"TP" meaning in All languages combined

See TP on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈti.ˈpi\, \ˈtiː.ˈpiː\, \ˈti.ˈpi\, \ˈtiː.ˈpiː\ Forms: tp
  1. PQ, papier toilette.
    Sense id: fr-TP-en-noun-Rpx6NTb3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈti.ˈpi\, \ˈtiː.ˈpiː\, \ˈti.ˈpi\, \ˈtiː.ˈpiː\
  1. Abréviation de theft protection.
    Sense id: fr-TP-en-noun-DM8DTsE2 Categories (other): Lexique en anglais de l’assurance Topics: insurance
  2. Provision technique prudentielle.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: CDW, PAI

Verb [Anglais]

IPA: \ˈti.ˈpi\, \ˈtiː.ˈpiː\ Forms: to TP [infinitive], TPs [present, third-person, singular], TPed [preterite], TPed [participle, past], Tping [participle, present]
  1. Variante de toilet paper.
    Sense id: fr-TP-en-verb-nXglO-QC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \te.pe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav
  1. Travaux pratiques.
    Sense id: fr-TP-fr-noun-DRbBQoze Categories (other): Lexique en français de l’éducation Topics: education
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: TD

Noun [Français]

IPA: \te.pe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav
  1. Travaux publics.
    Sense id: fr-TP-fr-noun-3SIfJizP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la construction Topics: construction
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: travaux publics Related terms: BTP

Noun [Français]

IPA: \te.pe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav
  1. Tireur de précision ; qualification de l'armée de terre française.
    Sense id: fr-TP-fr-noun-Df6BT3oM Categories (other): Lexique en français du militaire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: TELD

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav
  1. Téléportation.
    Sense id: fr-TP-fr-noun-NBEpSjhv Categories (other): Lexique en français des jeux vidéo, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav
  1. Téléporter.
    Sense id: fr-TP-fr-verb-AaWMYn37 Categories (other): Lexique en français des jeux vidéo, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Italien]

IPA: \ti.pi\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-TP.wav
  1. Libre consortium municipal de Trapani.
    Sense id: fr-TP-it-name-~seWMJzz Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien, Italien d’Italie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en italien, Italien
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "TD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travaux pratiques."
      ],
      "id": "fr-TP-fr-noun-DRbBQoze",
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "BTP"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élodie Vallerey, «Déchets du BTP : les distributeurs de matériaux en colère contre la loi sur la transition énergétique », article paru sur www.lemoniteur.fr le 13 février 2015",
          "text": "Lors de son raout annuel, en novembre dernier, la Fédération du négoce de bois et de matériaux de construction (FNBM) avait prévenu : en 2015, elle allait faire entendre sa voix contre la nouvelle obligation de collecte des déchets du bâtiment et des TP par les distributeurs de matériaux prévue par le projet de loi sur la transition énergétique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travaux publics."
      ],
      "id": "fr-TP-fr-noun-3SIfJizP",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "travaux publics"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "TELD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tireur de précision ; qualification de l'armée de terre française."
      ],
      "id": "fr-TP-fr-noun-Df6BT3oM",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux vidéo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléportation."
      ],
      "id": "fr-TP-fr-noun-NBEpSjhv",
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux vidéo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléporter."
      ],
      "id": "fr-TP-fr-verb-AaWMYn37",
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Sigle de toilet paper (« papier toilette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tp"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "PQ, papier toilette."
      ],
      "id": "fr-TP-en-noun-Rpx6NTb3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Initiales de theft protection ."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "CDW"
    },
    {
      "word": "PAI"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’assurance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de theft protection."
      ],
      "id": "fr-TP-en-noun-DM8DTsE2",
      "topics": [
        "insurance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’assurance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provision technique prudentielle."
      ],
      "id": "fr-TP-en-noun-T71wjZez",
      "topics": [
        "finance",
        "insurance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to TP",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "TPs",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "TPed",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "TPed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Tping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de toilet paper."
      ],
      "id": "fr-TP-en-verb-nXglO-QC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italien d’Italie",
          "orig": "italien d’Italie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libre consortium municipal de Trapani."
      ],
      "id": "fr-TP-it-name-~seWMJzz",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-TP.wav"
    }
  ],
  "word": "TP"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Sigle de toilet paper (« papier toilette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tp"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "PQ, papier toilette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Initiales de theft protection ."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "CDW"
    },
    {
      "word": "PAI"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’assurance"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de theft protection."
      ],
      "topics": [
        "insurance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la finance",
        "Lexique en anglais de l’assurance",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Provision technique prudentielle."
      ],
      "topics": [
        "finance",
        "insurance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "categories": [
    "Locutions verbales en anglais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to TP",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "TPs",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "TPed",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "TPed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Tping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de toilet paper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈti.ˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiː.ˈpiː\\"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "TD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "glosses": [
        "Travaux pratiques."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "BTP"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élodie Vallerey, «Déchets du BTP : les distributeurs de matériaux en colère contre la loi sur la transition énergétique », article paru sur www.lemoniteur.fr le 13 février 2015",
          "text": "Lors de son raout annuel, en novembre dernier, la Fédération du négoce de bois et de matériaux de construction (FNBM) avait prévenu : en 2015, elle allait faire entendre sa voix contre la nouvelle obligation de collecte des déchets du bâtiment et des TP par les distributeurs de matériaux prévue par le projet de loi sur la transition énergétique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travaux publics."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "travaux publics"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "TELD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Tireur de précision ; qualification de l'armée de terre française."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des jeux vidéo",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Téléportation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    },
    {
      "word": "Pt"
    },
    {
      "word": "pt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Sigles en français",
    "Verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des jeux vidéo",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Téléporter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-TP.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TP.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "TP"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "PT"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
        "italien d’Italie"
      ],
      "glosses": [
        "Libre consortium municipal de Trapani."
      ],
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-TP.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-TP.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-TP.wav"
    }
  ],
  "word": "TP"
}

Download raw JSONL data for TP meaning in All languages combined (13.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.