See Sparmaßnahme on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de sparen (« économiser ») et de Maßnahme (« mesure »)." ], "forms": [ { "form": "die Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Maßnahme" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Sparmassnahme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Als Sparmaßnahme wird die Firma keine Reisekosten mehr erstatten.", "translation": "Par mesure d'économie, l'entreprise ne remboursera plus les frais de déplacement." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Im Treppenhaus versuchte der Arzt vergeblich, die Beleuchtung einzuschalten. Die Treppe blieb in Dunkelheit getaucht. Der Arzt fragte sich, ob das die Folge einer neuen Sparmaßnahme sei. Aber man konnte es nicht wissen. Schon seit einiger Zeit ging in den Häusern und in der Stadt alles kaputt.", "translation": "Sur le palier, le docteur essaya en vain de faire fonctionner la minuterie. Les escaliers restaient plongés dans la nuit. Le docteur se demandait si c’était l’effet d’une nouvelle mesure d’économie. Mais on ne pouvait pas savoir. Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait." } ], "glosses": [ "Mesure d'économie." ], "id": "fr-Sparmaßnahme-de-noun-UZTZXA34", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpaːɐ̯maːsˌnaːmə\\" }, { "audio": "De-Sparmaßnahme.ogg", "ipa": "ˈʃpaːɐ̯maːsˌnaːmə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Sparmaßnahme.ogg/De-Sparmaßnahme.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sparmaßnahme.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sparmaßnahme" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de sparen (« économiser ») et de Maßnahme (« mesure »)." ], "forms": [ { "form": "die Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sparmaßnahme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sparmaßnahmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Maßnahme" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Sparmassnahme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la finance" ], "examples": [ { "text": "Als Sparmaßnahme wird die Firma keine Reisekosten mehr erstatten.", "translation": "Par mesure d'économie, l'entreprise ne remboursera plus les frais de déplacement." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Im Treppenhaus versuchte der Arzt vergeblich, die Beleuchtung einzuschalten. Die Treppe blieb in Dunkelheit getaucht. Der Arzt fragte sich, ob das die Folge einer neuen Sparmaßnahme sei. Aber man konnte es nicht wissen. Schon seit einiger Zeit ging in den Häusern und in der Stadt alles kaputt.", "translation": "Sur le palier, le docteur essaya en vain de faire fonctionner la minuterie. Les escaliers restaient plongés dans la nuit. Le docteur se demandait si c’était l’effet d’une nouvelle mesure d’économie. Mais on ne pouvait pas savoir. Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait." } ], "glosses": [ "Mesure d'économie." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpaːɐ̯maːsˌnaːmə\\" }, { "audio": "De-Sparmaßnahme.ogg", "ipa": "ˈʃpaːɐ̯maːsˌnaːmə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Sparmaßnahme.ogg/De-Sparmaßnahme.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sparmaßnahme.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sparmaßnahme" }
Download raw JSONL data for Sparmaßnahme meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.