"Tür" meaning in All languages combined

See Tür on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \tyːɐ\, tyːɐ̯, tyːɐ̯, tyːɐ̯ Audio: De-Tür.OGG , De-Tür.OGG , De-Tür.ogg Forms: die Tür [singular, nominative], die Türen [plural, nominative], die Tür [singular, accusative], die Türen [plural, accusative], der Tür [singular, genitive], der Türen [plural, genitive], der Tür [singular, dative], den Türen [plural, dative]
  1. Porte, portière.
    Sense id: fr-Tür-de-noun-lEqOMFRn Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la menuiserie Topics: carpentry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Ausgang, Eingang Related terms: Tor
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Kirchtür, Fliegenschutztür, Fliegentür Hyponyms (par domaine): Abteiltür, Arbeitszimmertür, Aufzugstür, Ausgangstür, Außentür, Autotür, Badezimmertür, Balkontür, Barackentür, Beifahrertür, Bibliothekstür, Bodentür, Bunkertür, Bürotür, Cockpittür, Coupétür, Durchgangstür, Eingangstür, Fahrertür, Fahrstuhltür, Fenstertür, Firmentür, Flurtür, Garagentür, Gartentür, Giebeltür, Haupttür, Haustür, Hecktür, Hintertür, Hoftür, Hoteltür, Innentür, Käfigtür, Kajütentür, Kapellentür, Karusselltür, Kellertür, Kinderzimmertür, Kirchentür, Klotür, Kneipentür, Korridortür, Küchentür, Kühlschranktür, Ladentür, Laternentür, Lifttür, Logentür, Museumstür, Nebentür, Ofentür, Saaltür, Salontür, Schachttür, Schlafzimmertür, Schotttür, Schranktür, Schultür, Seitentür, Speisekammertür, Stalltür, Stubentür, Studiotür, Tapetentür, Taxitür, Telefonzellentür, Terrassentür, Toilettentür, Tresortür, Verandatür, Vordertür, Vorzimmertür, Wagentür, Waggontür, Wohnungstür, Wohnzimmertür, Zellentür, Zelttür, Zimmertür, Zugangstür, Zugtür, Zwingertür, Zwischentür Hyponyms (par fonction): Brandschutztür, Falltür, Falttür, Fliegengittertür, Fliegenschutztür, Fliegentür, Geheimtür, Lüftungstür, Moskitotür, Rauchschutztür, Revisionstür, Schallschutztür, Sicherheitstür, Verbindungstür, Windfangtür Hyponyms (par solution technique): Bronzetür, Drahttür, Drehtür, Doppeltür, Eichentür, Eisentür, Etagentür, Flügeltür, Gittertür, Glastür, Holztür, Kunststofftür, Lattentür, Metalltür, Panzertür, Pendeltür, Polstertür, Rolltür, Schiebetür, Schwingtür, Stahltür, Tapetentür Derived forms: Türdacken, Türdackerl Derived forms (Substantifs en Tür- : méronymes et associés): Türangel, Türblatt, Türdacke, Türdrücker, Türflügel, Türfutter, Türgriff, Türhüter, Türkette, Türklingel, Türklinke, Türknauf, Türöffner, Türpfosten, Türrahmen, Türschild, Türschloss, Türschwelle, Türspalt, Türspion, Türsteher, Türsteuerung, Türstock, Türzarge, Türstopper Derived forms (typiquement en dessous): Türschlitz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "charnière de porte",
      "word": "Türangel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "vantail",
      "word": "Türblatt"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "word": "Türdacke"
    },
    {
      "word": "Türdacken"
    },
    {
      "translation": "paillasson",
      "word": "Türdackerl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türdrücker"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "vantail",
      "word": "Türflügel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türfutter"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türgriff"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "portier",
      "word": "Türhüter"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "chaîne de porte",
      "word": "Türkette"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "sonnette de porte",
      "word": "Türklingel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türklinke"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türknauf"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "ouvre-porte », (figuré) « tremplin",
      "word": "Türöffner"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "interstice de porte",
      "word": "Türpfosten"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "cadre de porte",
      "word": "Türrahmen"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "plaque de porte",
      "word": "Türschild"
    },
    {
      "sense": "typiquement en dessous",
      "translation": "interstice de porte",
      "word": "Türschlitz"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "verrou de porte », « serrure de porte",
      "word": "Türschloss"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "seuil de porte",
      "word": "Türschwelle"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "mince ouverture de porte",
      "word": "Türspalt"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "judas",
      "word": "Türspion"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "videur",
      "word": "Türsteher"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "commande de porte",
      "word": "Türsteuerung"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "cadre de porte », « boisage de galerie minière à trois pièces",
      "word": "Türstock"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "chambranle",
      "word": "Türzarge"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "butée de porte",
      "word": "Türstopper"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "word": "Eingang"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de compartiment",
      "word": "Abteiltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabinet",
      "word": "Arbeitszimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Aufzugstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de sortie",
      "word": "Ausgangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte extérieure",
      "word": "Außentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de voiture",
      "word": "Autotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salle de bains",
      "word": "Badezimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de balcon",
      "word": "Balkontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Barackentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Beifahrertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bibliothèque",
      "word": "Bibliothekstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "trappe",
      "word": "Bodentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bunker",
      "word": "Bunkertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bureau",
      "word": "Bürotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cockpit",
      "word": "Cockpittür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de coupé",
      "word": "Coupétür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de passage",
      "word": "Durchgangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’entrée",
      "word": "Eingangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Fahrertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Fahrstuhltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte-fenêtre",
      "word": "Fenstertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Firmentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’étage",
      "word": "Flurtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Garagentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de jardin",
      "word": "Gartentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Giebeltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte principale",
      "word": "Haupttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de maison",
      "word": "Haustür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Hecktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte arrière », « porte dérobée",
      "word": "Hintertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Hoftür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’hôtel",
      "word": "Hoteltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte intérieure",
      "word": "Innentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Käfigtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabine",
      "word": "Kajütentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chapelle",
      "word": "Kapellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte tournante",
      "word": "Karusselltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cave",
      "word": "Kellertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre d’enfant",
      "word": "Kinderzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Kirchentür"
    },
    {
      "translation": "porte d’église",
      "word": "Kirchtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte des toilettes",
      "word": "Klotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Kneipentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de corridor",
      "word": "Korridortür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de la cuisine",
      "word": "Küchentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte du réfrigérateur",
      "word": "Kühlschranktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de magasin",
      "word": "Ladentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Laternentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Lifttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de loge",
      "word": "Logentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de musée",
      "word": "Museumstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte latérale », « porte accessoire",
      "word": "Nebentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de four",
      "word": "Ofentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Saaltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salon",
      "word": "Salontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schachttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre à coucher",
      "word": "Schlafzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schotttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’armoire",
      "word": "Schranktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schultür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte latérale",
      "word": "Seitentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de garde-manger",
      "word": "Speisekammertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d'étable",
      "word": "Stalltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salon",
      "word": "Stubentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de studio",
      "word": "Studiotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Tapetentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de taxi",
      "word": "Taxitür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabine téléphonique",
      "word": "Telefonzellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de la terrasse",
      "word": "Terrassentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte des toilettes",
      "word": "Toilettentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de coffre-fort",
      "word": "Tresortür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de véranda",
      "word": "Verandatür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte avant",
      "word": "Vordertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’antichambre",
      "word": "Vorzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de voiture",
      "word": "Wagentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de wagon",
      "word": "Waggontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’appartement",
      "word": "Wohnungstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte du salon",
      "word": "Wohnzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cellule",
      "word": "Zellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zelttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre",
      "word": "Zimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’accès",
      "word": "Zugangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zugtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zwingertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte intermédiaire",
      "word": "Zwischentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte coupe-feu",
      "word": "Brandschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "trappe",
      "word": "Falltür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte pliante », « porte en accordéon",
      "word": "Falttür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegengittertür"
    },
    {
      "word": "Fliegenschutztür"
    },
    {
      "translation": "porte-moustiquaire",
      "word": "Fliegentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegenschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte dérobée",
      "word": "Geheimtür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte d’aération",
      "word": "Lüftungstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte-moustiquaire",
      "word": "Moskitotür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte coupe-fumée",
      "word": "Rauchschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de révision",
      "word": "Revisionstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte antibruit », « porte insonorisante",
      "word": "Schallschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de sécurité",
      "word": "Sicherheitstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de liaison",
      "word": "Verbindungstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de sas d’entrée",
      "word": "Windfangtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Bronzetür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Drahttür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Drehtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Doppeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Eichentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Eisentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Etagentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Flügeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Gittertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Glastür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Holztür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Kunststofftür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Lattentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Metalltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Panzertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Pendeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Polstertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Rolltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Schiebetür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Schwingtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Stahltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Tapetentür"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "durch eine Tür gehen"
    },
    {
      "translation": "mettre à la porte",
      "word": "vor die Tür setzen"
    },
    {
      "word": "mit der Tür ins Haus fallen"
    },
    {
      "translation": "journée portes ouvertes",
      "word": "Tag der offenen Tür"
    },
    {
      "word": "Tür und Tor stehen offen"
    },
    {
      "word": "von Tür zu Tür"
    },
    {
      "translation": "(de) porte-à-porte",
      "word": "Tür zu Tür"
    },
    {
      "word": "vor der Tür stehen"
    },
    {
      "translation": "entre deux portes », « rapidement », « en passant",
      "word": "zwischen Tür und Angel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "portail », « porte », (sport) « but",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la menuiserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral",
          "text": "Ob Pubertierende sich nun vom Zehn-Meter-Turm stürzen, bei der Nachbarsfrau mitten in der Nacht an der Tür klingeln oder völlig verwürzte Lebensmittel verzehren, ist dabei relativ egal. Eine Mutprobe bleibt eine Mutprobe.",
          "translation": "Que les adolescents se plongent du haut de la plateforme à dix mètres, sonnent à la porte de la voisine au milieu de la nuit ou consomment des aliments complètement épicés n'a que peu d'importance. Une épreuve de courage reste une épreuve de courage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              218
            ]
          ],
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe. Es ist der Platz, der mir das stärkste Gefühl von Sicherheit vermittelt: eine Wand im Rücken, die Tür im Blick.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café. C’est celle qui me procure la plus grande impression de sécurité : un mur dans le dos, la porte dans mon champ de vision."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              190
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Sie haben gerade genug Zeit, um die Jacke und die Match-Hefte in einer Truhe zu verstecken, auf die Anna sich mit ihrem wohlgerundeten Hintern setzt, da klopft der Tschekist schon an die Tür.",
          "translation": "On a tout juste le temps de planquer le blouson et les Match dans un coffre sur lequel Anna s’assied de tout son postérieur callipyge : le tchékiste frappe déjà à la porte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.",
          "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Auch Kouklakis will sparen. (...) Ob Fassade, Fenster oder Türen: Er habe 10.000 Euro in die Wärmedämmung seiner 120 Quadratmeter großen Wohnung in Chania gesteckt. Das Ergebnis könne sich sehen lassen, meint er. „Ich brauche im Winter etwa 1.000 Euro für Heizöl“, freut er sich. Er findet das wenig.",
          "translation": "Kouklakis veut lui aussi faire des économies. (...) Qu'il s’agisse de la façade, des fenêtres ou des portes, il a investi 10.000 euros dans l'isolation thermique de son appartement de 120 mètres carrés à Chania. Il estime que le résultat est remarquable. « En hiver, j'ai besoin d'environ 1.000 euros pour le mazout », se réjouit-il. Il trouve que c'est peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porte, portière."
      ],
      "id": "fr-Tür-de-noun-lEqOMFRn",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Tür.OGG",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Tür.OGG/De-Tür.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.OGG",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tür.OGG",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Tür.OGG/De-Tür.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.OGG",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tür.ogg",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Tür.ogg/De-Tür.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Tür"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "charnière de porte",
      "word": "Türangel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "vantail",
      "word": "Türblatt"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "word": "Türdacke"
    },
    {
      "word": "Türdacken"
    },
    {
      "translation": "paillasson",
      "word": "Türdackerl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türdrücker"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "vantail",
      "word": "Türflügel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türfutter"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türgriff"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "portier",
      "word": "Türhüter"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "chaîne de porte",
      "word": "Türkette"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "sonnette de porte",
      "word": "Türklingel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türklinke"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "poignée de porte",
      "word": "Türknauf"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "ouvre-porte », (figuré) « tremplin",
      "word": "Türöffner"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "interstice de porte",
      "word": "Türpfosten"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "cadre de porte",
      "word": "Türrahmen"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "plaque de porte",
      "word": "Türschild"
    },
    {
      "sense": "typiquement en dessous",
      "translation": "interstice de porte",
      "word": "Türschlitz"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "verrou de porte », « serrure de porte",
      "word": "Türschloss"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "seuil de porte",
      "word": "Türschwelle"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "mince ouverture de porte",
      "word": "Türspalt"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "judas",
      "word": "Türspion"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "videur",
      "word": "Türsteher"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "commande de porte",
      "word": "Türsteuerung"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "cadre de porte », « boisage de galerie minière à trois pièces",
      "word": "Türstock"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "chambranle",
      "word": "Türzarge"
    },
    {
      "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés",
      "translation": "butée de porte",
      "word": "Türstopper"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tür",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türen",
      "ipas": [
        "\\tyːɐən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "word": "Eingang"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de compartiment",
      "word": "Abteiltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabinet",
      "word": "Arbeitszimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Aufzugstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de sortie",
      "word": "Ausgangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte extérieure",
      "word": "Außentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de voiture",
      "word": "Autotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salle de bains",
      "word": "Badezimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de balcon",
      "word": "Balkontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Barackentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Beifahrertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bibliothèque",
      "word": "Bibliothekstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "trappe",
      "word": "Bodentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bunker",
      "word": "Bunkertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de bureau",
      "word": "Bürotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cockpit",
      "word": "Cockpittür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de coupé",
      "word": "Coupétür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de passage",
      "word": "Durchgangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’entrée",
      "word": "Eingangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Fahrertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Fahrstuhltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte-fenêtre",
      "word": "Fenstertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Firmentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’étage",
      "word": "Flurtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Garagentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de jardin",
      "word": "Gartentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Giebeltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte principale",
      "word": "Haupttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de maison",
      "word": "Haustür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Hecktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte arrière », « porte dérobée",
      "word": "Hintertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Hoftür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’hôtel",
      "word": "Hoteltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte intérieure",
      "word": "Innentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Käfigtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabine",
      "word": "Kajütentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chapelle",
      "word": "Kapellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte tournante",
      "word": "Karusselltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cave",
      "word": "Kellertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre d’enfant",
      "word": "Kinderzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Kirchentür"
    },
    {
      "translation": "porte d’église",
      "word": "Kirchtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte des toilettes",
      "word": "Klotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Kneipentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de corridor",
      "word": "Korridortür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de la cuisine",
      "word": "Küchentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte du réfrigérateur",
      "word": "Kühlschranktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de magasin",
      "word": "Ladentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Laternentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’ascenseur",
      "word": "Lifttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de loge",
      "word": "Logentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de musée",
      "word": "Museumstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte latérale », « porte accessoire",
      "word": "Nebentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de four",
      "word": "Ofentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Saaltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salon",
      "word": "Salontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schachttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre à coucher",
      "word": "Schlafzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schotttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’armoire",
      "word": "Schranktür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Schultür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte latérale",
      "word": "Seitentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de garde-manger",
      "word": "Speisekammertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d'étable",
      "word": "Stalltür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de salon",
      "word": "Stubentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de studio",
      "word": "Studiotür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Tapetentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de taxi",
      "word": "Taxitür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cabine téléphonique",
      "word": "Telefonzellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de la terrasse",
      "word": "Terrassentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte des toilettes",
      "word": "Toilettentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de coffre-fort",
      "word": "Tresortür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de véranda",
      "word": "Verandatür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte avant",
      "word": "Vordertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’antichambre",
      "word": "Vorzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de voiture",
      "word": "Wagentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de wagon",
      "word": "Waggontür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’appartement",
      "word": "Wohnungstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte du salon",
      "word": "Wohnzimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de cellule",
      "word": "Zellentür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zelttür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte de chambre",
      "word": "Zimmertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte d’accès",
      "word": "Zugangstür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zugtür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "word": "Zwingertür"
    },
    {
      "sense": "par domaine",
      "translation": "porte intermédiaire",
      "word": "Zwischentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte coupe-feu",
      "word": "Brandschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "trappe",
      "word": "Falltür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte pliante », « porte en accordéon",
      "word": "Falttür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegengittertür"
    },
    {
      "word": "Fliegenschutztür"
    },
    {
      "translation": "porte-moustiquaire",
      "word": "Fliegentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegenschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "word": "Fliegentür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte dérobée",
      "word": "Geheimtür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte d’aération",
      "word": "Lüftungstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte-moustiquaire",
      "word": "Moskitotür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte coupe-fumée",
      "word": "Rauchschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de révision",
      "word": "Revisionstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte antibruit », « porte insonorisante",
      "word": "Schallschutztür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de sécurité",
      "word": "Sicherheitstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de liaison",
      "word": "Verbindungstür"
    },
    {
      "sense": "par fonction",
      "translation": "porte de sas d’entrée",
      "word": "Windfangtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Bronzetür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Drahttür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Drehtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Doppeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Eichentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Eisentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Etagentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Flügeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Gittertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Glastür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Holztür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Kunststofftür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Lattentür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Metalltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Panzertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Pendeltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Polstertür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Rolltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Schiebetür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Schwingtür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Stahltür"
    },
    {
      "sense": "par solution technique",
      "word": "Tapetentür"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "durch eine Tür gehen"
    },
    {
      "translation": "mettre à la porte",
      "word": "vor die Tür setzen"
    },
    {
      "word": "mit der Tür ins Haus fallen"
    },
    {
      "translation": "journée portes ouvertes",
      "word": "Tag der offenen Tür"
    },
    {
      "word": "Tür und Tor stehen offen"
    },
    {
      "word": "von Tür zu Tür"
    },
    {
      "translation": "(de) porte-à-porte",
      "word": "Tür zu Tür"
    },
    {
      "word": "vor der Tür stehen"
    },
    {
      "translation": "entre deux portes », « rapidement », « en passant",
      "word": "zwischen Tür und Angel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "portail », « porte », (sport) « but",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la menuiserie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral",
          "text": "Ob Pubertierende sich nun vom Zehn-Meter-Turm stürzen, bei der Nachbarsfrau mitten in der Nacht an der Tür klingeln oder völlig verwürzte Lebensmittel verzehren, ist dabei relativ egal. Eine Mutprobe bleibt eine Mutprobe.",
          "translation": "Que les adolescents se plongent du haut de la plateforme à dix mètres, sonnent à la porte de la voisine au milieu de la nuit ou consomment des aliments complètement épicés n'a que peu d'importance. Une épreuve de courage reste une épreuve de courage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              218
            ]
          ],
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe. Es ist der Platz, der mir das stärkste Gefühl von Sicherheit vermittelt: eine Wand im Rücken, die Tür im Blick.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café. C’est celle qui me procure la plus grande impression de sécurité : un mur dans le dos, la porte dans mon champ de vision."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              190
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Sie haben gerade genug Zeit, um die Jacke und die Match-Hefte in einer Truhe zu verstecken, auf die Anna sich mit ihrem wohlgerundeten Hintern setzt, da klopft der Tschekist schon an die Tür.",
          "translation": "On a tout juste le temps de planquer le blouson et les Match dans un coffre sur lequel Anna s’assied de tout son postérieur callipyge : le tchékiste frappe déjà à la porte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.",
          "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Auch Kouklakis will sparen. (...) Ob Fassade, Fenster oder Türen: Er habe 10.000 Euro in die Wärmedämmung seiner 120 Quadratmeter großen Wohnung in Chania gesteckt. Das Ergebnis könne sich sehen lassen, meint er. „Ich brauche im Winter etwa 1.000 Euro für Heizöl“, freut er sich. Er findet das wenig.",
          "translation": "Kouklakis veut lui aussi faire des économies. (...) Qu'il s’agisse de la façade, des fenêtres ou des portes, il a investi 10.000 euros dans l'isolation thermique de son appartement de 120 mètres carrés à Chania. Il estime que le résultat est remarquable. « En hiver, j'ai besoin d'environ 1.000 euros pour le mazout », se réjouit-il. Il trouve que c'est peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porte, portière."
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Tür.OGG",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Tür.OGG/De-Tür.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.OGG",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tür.OGG",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Tür.OGG/De-Tür.OGG.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.OGG",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tür.ogg",
      "ipa": "tyːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Tür.ogg/De-Tür.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Tür"
}

Download raw JSONL data for Tür meaning in All languages combined (17.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.