"Vorteil" meaning in All languages combined

See Vorteil on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \fɔʁˌtaɪ̯l\, ˈfɔʁˌtaɪ̯l, ˈfoːɐ̯ˌtaɪ̯l Audio: De-Vorteil.ogg , De-Vorteil2.ogg Forms: der Vorteil [singular, nominative], die Vorteile [plural, nominative], den Vorteil [singular, accusative], die Vorteile [plural, accusative], des Vorteils [singular, genitive], der Vorteile [plural, genitive], dem Vorteil [singular, dative], den Vorteilen [plural, dative]
  1. Avantage.
    Sense id: fr-Vorteil-de-noun-3dVYwdm5 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  2. Gain, point que marque un joueur après avoir été, auparavant, à égalité.
    Sense id: fr-Vorteil-de-noun-Wj9Js~im Categories (other): Lexique en allemand du sport Topics: sports
  3. Score en faveur d’un des deux adversaires, immédiatement supérieur à 40 partout.
    Sense id: fr-Vorteil-de-noun-e-dnyXlR Categories (other): Lexique en allemand du tennis Topics: tennis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Benefit, Vorzug, Advantage Hyponyms: Chancenvorteil, Heimvorteil, Mengenvorteil, Sonderserienvorteil, Sparvorteil, Spielvorteil, Standortvorteil, Steuervorteil, Wettbewerbsvorteil Derived forms: vorteilhaft, Vorteilsannahme, Vorteilsnahme, Vorteilsbestimmung, übervorteilen, fortel

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eilt vor"
    },
    {
      "word": "voreilt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Nachteil"
    },
    {
      "word": "Schattenseite"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vorteilhaft"
    },
    {
      "word": "Vorteilsannahme"
    },
    {
      "word": "Vorteilsnahme"
    },
    {
      "word": "Vorteilsbestimmung"
    },
    {
      "word": "übervorteilen"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fortel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand forateila, attesté pour le VIIIᵉ siècle et du moyen haut-allemand vorteil.",
    "Composé de vor et de Teil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorteils",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorteilen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Chancenvorteil"
    },
    {
      "word": "Heimvorteil"
    },
    {
      "word": "Mengenvorteil"
    },
    {
      "word": "Sonderserienvorteil"
    },
    {
      "word": "Sparvorteil"
    },
    {
      "word": "Spielvorteil"
    },
    {
      "word": "Standortvorteil"
    },
    {
      "word": "Steuervorteil"
    },
    {
      "word": "Wettbewerbsvorteil"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "von Vorteil sein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "Es wäre von Vorteil, wenn man die Sache anders angehen würde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Gareth Joswig, « Wie hältst du’s mit Russland? », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Die-AfD-und-der-Krieg-in-der-Ukraine/!5844230/ texte intégral",
          "text": "Für Putin hat das laut Meister mehrere Vorteile: „Wenn er Akteure aus der Rechten stärkt, schwächt er liberale Demokratien.(..)“",
          "translation": "Selon Meister, cela présente plusieurs avantages pour Poutine : \"S'il renforce les acteurs de la droite, il affaiblit les démocraties libérales.(..)“"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              158
            ]
          ],
          "ref": "« Trump muss unter Eid zu Geschäftspraktiken aussagen », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-urteil-geschaeftspraktiken-aussage-eid-1.5592447 texte intégral",
          "text": "Trump und die Trump Organization haben (Oberstaatsanwältin) James zufolge betrügerische und irreführende Finanzberichte verwendet, um wirtschaftliche Vorteile zu erlangen.",
          "translation": "Selon (procureure générale) James, Trump et la Trump Organization ont utilisé des rapports financiers frauduleux et trompeurs pour obtenir des avantages économiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "(dpa, kj), « Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, 28 mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral",
          "text": "Trump versucht die Anschuldigungen in einen persönlichen Vorteil umzumünzen und seine Anhängerschaft zu mobilisieren, indem er sich als Opfer einer politisch motivierten Justiz inszeniert.",
          "translation": "Trump tente de transformer ces accusations en avantage personnel et de mobiliser ses partisans en se posant en victime d’une justice aux motivations politiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              227,
              234
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage."
      ],
      "id": "fr-Vorteil-de-noun-3dVYwdm5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gain, point que marque un joueur après avoir été, auparavant, à égalité."
      ],
      "id": "fr-Vorteil-de-noun-Wj9Js~im",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du tennis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Score en faveur d’un des deux adversaires, immédiatement supérieur à 40 partout."
      ],
      "id": "fr-Vorteil-de-noun-e-dnyXlR",
      "topics": [
        "tennis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁˌtaɪ̯l\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorteil.ogg",
      "ipa": "ˈfɔʁˌtaɪ̯l",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Vorteil.ogg/De-Vorteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorteil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Vorteil2.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌtaɪ̯l",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Vorteil2.ogg/De-Vorteil2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorteil2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Benefit"
    },
    {
      "word": "Vorzug"
    },
    {
      "word": "Advantage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorteil"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eilt vor"
    },
    {
      "word": "voreilt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Nachteil"
    },
    {
      "word": "Schattenseite"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vorteilhaft"
    },
    {
      "word": "Vorteilsannahme"
    },
    {
      "word": "Vorteilsnahme"
    },
    {
      "word": "Vorteilsbestimmung"
    },
    {
      "word": "übervorteilen"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fortel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand forateila, attesté pour le VIIIᵉ siècle et du moyen haut-allemand vorteil.",
    "Composé de vor et de Teil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorteils",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorteile",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorteil",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorteilen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Chancenvorteil"
    },
    {
      "word": "Heimvorteil"
    },
    {
      "word": "Mengenvorteil"
    },
    {
      "word": "Sonderserienvorteil"
    },
    {
      "word": "Sparvorteil"
    },
    {
      "word": "Spielvorteil"
    },
    {
      "word": "Standortvorteil"
    },
    {
      "word": "Steuervorteil"
    },
    {
      "word": "Wettbewerbsvorteil"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "von Vorteil sein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "Es wäre von Vorteil, wenn man die Sache anders angehen würde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Gareth Joswig, « Wie hältst du’s mit Russland? », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Die-AfD-und-der-Krieg-in-der-Ukraine/!5844230/ texte intégral",
          "text": "Für Putin hat das laut Meister mehrere Vorteile: „Wenn er Akteure aus der Rechten stärkt, schwächt er liberale Demokratien.(..)“",
          "translation": "Selon Meister, cela présente plusieurs avantages pour Poutine : \"S'il renforce les acteurs de la droite, il affaiblit les démocraties libérales.(..)“"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              158
            ]
          ],
          "ref": "« Trump muss unter Eid zu Geschäftspraktiken aussagen », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-urteil-geschaeftspraktiken-aussage-eid-1.5592447 texte intégral",
          "text": "Trump und die Trump Organization haben (Oberstaatsanwältin) James zufolge betrügerische und irreführende Finanzberichte verwendet, um wirtschaftliche Vorteile zu erlangen.",
          "translation": "Selon (procureure générale) James, Trump et la Trump Organization ont utilisé des rapports financiers frauduleux et trompeurs pour obtenir des avantages économiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "(dpa, kj), « Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, 28 mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral",
          "text": "Trump versucht die Anschuldigungen in einen persönlichen Vorteil umzumünzen und seine Anhängerschaft zu mobilisieren, indem er sich als Opfer einer politisch motivierten Justiz inszeniert.",
          "translation": "Trump tente de transformer ces accusations en avantage personnel et de mobiliser ses partisans en se posant en victime d’une justice aux motivations politiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              227,
              234
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Gain, point que marque un joueur après avoir été, auparavant, à égalité."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du tennis"
      ],
      "glosses": [
        "Score en faveur d’un des deux adversaires, immédiatement supérieur à 40 partout."
      ],
      "topics": [
        "tennis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁˌtaɪ̯l\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorteil.ogg",
      "ipa": "ˈfɔʁˌtaɪ̯l",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Vorteil.ogg/De-Vorteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorteil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Vorteil2.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌtaɪ̯l",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Vorteil2.ogg/De-Vorteil2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorteil2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Benefit"
    },
    {
      "word": "Vorzug"
    },
    {
      "word": "Advantage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorteil"
}

Download raw JSONL data for Vorteil meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.