"Version" meaning in All languages combined

See Version on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \vɛɐ.ˈzioːn\, vɛʁˈzi̯oːn Audio: De-Version.ogg Forms: die Version [singular, nominative], die Versionen [plural, nominative], die Version [singular, accusative], die Versionen [plural, accusative], der Version [singular, genitive], der Versionen [plural, genitive], der Version [singular, dative], den Versionen [plural, dative]
  1. Version (hypothèse).
    Sense id: fr-Version-de-noun-yehFQtt9
  2. Version (d’un logiciel, par exemple).
    Sense id: fr-Version-de-noun-GdFj3eRv Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (hypothèse): Fassung Synonyms (une des variantes successives): Variante Derived forms: Beta-Version, Originalversion, Testversion, Urversion, versionieren, Versionierung, Versionsgeschichte, Versionsnummer, Vollversion, Vorversion

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beta-Version"
    },
    {
      "word": "Originalversion"
    },
    {
      "word": "Testversion"
    },
    {
      "word": "Urversion"
    },
    {
      "word": "versionieren"
    },
    {
      "word": "Versionierung"
    },
    {
      "word": "Versionsgeschichte"
    },
    {
      "word": "Versionsnummer"
    },
    {
      "word": "Vollversion"
    },
    {
      "word": "Vorversion"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Version",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Version",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Version",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Version",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Version (hypothèse)."
      ],
      "id": "fr-Version-de-noun-yehFQtt9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reiner Wandler, « Ja zur Sterbehilfe », dans taz, 13 mai 2023 https://taz.de/Entscheidung-in-Portugal/!5934222/ texte intégral",
          "text": "Die Regierung glaubt fest daran, dass die verabschiedete Version verfassungskonform ist und bei etwaigen kleineren Mängeln die Ausführungsbestimmungen entsprechend angepasst werden können.",
          "translation": "Le gouvernement croit fermement que la version adoptée est conforme à la Constitution et qu'en cas d'éventuelles lacunes mineures, les dispositions d'exécution pourront être adaptées en conséquence."
        },
        {
          "ref": "Jonas Natterer, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "Bei den meisten Rezepten, die Paprikapulver wollen, ist die geräucherte Version davon zu benutzen ein wenig interessanter. Besonders bei sehr einfachen Beilagen, wie etwa Kartoffelecken aus dem Ofen.",
          "translation": "Dans la plupart des recettes qui nécessitent du paprika en poudre, il est un peu plus intéressant d’utiliser la version fumée de celui-ci. Surtout pour les accompagnements très simples, comme les quartiers de pomme de terre au four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Version (d’un logiciel, par exemple)."
      ],
      "id": "fr-Version-de-noun-GdFj3eRv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛɐ.ˈzioːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Version.ogg",
      "ipa": "vɛʁˈzi̯oːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Version.ogg/De-Version.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Version.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "hypothèse",
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "sense": "une des variantes successives",
      "word": "Variante"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Version"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beta-Version"
    },
    {
      "word": "Originalversion"
    },
    {
      "word": "Testversion"
    },
    {
      "word": "Urversion"
    },
    {
      "word": "versionieren"
    },
    {
      "word": "Versionierung"
    },
    {
      "word": "Versionsgeschichte"
    },
    {
      "word": "Versionsnummer"
    },
    {
      "word": "Vollversion"
    },
    {
      "word": "Vorversion"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Version",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Version",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Version",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Version",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Versionen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Version (hypothèse)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reiner Wandler, « Ja zur Sterbehilfe », dans taz, 13 mai 2023 https://taz.de/Entscheidung-in-Portugal/!5934222/ texte intégral",
          "text": "Die Regierung glaubt fest daran, dass die verabschiedete Version verfassungskonform ist und bei etwaigen kleineren Mängeln die Ausführungsbestimmungen entsprechend angepasst werden können.",
          "translation": "Le gouvernement croit fermement que la version adoptée est conforme à la Constitution et qu'en cas d'éventuelles lacunes mineures, les dispositions d'exécution pourront être adaptées en conséquence."
        },
        {
          "ref": "Jonas Natterer, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "Bei den meisten Rezepten, die Paprikapulver wollen, ist die geräucherte Version davon zu benutzen ein wenig interessanter. Besonders bei sehr einfachen Beilagen, wie etwa Kartoffelecken aus dem Ofen.",
          "translation": "Dans la plupart des recettes qui nécessitent du paprika en poudre, il est un peu plus intéressant d’utiliser la version fumée de celui-ci. Surtout pour les accompagnements très simples, comme les quartiers de pomme de terre au four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Version (d’un logiciel, par exemple)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛɐ.ˈzioːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Version.ogg",
      "ipa": "vɛʁˈzi̯oːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Version.ogg/De-Version.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Version.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "hypothèse",
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "sense": "une des variantes successives",
      "word": "Variante"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Version"
}

Download raw JSONL data for Version meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.