See Tür on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de compartiment", "word": "Abteiltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabinet", "word": "Arbeitszimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Aufzugstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sortie", "word": "Ausgangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte extérieure", "word": "Außentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de voiture", "word": "Autotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de salle de bains", "word": "Badezimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de balcon", "word": "Balkontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bibliothèque", "word": "Bibliothekstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "trappe", "word": "Bodentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte coupe-feu", "word": "Brandschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bunker", "word": "Bunkertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bureau", "word": "Bürotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cockpit", "word": "Cockpittür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de coupé", "word": "Coupétür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de passage", "word": "Durchgangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’entrée", "word": "Eingangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Fahrstuhltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "trappe", "word": "Falltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte pliante », « porte en accordéon", "word": "Falttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte-fenêtre", "word": "Fenstertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Firmentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Fliegengittertür" }, { "word": "Fliegenschutztür" }, { "translation": "porte-moustiquaire", "word": "Fliegentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’étage", "word": "Flurtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de jardin", "word": "Gartentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte dérobée", "word": "Geheimtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Giebeltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte principale", "word": "Haupttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de maison", "word": "Haustür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte arrière », « porte dérobée", "word": "Hintertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Hoftür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’hôtel", "word": "Hoteltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte intérieure", "word": "Innentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabine", "word": "Kajütentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chapelle", "word": "Kapellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte tournante", "word": "Karusselltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cave", "word": "Kellertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre d’enfant", "word": "Kinderzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Kirchentür" }, { "translation": "porte d’église", "word": "Kirchtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte des toilettes", "word": "Klotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de corridor", "word": "Korridortür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de la cuisine", "word": "Küchentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte du réfrigérateur", "word": "Kühlschranktür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de magasin", "word": "Ladentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Laternentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Lifttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de loge", "word": "Logentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’aération", "word": "Lüftungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte-moustiquaire", "word": "Moskitotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de musée", "word": "Museumstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte latérale », « porte accessoire", "word": "Nebentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de four", "word": "Ofentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte coupe-fumée", "word": "Rauchschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de révision", "word": "Revisionstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Saaltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Salontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schachttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte antibruit », « porte insonorisante", "word": "Schallschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre à coucher", "word": "Schlafzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schotttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’armoire", "word": "Schranktür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schultür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte latérale", "word": "Seitentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sécurité", "word": "Sicherheitstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Speisekammertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Stalltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Stubentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de studio", "word": "Studiotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Tapetentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de taxi", "word": "Taxitür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabine téléphonique", "word": "Telefonzellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de la terrasse", "word": "Terrassentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte des toilettes", "word": "Toilettentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de coffre-fort", "word": "Tresortür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de véranda", "word": "Verandatür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de liaison", "word": "Verbindungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte avant", "word": "Vordertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’antichambre", "word": "Vorzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de voiture", "word": "Wagentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de wagon", "word": "Waggontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sas d’entrée", "word": "Windfangtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’appartement", "word": "Wohnungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte du salon", "word": "Wohnzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cellule", "word": "Zellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zelttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre", "word": "Zimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’accès", "word": "Zugangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zugtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zwingertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte intermédiaire", "word": "Zwischentür" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "charnière de porte", "word": "Türangel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "vantail", "word": "Türblatt" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "word": "Türdacke" }, { "word": "Türdacken" }, { "translation": "paillasson", "word": "Türdackerl" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türdrücker" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "vantail", "word": "Türflügel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türfutter" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türgriff" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "portier", "word": "Türhüter" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "chaîne de porte", "word": "Türkette" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "sonnette de porte", "word": "Türklingel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türklinke" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türknauf" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "ouvre-porte », (figuré) « tremplin", "word": "Türöffner" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "interstice de porte", "word": "Türpfosten" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "cadre de porte", "word": "Türrahmen" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "plaque de porte", "word": "Türschild" }, { "sense": "typiquement en dessous", "translation": "interstice de porte", "word": "Türschlitz" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "verrou de porte », « serrure de porte", "word": "Türschloss" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "seuil de porte", "word": "Türschwelle" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "mince ouverture de porte", "word": "Türspalt" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "judas", "word": "Türspion" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "videur", "word": "Türsteher" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "commande de porte", "word": "Türsteuerung" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "cadre de porte », « boisage de galerie minière à trois pièces", "word": "Türstock" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "chambranle", "word": "Türzarge" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "butée de porte", "word": "Türstopper" } ], "forms": [ { "form": "die Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ausgang" }, { "word": "Eingang" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "durch eine Tür gehen" }, { "translation": "mettre à la porte", "word": "vor die Tür setzen" }, { "word": "mit der Tür ins Haus fallen" }, { "translation": "journée portes ouvertes", "word": "Tag der offenen Tür" }, { "word": "Tür und Tor stehen offen" }, { "word": "von Tür zu Tür" }, { "translation": "(de)porte-à-porte", "word": "Tür zu Tür" }, { "word": "vor der Tür stehen" }, { "translation": "entre deux portes », « rapidement », « en passant", "word": "zwischen Tür und Angel" } ], "related": [ { "translation": "portail », « porte », (sport) « but", "word": "Tor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral", "text": "Ob Pubertierende sich nun vom Zehn-Meter-Turm stürzen, bei der Nachbarsfrau mitten in der Nacht an der Tür klingeln oder völlig verwürzte Lebensmittel verzehren, ist dabei relativ egal. Eine Mutprobe bleibt eine Mutprobe.", "translation": "Que les adolescents se plongent du haut de la plateforme à dix mètres, sonnent à la porte de la voisine au milieu de la nuit ou consomment des aliments complètement épicés n'a que peu d'importance. Une épreuve de courage reste une épreuve de courage." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe. Es ist der Platz, der mir das stärkste Gefühl von Sicherheit vermittelt: eine Wand im Rücken, die Tür im Blick.", "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café. C’est celle qui me procure la plus grande impression de sécurité : un mur dans le dos, la porte dans mon champ de vision." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Sie haben gerade genug Zeit, um die Jacke und die Match-Hefte in einer Truhe zu verstecken, auf die Anna sich mit ihrem wohlgerundeten Hintern setzt, da klopft der Tschekist schon an die Tür.", "translation": "On a tout juste le temps de planquer le blouson et les Match dans un coffre sur lequel Anna s’assied de tout son postérieur callipyge : le tchékiste frappe déjà à la porte." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.", "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil." } ], "glosses": [ "Porte, portière." ], "id": "fr-Tür-de-noun-lEqOMFRn", "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tyːɐ\\" }, { "audio": "De-Tür.ogg", "ipa": "tyːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Tür.ogg/De-Tür.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tür" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de compartiment", "word": "Abteiltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabinet", "word": "Arbeitszimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Aufzugstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sortie", "word": "Ausgangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte extérieure", "word": "Außentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de voiture", "word": "Autotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de salle de bains", "word": "Badezimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de balcon", "word": "Balkontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bibliothèque", "word": "Bibliothekstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "trappe", "word": "Bodentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte coupe-feu", "word": "Brandschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bunker", "word": "Bunkertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de bureau", "word": "Bürotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cockpit", "word": "Cockpittür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de coupé", "word": "Coupétür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de passage", "word": "Durchgangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’entrée", "word": "Eingangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Fahrstuhltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "trappe", "word": "Falltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte pliante », « porte en accordéon", "word": "Falttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte-fenêtre", "word": "Fenstertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Firmentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Fliegengittertür" }, { "word": "Fliegenschutztür" }, { "translation": "porte-moustiquaire", "word": "Fliegentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’étage", "word": "Flurtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de jardin", "word": "Gartentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte dérobée", "word": "Geheimtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Giebeltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte principale", "word": "Haupttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de maison", "word": "Haustür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte arrière », « porte dérobée", "word": "Hintertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Hoftür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’hôtel", "word": "Hoteltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte intérieure", "word": "Innentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabine", "word": "Kajütentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chapelle", "word": "Kapellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte tournante", "word": "Karusselltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cave", "word": "Kellertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre d’enfant", "word": "Kinderzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Kirchentür" }, { "translation": "porte d’église", "word": "Kirchtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte des toilettes", "word": "Klotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de corridor", "word": "Korridortür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de la cuisine", "word": "Küchentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte du réfrigérateur", "word": "Kühlschranktür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de magasin", "word": "Ladentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Laternentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’ascenseur", "word": "Lifttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de loge", "word": "Logentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’aération", "word": "Lüftungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte-moustiquaire", "word": "Moskitotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de musée", "word": "Museumstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte latérale », « porte accessoire", "word": "Nebentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de four", "word": "Ofentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte coupe-fumée", "word": "Rauchschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de révision", "word": "Revisionstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Saaltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Salontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schachttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte antibruit », « porte insonorisante", "word": "Schallschutztür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre à coucher", "word": "Schlafzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schotttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’armoire", "word": "Schranktür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Schultür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte latérale", "word": "Seitentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sécurité", "word": "Sicherheitstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Speisekammertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Stalltür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Stubentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de studio", "word": "Studiotür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Tapetentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de taxi", "word": "Taxitür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cabine téléphonique", "word": "Telefonzellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de la terrasse", "word": "Terrassentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte des toilettes", "word": "Toilettentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de coffre-fort", "word": "Tresortür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de véranda", "word": "Verandatür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de liaison", "word": "Verbindungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte avant", "word": "Vordertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’antichambre", "word": "Vorzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de voiture", "word": "Wagentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de wagon", "word": "Waggontür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de sas d’entrée", "word": "Windfangtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’appartement", "word": "Wohnungstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte du salon", "word": "Wohnzimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de cellule", "word": "Zellentür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zelttür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte de chambre", "word": "Zimmertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte d’accès", "word": "Zugangstür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zugtür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "word": "Zwingertür" }, { "sense": "Substantifs : hyponymes en -tür", "translation": "porte intermédiaire", "word": "Zwischentür" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "charnière de porte", "word": "Türangel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "vantail", "word": "Türblatt" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "word": "Türdacke" }, { "word": "Türdacken" }, { "translation": "paillasson", "word": "Türdackerl" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türdrücker" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "vantail", "word": "Türflügel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türfutter" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türgriff" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "portier", "word": "Türhüter" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "chaîne de porte", "word": "Türkette" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "sonnette de porte", "word": "Türklingel" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türklinke" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "poignée de porte", "word": "Türknauf" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "ouvre-porte », (figuré) « tremplin", "word": "Türöffner" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "interstice de porte", "word": "Türpfosten" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "cadre de porte", "word": "Türrahmen" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "plaque de porte", "word": "Türschild" }, { "sense": "typiquement en dessous", "translation": "interstice de porte", "word": "Türschlitz" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "verrou de porte », « serrure de porte", "word": "Türschloss" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "seuil de porte", "word": "Türschwelle" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "mince ouverture de porte", "word": "Türspalt" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "judas", "word": "Türspion" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "videur", "word": "Türsteher" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "commande de porte", "word": "Türsteuerung" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "cadre de porte », « boisage de galerie minière à trois pièces", "word": "Türstock" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "chambranle", "word": "Türzarge" }, { "sense": "Substantifs en Tür- : méronymes et associés", "translation": "butée de porte", "word": "Türstopper" } ], "forms": [ { "form": "die Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Tür", "ipas": [ "\\tyːɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Türen", "ipas": [ "\\tyːɐən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ausgang" }, { "word": "Eingang" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "durch eine Tür gehen" }, { "translation": "mettre à la porte", "word": "vor die Tür setzen" }, { "word": "mit der Tür ins Haus fallen" }, { "translation": "journée portes ouvertes", "word": "Tag der offenen Tür" }, { "word": "Tür und Tor stehen offen" }, { "word": "von Tür zu Tür" }, { "translation": "(de)porte-à-porte", "word": "Tür zu Tür" }, { "word": "vor der Tür stehen" }, { "translation": "entre deux portes », « rapidement », « en passant", "word": "zwischen Tür und Angel" } ], "related": [ { "translation": "portail », « porte », (sport) « but", "word": "Tor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la menuiserie" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral", "text": "Ob Pubertierende sich nun vom Zehn-Meter-Turm stürzen, bei der Nachbarsfrau mitten in der Nacht an der Tür klingeln oder völlig verwürzte Lebensmittel verzehren, ist dabei relativ egal. Eine Mutprobe bleibt eine Mutprobe.", "translation": "Que les adolescents se plongent du haut de la plateforme à dix mètres, sonnent à la porte de la voisine au milieu de la nuit ou consomment des aliments complètement épicés n'a que peu d'importance. Une épreuve de courage reste une épreuve de courage." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe. Es ist der Platz, der mir das stärkste Gefühl von Sicherheit vermittelt: eine Wand im Rücken, die Tür im Blick.", "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café. C’est celle qui me procure la plus grande impression de sécurité : un mur dans le dos, la porte dans mon champ de vision." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Sie haben gerade genug Zeit, um die Jacke und die Match-Hefte in einer Truhe zu verstecken, auf die Anna sich mit ihrem wohlgerundeten Hintern setzt, da klopft der Tschekist schon an die Tür.", "translation": "On a tout juste le temps de planquer le blouson et les Match dans un coffre sur lequel Anna s’assied de tout son postérieur callipyge : le tchékiste frappe déjà à la porte." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.", "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil." } ], "glosses": [ "Porte, portière." ], "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tyːɐ\\" }, { "audio": "De-Tür.ogg", "ipa": "tyːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Tür.ogg/De-Tür.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tür.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tür" }
Download raw JSONL data for Tür meaning in All languages combined (16.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.