See TS on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Automobile) (1947 ?)" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés au Territoire libre de Trieste, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. Le Territoire est dissout en 1954." ], "id": "fr-TS-conv-symbol-MRKd4H54", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de l’électricité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes extrêmement rares en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Symbole du térasiemens, unité de mesure de conductance électrique du Système international (SI), valant 10¹² siemens." ], "id": "fr-TS-conv-symbol-x~T4UI9X", "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "topics": [ "electricity", "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électroacoustique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Connecteur à deux points permettant de transmettre du signal asymétrique ou mono." ], "id": "fr-TS-conv-symbol-RoQde9io", "raw_tags": [ "Électroacoustique" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "TS" } { "anagrams": [ { "word": "ST" }, { "word": "St" }, { "word": "st" } ], "antonyms": [ { "sense": "(2) Traitements et salaires", "word": "bénéfices non commerciaux" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Initiales." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "trans", "word": "T" }, { "sense": "trans*", "word": "T*" }, { "sense": "transgenre", "word": "TG" }, { "sense": "travesti", "word": "TV" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tentative de suicide." ], "id": "fr-TS-fr-noun-89nzYmOB", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fiscalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Traitements et salaires." ], "id": "fr-TS-fr-noun-p~eAKiHQ", "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "taxation" ] }, { "glosses": [ "Travailleur social." ], "id": "fr-TS-fr-noun-OikN0TjW" }, { "glosses": [ "Travailleuse sociale." ], "id": "fr-TS-fr-noun-t3foU5E-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mireille, « Clavardage: le prédateur impatient de Priape », dans La Burqa, nᵒ 2, 7 décembre 2001 https://web.archive.org/web/20031202205106/http://membres.lycos.fr/burqa/burqa2.html texte intégral", "text": "Lorsque j’ai commencé à sortir, il y a plusieurs années, une vieille copine me mis en garde contre un type d'admirateurs qui se jettent sur les TV et TS parce qu’aucune femme n’endure ou tolère leur violence viscérale et leur appétit dominateur." } ], "glosses": [ "Transsexuel." ], "id": "fr-TS-fr-noun-mEcDLCES", "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "TS" } { "anagrams": [ { "word": "ST" }, { "word": "St" }, { "word": "st" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Initiales." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la généalogie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Table des sépultures classées soit alphabétiquement, soit chronologiquement." ], "id": "fr-TS-fr-noun-zSVJkMkQ", "raw_tags": [ "Généalogie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav" } ], "word": "TS" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métiers du social en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien d’Italie", "orig": "italien d’Italie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Province de Trieste." ], "id": "fr-TS-it-name-zn3z-10q", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ˈɛs.se\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-TS.wav" } ], "word": "TS" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "(Automobile) (1947 ?)" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de l’automobile" ], "glosses": [ "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés au Territoire libre de Trieste, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. Le Territoire est dissout en 1954." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la métrologie", "Lexique en conventions internationales de l’électricité", "Termes extrêmement rares en conventions internationales" ], "glosses": [ "Symbole du térasiemens, unité de mesure de conductance électrique du Système international (SI), valant 10¹² siemens." ], "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "topics": [ "electricity", "metrology" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’électroacoustique" ], "glosses": [ "Connecteur à deux points permettant de transmettre du signal asymétrique ou mono." ], "raw_tags": [ "Électroacoustique" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "TS" } { "anagrams": [ { "word": "ST" }, { "word": "St" }, { "word": "st" } ], "antonyms": [ { "sense": "(2) Traitements et salaires", "word": "bénéfices non commerciaux" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Initiales." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "trans", "word": "T" }, { "sense": "trans*", "word": "T*" }, { "sense": "transgenre", "word": "TG" }, { "sense": "travesti", "word": "TV" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la psychologie" ], "glosses": [ "Tentative de suicide." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la fiscalité", "français de France" ], "glosses": [ "Traitements et salaires." ], "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "taxation" ] }, { "glosses": [ "Travailleur social." ] }, { "glosses": [ "Travailleuse sociale." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude" ], "examples": [ { "ref": "Mireille, « Clavardage: le prédateur impatient de Priape », dans La Burqa, nᵒ 2, 7 décembre 2001 https://web.archive.org/web/20031202205106/http://membres.lycos.fr/burqa/burqa2.html texte intégral", "text": "Lorsque j’ai commencé à sortir, il y a plusieurs années, une vieille copine me mis en garde contre un type d'admirateurs qui se jettent sur les TV et TS parce qu’aucune femme n’endure ou tolère leur violence viscérale et leur appétit dominateur." } ], "glosses": [ "Transsexuel." ], "raw_tags": [ "Transitude" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "TS" } { "anagrams": [ { "word": "ST" }, { "word": "St" }, { "word": "st" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Initiales." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la généalogie" ], "glosses": [ "Table des sépultures classées soit alphabétiquement, soit chronologiquement." ], "raw_tags": [ "Généalogie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TS.wav" } ], "word": "TS" } { "categories": [ "Métiers du social en français", "Noms propres en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "italien d’Italie" ], "glosses": [ "Province de Trieste." ], "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ˈɛs.se\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-TS.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TS.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-TS.wav" } ], "word": "TS" }
Download raw JSONL data for TS meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.