"Urbild" meaning in All languages combined

See Urbild on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈuːɐ̯ˌbɪlt\, ˈuːɐ̯ˌbɪlt Audio: De-Urbild.ogg
Forms: das Urbild [singular, nominative], die Urbilder [plural, nominative], das Urbild [singular, accusative], die Urbilder [plural, accusative], des Urbilds [singular, genitive], Urbildes [singular, genitive], der Urbilder [plural, genitive], dem Urbild [singular, dative], Urbilde [singular, dative], den Urbildern [plural, dative]
  1. Modèle, original, archétype : œuvre originale servant de modèle ou d’inspiration.
    Sense id: fr-Urbild-de-noun-BbfuG1js Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’art Topics: art
  2. Archétype / prototype : modèle incarnant idéalement certaines caractéristiques ; aussi modèle primordial.
    Sense id: fr-Urbild-de-noun-blXHyYaf Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la philosophie Topics: philosophy
  3. Préimage / image réciproque : d’un sous-ensemble ou élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application.
    Sense id: fr-Urbild-de-noun-GteIMy~y Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
  4. Antécédent : d’un élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application. Tags: broadly
    Sense id: fr-Urbild-de-noun-YIe0fP82 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Grundform, Urform, Urgestalt Derived forms: urbillede, oorbeeld, urbild Related terms (Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent): Abbildung, Element, Funktion, Menge, Definitionsmenge, Zielmenge

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "3, 4 ; sens contraire",
      "translation": "image",
      "word": "Bild"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "urbillede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oorbeeld"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "urbild"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Urbilds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Urbildes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Urbilde",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urbildern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "application",
      "word": "Abbildung"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "élément",
      "word": "Element"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "fonction",
      "word": "Funktion"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble",
      "word": "Menge"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble de définition",
      "word": "Definitionsmenge"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble d’arrivée",
      "word": "Zielmenge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kunst – Das puscheligste Bild der Welt: Der Dürer-Hase », dans Focus, 19 novembre 2013 https://www.focus.de/kultur/diverses/das-puscheligste-bild-der-welt-der-duerer-hase-kunst_id_2814595.html texte intégral",
          "text": "Gerade jetzt ist er wieder überall präsent, auf Osterkarten, Servietten und Mousepads: der „Feldhase“ von Albrecht Dürer (1471-1528). Er diente als Vorbild für die ersten Schoko-Hasen, er ist das Urbild des Osterhasen. Kaum eine Tierdarstellung dürfte so oft reproduziert worden sein.",
          "translation": "En ce moment, il est à nouveau présent partout : sur les cartes de Pâques, les serviettes et les tapis de souris : le « Lièvre » d’Albrecht Dürer (1471-1528). Il a servi de modèle pour les premiers lapins en chocolat ; c’est le prototype du lapin de Pâques. Presque aucune représentation animale n’a probablement été reproduite aussi souvent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modèle, original, archétype : œuvre originale servant de modèle ou d’inspiration."
      ],
      "id": "fr-Urbild-de-noun-BbfuG1js",
      "note": "Pour un tableau : au sens littéral",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Feld, « \"Königin der Nacht\": Sadomaso-Spiel mit tragischen Verlierern », dans Frankfurter Neue Presse – FNP, 5 novembre 2018 https://www.fnp.de/kino-tv/koenigin-nacht-sadomaso-spiel-tragischen-verlierern-10491115.html texte intégral",
          "text": "Als Prostituierte dagegen nennt sie sich schließlich Lilith, nach jener ersten Frau Adams aus der altmesopotamischen Mythologie, die sich Adams Einfluss im Paradies entzieht und zur Urmutter der Emanzipation avancierte. Das Urbild eines Vamps und einer Femme fatale.",
          "translation": "En tant que prostituée, en revanche, elle s’appelle finalement Lilith, d’après cette première femme d’Adam de l’ancienne mythologie mésopotamienne, qui échappe à l’influence d'Adam au paradis et devient la mère de l’émancipation. L’archétype de la vamp et de la femme fatale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archétype / prototype : modèle incarnant idéalement certaines caractéristiques ; aussi modèle primordial."
      ],
      "id": "fr-Urbild-de-noun-blXHyYaf",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer bijektiven Funktion f:A→B ist das Urbild jedes Elements (genau) einelementig.",
          "translation": "Pour une fonction bijective f:A→B, la préimage de chaque élément comporte (exactement) un élément [est un singleton]."
        },
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer injektiven Funktion ist das Urbild jedes Elements höchstens einelementig (also einelementig oder leer).",
          "translation": "Pour une fonction injective, la préimage de chaque élément a tout au plus un élément (est donc un singleton ou l’ensemble vide)."
        },
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer surjektiven Funktion ist das Urbild jedes Elements mindestens einelementig (also nichtleer).",
          "translation": "Avec une fonction surjective, la préimage de tout élément comporte au moins un élément (c’est-à-dire n’est pas vide)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préimage / image réciproque : d’un sous-ensemble ou élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application."
      ],
      "id": "fr-Urbild-de-noun-GteIMy~y",
      "note": "Sous-ensemble de l’ensemble de définition de l’application",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Junker, in Sprache und Grundbegriffe der Mathematik, partie 1.4 Abbildungen, Université de Fribourg-en-Brisgau, Mathematisches Institut / Institut de mathématiques, Fribourg-en-Brisgau, 22 décembre 2010, page 12",
          "text": "Eine Abbildung [n∈N=f(m∈M)] von einer Menge M in eine Menge N ist von der Grundidee her eine Zuordnung, die jedem Element von M genau ein Element aus N zuordnet … Dieses Element n heißt dann das Bild von m unter [der Abbildung] f und man schreibt n=f(m). Umgekehrt ist m ein Urbild von n. Ein Element von M kann also nur ein Bild, ein Element von N aber mehrere Urbilder haben. Es kann aber auch sein, dass Elemente von N gar keine Urbilder haben.",
          "translation": "Une application [n∈N=f(m∈M)] d’un ensemble M à un ensemble N est, selon le principe de base, une relation qui attribue exactement un élément de N à chaque élément de M … Cet élément n est alors désigné l’image de m par [l’application] f, et on écrit n=f(m). Inversement, m est un antécédent de n. Un élément de M ne peut donc avoir qu’une seule image, mais une élément de N peut avoir plusieurs antécédents. Cependant, il se peut aussi que certains éléments de N n’aient aucun antécédent."
        },
        {
          "ref": "Fabian Hafner, Thomas Baldauf, Analysis 1, partie 1.2 Abbildungen, Université technique de Munich – TUM, Munich, 16 mars 2015, page 2",
          "text": "Wir nennen eine Funktion [f:M→N,m→n=f(m)] … surjektiv, wenn alle n∈N mindestens 1 Urbild haben. Ein n∈N darf mehrere Urbilder haben.",
          "translation": "Nous appelons une fonction [f:M→N,m→n=f(m)] … surjective, quand tous les n∈N ont au moins un antécédent. Un n∈N peut avoir plusieurs antécédents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antécédent : d’un élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application."
      ],
      "id": "fr-Urbild-de-noun-YIe0fP82",
      "note": "Élément de l’ensemble de définition de l’application",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈuːɐ̯ˌbɪlt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Urbild.ogg",
      "ipa": "ˈuːɐ̯ˌbɪlt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Urbild.ogg/De-Urbild.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Urbild.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Grundform"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Urform"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Urgestalt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Urbild"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "3, 4 ; sens contraire",
      "translation": "image",
      "word": "Bild"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "urbillede"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oorbeeld"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "urbild"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Urbilds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Urbildes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Urbilder",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Urbild",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Urbilde",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urbildern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "application",
      "word": "Abbildung"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "élément",
      "word": "Element"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "fonction",
      "word": "Funktion"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble",
      "word": "Menge"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble de définition",
      "word": "Definitionsmenge"
    },
    {
      "sense": "Mathématiques : préimage / image réciproque ou antécédent",
      "translation": "ensemble d’arrivée",
      "word": "Zielmenge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kunst – Das puscheligste Bild der Welt: Der Dürer-Hase », dans Focus, 19 novembre 2013 https://www.focus.de/kultur/diverses/das-puscheligste-bild-der-welt-der-duerer-hase-kunst_id_2814595.html texte intégral",
          "text": "Gerade jetzt ist er wieder überall präsent, auf Osterkarten, Servietten und Mousepads: der „Feldhase“ von Albrecht Dürer (1471-1528). Er diente als Vorbild für die ersten Schoko-Hasen, er ist das Urbild des Osterhasen. Kaum eine Tierdarstellung dürfte so oft reproduziert worden sein.",
          "translation": "En ce moment, il est à nouveau présent partout : sur les cartes de Pâques, les serviettes et les tapis de souris : le « Lièvre » d’Albrecht Dürer (1471-1528). Il a servi de modèle pour les premiers lapins en chocolat ; c’est le prototype du lapin de Pâques. Presque aucune représentation animale n’a probablement été reproduite aussi souvent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modèle, original, archétype : œuvre originale servant de modèle ou d’inspiration."
      ],
      "note": "Pour un tableau : au sens littéral",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Feld, « \"Königin der Nacht\": Sadomaso-Spiel mit tragischen Verlierern », dans Frankfurter Neue Presse – FNP, 5 novembre 2018 https://www.fnp.de/kino-tv/koenigin-nacht-sadomaso-spiel-tragischen-verlierern-10491115.html texte intégral",
          "text": "Als Prostituierte dagegen nennt sie sich schließlich Lilith, nach jener ersten Frau Adams aus der altmesopotamischen Mythologie, die sich Adams Einfluss im Paradies entzieht und zur Urmutter der Emanzipation avancierte. Das Urbild eines Vamps und einer Femme fatale.",
          "translation": "En tant que prostituée, en revanche, elle s’appelle finalement Lilith, d’après cette première femme d’Adam de l’ancienne mythologie mésopotamienne, qui échappe à l’influence d'Adam au paradis et devient la mère de l’émancipation. L’archétype de la vamp et de la femme fatale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archétype / prototype : modèle incarnant idéalement certaines caractéristiques ; aussi modèle primordial."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer bijektiven Funktion f:A→B ist das Urbild jedes Elements (genau) einelementig.",
          "translation": "Pour une fonction bijective f:A→B, la préimage de chaque élément comporte (exactement) un élément [est un singleton]."
        },
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer injektiven Funktion ist das Urbild jedes Elements höchstens einelementig (also einelementig oder leer).",
          "translation": "Pour une fonction injective, la préimage de chaque élément a tout au plus un élément (est donc un singleton ou l’ensemble vide)."
        },
        {
          "ref": "Urbild – Mathematik",
          "text": "Unter einer surjektiven Funktion ist das Urbild jedes Elements mindestens einelementig (also nichtleer).",
          "translation": "Avec une fonction surjective, la préimage de tout élément comporte au moins un élément (c’est-à-dire n’est pas vide)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préimage / image réciproque : d’un sous-ensemble ou élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application."
      ],
      "note": "Sous-ensemble de l’ensemble de définition de l’application",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Junker, in Sprache und Grundbegriffe der Mathematik, partie 1.4 Abbildungen, Université de Fribourg-en-Brisgau, Mathematisches Institut / Institut de mathématiques, Fribourg-en-Brisgau, 22 décembre 2010, page 12",
          "text": "Eine Abbildung [n∈N=f(m∈M)] von einer Menge M in eine Menge N ist von der Grundidee her eine Zuordnung, die jedem Element von M genau ein Element aus N zuordnet … Dieses Element n heißt dann das Bild von m unter [der Abbildung] f und man schreibt n=f(m). Umgekehrt ist m ein Urbild von n. Ein Element von M kann also nur ein Bild, ein Element von N aber mehrere Urbilder haben. Es kann aber auch sein, dass Elemente von N gar keine Urbilder haben.",
          "translation": "Une application [n∈N=f(m∈M)] d’un ensemble M à un ensemble N est, selon le principe de base, une relation qui attribue exactement un élément de N à chaque élément de M … Cet élément n est alors désigné l’image de m par [l’application] f, et on écrit n=f(m). Inversement, m est un antécédent de n. Un élément de M ne peut donc avoir qu’une seule image, mais une élément de N peut avoir plusieurs antécédents. Cependant, il se peut aussi que certains éléments de N n’aient aucun antécédent."
        },
        {
          "ref": "Fabian Hafner, Thomas Baldauf, Analysis 1, partie 1.2 Abbildungen, Université technique de Munich – TUM, Munich, 16 mars 2015, page 2",
          "text": "Wir nennen eine Funktion [f:M→N,m→n=f(m)] … surjektiv, wenn alle n∈N mindestens 1 Urbild haben. Ein n∈N darf mehrere Urbilder haben.",
          "translation": "Nous appelons une fonction [f:M→N,m→n=f(m)] … surjective, quand tous les n∈N ont au moins un antécédent. Un n∈N peut avoir plusieurs antécédents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antécédent : d’un élément donné de l’ensemble d'arrivée par une application."
      ],
      "note": "Élément de l’ensemble de définition de l’application",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈuːɐ̯ˌbɪlt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Urbild.ogg",
      "ipa": "ˈuːɐ̯ˌbɪlt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Urbild.ogg/De-Urbild.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Urbild.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Grundform"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Urform"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Urgestalt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Urbild"
}

Download raw JSONL data for Urbild meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.