurer Umwälzungen, da die Moral, das Geld, das Land, die Gesetze, die Rangordnungen, alles, was seit Jahrhunderten in feste Grenzen eingedämmt war, einsickerte oder überschwemmte, in einer Epoche so nie erlebter Veränderungen mußte ihm früh die Relativität aller Werte bewußt werden.",
          "translation": "À une époque de monstrueuses révolutions, où la morale, l’argent, la terre, les lois, la hiérarchie, bref, tout ce qui depuis des siècles était endigué dans des limites rigides s’affaissait ou débordait, à une époque où se produisaient des transformations inouïes, il devait forcément prendre de bonne heure conscience de la relativité de toutes les valeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : idéal, idéologie ou règle morale."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-63NjOSdo",
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "topics": [
        "philosophy",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Valeur numérique qui exprime la signification d’une grandeur mathématique ou scientifique."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-7BQ0B1aq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’argent",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Wert meiner alten Schrottkiste tendiert gegen null, aber sie fährt noch…",
          "translation": "la valeur de ma vieille épave tend vers zéro, mais elle roule encore…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur économique d’une chose, d’un service ou une information."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-4icdfO5v",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes généralement pluriels en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der argen wirtschaftlichen Lage sind meine Werte nichts mehr wert!",
          "translation": "À cause de la terrible situation économique, mes titres ne valent plus rien !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur mobilière, titre, papier-valeur (forme courte de Wertpapier ou Wertschrift)."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-OWpanbbg",
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philatélie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la poste",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Detlef Diederichsen, Weniger ist mehr, brandeins, accédé le 1.12.2022",
          "text": "Es musste dringend ein Weg gefunden werden, den Kapitalisten das Geschäft zu erschweren und es auf den offiziellen staatlichen Export der DDR umzulenken. Die Idee: Verknappung. Ein Wert jeder Briefmarken-Serie sollte künftig in sehr geringer Auflage gedruckt werden.",
          "translation": "Il fallait urgeamment trouver une façon de compliquer les affaires des capitalistes et les rediriger vers les canaux officiels d’exportation de la RDA. L’idée : la rareté. Une valeur faciale de chaque série de timbres ne serait imprimée qu’en quantité très limitée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une valeur faciale d’une série de timbres."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-cROG3GQm",
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ],
      "topics": [
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : nombre ou terme constant, pouvant être attribué à une variable ou un paramètre, ou solution d’une équation, etc."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-BMmG5WvI",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In vielen Programmiersprachen schreibt man für das Speichern des Werts 1 in die Variable i: i = 1.",
          "translation": "Dans beaucoup de langages de programmation, on écrit pour le stockage de la valeur 1 dans la variable i : i = 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur sous forme d’information, par exemple stockée dans une variable."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-Lp1s1qEd",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In der letzten Auffassung des Internationalen Einheitensystems (SI) von 2019 ist der Wert der magnetischen Feldkonstante μ₀ nicht mehr exakt definiert, und muss fortan experimentell bestimmt werden.",
          "translation": "Dans la dernière version de 2019 du Système international d’unités (SI), la valeur de la perméabilité du vide μ₀ n’est plus définie exactement, et doit dorénavant être déterminée expérimentalement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur d’une grandeur, d’une constante, définie par convention ou obtenue par mesurage."
      ],
      "id": "fr-Wert-de-noun-khU8Ff9j",
      "topics": [
        "medicine",
        "metrology",
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\veːɐ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wert.ogg",
      "ipa": "veːɐ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Wert.ogg/De-Wert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "translation": "prix",
      "word": "Preis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Informatique, Mathématiques"
      ],
      "sense": "la valeur assignée",
      "translation": "assignation",
      "word": "Belegung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Wert"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unwert"
    },
    {
      "word": "Wertelosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "valeur absolue",
      "word": "Absolutwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur initiale",
      "word": "Anfangswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Métrologie, Physique, Technique"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur instantanée",
      "word": "Augenblickswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de référence",
      "word": "Bezugswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur boursière",
      "word": "Börsenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "valeur efficace",
      "word": "Effektivwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur finale",
      "word": "Endwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur empirique",
      "word": "Erfahrungswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "extremum",
      "word": "Extremwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de rachat",
      "word": "Gebrauchtwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Mathématiques"
      ],
      "sense": "d’une fonction périodique",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Gleichwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Mathématiques"
      ],
      "sense": "d’une fonction périodique redressée",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Gleichrichtwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur limite",
      "word": "Grenzwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Habillement, Métrologie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "taille, valeur d’une grandeur",
      "word": "Größenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur principale",
      "word": "Hauptwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "maximum",
      "word": "Höchstwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur réelle",
      "word": "Istwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "inverse",
      "word": "Kehrwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "conductance",
      "word": "Leitwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "maximum",
      "word": "Maximalwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur ajoutée",
      "word": "Mehrwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur mesurée",
      "word": "Messwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur perdue",
      "word": "Minderwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "minimum",
      "word": "Minimalwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Statistiques"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "moyenne",
      "word": "Mittelwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mathématiques, Métrologie, Physique, Technique"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur instantanée",
      "word": "Momentanwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur nominale",
      "word": "Nennwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Assurance, Économie"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur à neuf",
      "word": "Neuwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur nominale",
      "word": "Nominalwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur planifiée",
      "word": "Planwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "pourcentage",
      "word": "Prozentwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Construction, Médecine"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur R",
      "word": "R-Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur de référence",
      "word": "Referenzwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur record",
      "word": "Rekordwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur directrice",
      "word": "Richtwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Sciences"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "amplitude",
      "word": "Amplitude"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur seuil",
      "word": "Schwellenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur cible",
      "word": "Sollwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Électricité, Métrologie, Sciences"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "amplitude crête à crête",
      "word": "Spitze-Spitze-Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "technical"
      ],
      "translation": "valeur de pointe",
      "word": "Spitzenwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "minimum",
      "word": "Tiefstwert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Écologie, Économie"
      ],
      "sense": "d’énergie, carburant / électricité",
      "translation": "consommation",
      "word": "Verbrauchswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur vénale",
      "word": "Verkaufswert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "actif",
      "word": "Vermögenswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur d’assurance",
      "word": "Versicherungswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur vraie",
      "word": "wahrer Wert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "electricity"
      ],
      "translation": "valeur de la résistance électrique",
      "word": "Widerstandswert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "metrology"
      ],
      "translation": "valeur numérique",
      "word": "Maßzahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "topics": [
        "insurance"
      ],
      "translation": "valeur vénale",
      "word": "Zeitwert"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -wert / -Wert",
      "translation": "valeur cible",
      "word": "Zielwert"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation, dévalorisation",
      "word": "Abwertung"
    },
    {
      "sense": "augmentation de la valeur, reconnaissance",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Aufwertung"
    },
    {
      "sense": "nuance : analyse",
      "translation": "évaluation",
      "word": "Auswertung"
    },
    {
      "sense": "nuance : notation, jugement",
      "translation": "évaluation",
      "word": "Bewertung"
    },
    {
      "sense": "aussi : validation, compostage d’un titre de transport",
      "translation": "annulation",
      "word": "Entwertung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ],
      "sense": "Sigle : HWZ",
      "translation": "période",
      "word": "Halbwertszeit"
    },
    {
      "sense": "dans le sens de recyclage, réutilisation",
      "translation": "valorisation",
      "word": "Verwertung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Biologie, Chimie, Linguistique, Psychologie, Sociologie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "utilité, valence",
      "word": "Wertigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "chaîne de valeur",
      "word": "Wertkette"
    },
    {
      "sense": "d’une personne, de sa contribution",
      "translation": "appréciation, reconnaissance",
      "word": "Wertschätzung"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur mobilière",
      "word": "Wertpapier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "création de valeur",
      "word": "Wertschöpfung"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "translation": "valeur mobilière",
      "word": "Wertschrift"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Wertsteigerung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Industrie, Management"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "chaîne de valeur",
      "word": "Wertstrom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation",
      "word": "Wertverfall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "dépréciation",
      "word": "Wertverlust"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "appréciation",
      "word": "Wertzuwachs"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "déprécier, dévaloriser",
      "word": "abwerten"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "augmenter la valeur",
      "word": "aufwerten"
    },
    {
      "sense": "nuance : analyser",
      "translation": "évaluer",
      "word": "auswerten"
    },
    {
      "sense": "nuance : noter, juger",
      "translation": "évaluer",
      "word": "bewerten"
    },
    {
      "sense": "aussi : valider, composter un titre de transport",
      "translation": "annuler",
      "word": "entwerten"
    },
    {
      "sense": "dans le sens de recycler, réutiliser",
      "translation": "valoriser",
      "word": "verwerten"
    },
    {
      "sense": "Verbes (en wert- + autre verbe → voir wert)",
      "translation": "évaluer », « juger », « considérer",
      "word": "werten"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "dépréciatif, péjoratif",
      "word": "abwertend"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "équivalent",
      "word": "gleichwertig"
    },
    {
      "sense": "adjectif : discutable, à la limite de l’acceptable et de l’inacceptable",
      "translation": "limite",
      "word": "grenzwertig"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "sans valeur",
      "word": "wertlos"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "précieux », « de grande valeur",
      "word": "wertvoll"
    },
    {
      "sense": "Adjectifs et adverbes (en -wert → voir wert)",
      "translation": "souhaitable",
      "word": "wünschenswert"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Werts",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯ts\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Wertes",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯ts\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wert",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Werte",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Werten",
      "ipas": [
        "\\veːɐ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "valable », « valant », « cher",
      "word": "wert"
    },
    {
      "translation": "nombre",
      "word": "Zahl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem er sich fast zum Tode gearbeitet hatte, erkennt nun Johann den Wert der Musse.",
          "translation": "Après s’être presque surmené à mort, Johann reconnaît maintenant la valeur du temps libre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : caractère intrinsèque d’une chose reconnu comme désirable, avantageux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la philosophie",
        "Lexique en allemand de la sociologie",
        "Termes généralement pluriels en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gelduld ist ein meines Erachstens zu pflegender Wert.",
          "translation": "La patience est à mon avis une valeur à cultiver."
        },
        {
          "ref": "« Gemeinsame Erklärung von Präsidentin von der Leyen und Premierminister Trudeau », dans Europäische Kommission, 24 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/statement_22_1989 texte intégral",
          "text": "Wir sind entschlossen unsere gemeinsamen Werte und das regelbasierte internationale System zu verteidigen.",
          "translation": "Nous sommes déterminés à assurer la défense de nos valeurs communes et du système international fondé sur des règles."
        },
        {
          "ref": "Ivana Sokola und Sophia Boddenberg, « Lula gewinnt Präsidentschaftswahl », dans Zeit Online, 30 octobre 2022 https://www.zeit.de/politik/ausland/2022-10/lula-liegt-nach-fast-vollstaendiger-auszaehlung-der-stimmen-vorne texte intégral",
          "text": "Bolsonaro hat sich in seinen vier Jahren im Amt als Konservativer und Verteidiger traditioneller christlicher Werte präsentiert.",
          "translation": "Au cours de ses quatre années de mandat, Bolsonaro s'est présenté comme un conservateur et un défenseur des valeurs chrétiennes traditionnelles."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "In einer Zeit so ungeheurer Umwälzungen, da die Moral, das Geld, das Land, die Gesetze, die Rangordnungen, alles, was seit Jahrhunderten in feste Grenzen eingedämmt war, einsickerte oder überschwemmte, in einer Epoche so nie erlebter Veränderungen mußte ihm früh die Relativität aller Werte bewußt werden.",
          "translation": "À une époque de monstrueuses révolutions, où la morale, l’argent, la terre, les lois, la hiérarchie, bref, tout ce qui depuis des siècles était endigué dans des limites rigides s’affaissait ou débordait, à une époque où se produisaient des transformations inouïes, il devait forcément prendre de bonne heure conscience de la relativité de toutes les valeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : idéal, idéologie ou règle morale."
      ],
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "topics": [
        "philosophy",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Valeur numérique qui exprime la signification d’une grandeur mathématique ou scientifique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la finance",
        "Lexique en allemand de l’argent",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Wert meiner alten Schrottkiste tendiert gegen null, aber sie fährt noch…",
          "translation": "la valeur de ma vieille épave tend vers zéro, mais elle roule encore…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur économique d’une chose, d’un service ou une information."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la finance",
        "Termes généralement pluriels en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der argen wirtschaftlichen Lage sind meine Werte nichts mehr wert!",
          "translation": "À cause de la terrible situation économique, mes titres ne valent plus rien !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur mobilière, titre, papier-valeur (forme courte de Wertpapier ou Wertschrift)."
      ],
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la philatélie",
        "Lexique en allemand de la poste"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Detlef Diederichsen, Weniger ist mehr, brandeins, accédé le 1.12.2022",
          "text": "Es musste dringend ein Weg gefunden werden, den Kapitalisten das Geschäft zu erschweren und es auf den offiziellen staatlichen Export der DDR umzulenken. Die Idee: Verknappung. Ein Wert jeder Briefmarken-Serie sollte künftig in sehr geringer Auflage gedruckt werden.",
          "translation": "Il fallait urgeamment trouver une façon de compliquer les affaires des capitalistes et les rediriger vers les canaux officiels d’exportation de la RDA. L’idée : la rareté. Une valeur faciale de chaque série de timbres ne serait imprimée qu’en quantité très limitée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une valeur faciale d’une série de timbres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ],
      "topics": [
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Valeur : nombre ou terme constant, pouvant être attribué à une variable ou un paramètre, ou solution d’une équation, etc."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In vielen Programmiersprachen schreibt man für das Speichern des Werts 1 in die Variable i: i = 1.",
          "translation": "Dans beaucoup de langages de programmation, on écrit pour le stockage de la valeur 1 dans la variable i : i = 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur sous forme d’information, par exemple stockée dans une variable."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la médecine",
        "Lexique en allemand de la métrologie",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In der letzten Auffassung des Internationalen Einheitensystems (SI) von 2019 ist der Wert der magnetischen Feldkonstante μ₀ nicht mehr exakt definiert, und muss fortan experimentell bestimmt werden.",
          "translation": "Dans la dernière version de 2019 du Système international d’unités (SI), la valeur de la perméabilité du vide μ₀ n’est plus définie exactement, et doit dorénavant être déterminée expérimentalement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur d’une grandeur, d’une constante, définie par convention ou obtenue par mesurage."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "metrology",
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\veːɐ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wert.ogg",
      "ipa": "veːɐ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Wert.ogg/De-Wert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Économie, Finance"
      ],
      "translation": "prix",
      "word": "Preis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Informatique, Mathématiques"
      ],
      "sense": "la valeur assignée",
      "translation": "assignation",
      "word": "Belegung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Wert"
}

Download raw JSONL data for Wert meaning in All languages combined (17.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.