See Schiene on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Chinese" }, { "word": "Eischen" }, { "word": "Scheine" }, { "word": "scheine" }, { "word": "schneie" }, { "word": "siechen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Einschienenbahn" }, { "word": "Einschienenhochbahn" }, { "translation": "éclisser", "word": "schienen" }, { "word": "Schienenbahn" }, { "word": "Schienenbett" }, { "word": "Schienenbremse" }, { "word": "Schienenbruch" }, { "translation": "autorail", "word": "Schienenbus" }, { "translation": "substitution au trafic ferroviaire", "word": "Schienenersatzverkehr" }, { "translation": "véhicule sur rails", "word": "Schienenfahrzeug" }, { "word": "schienenfrei" }, { "translation": "posé sur des rails", "word": "schienengebunden" }, { "word": "schienengleich" }, { "translation": "croisement de rails", "word": "Schienenkreuz" }, { "translation": "croisement de rails", "word": "Schienenkreuzung" }, { "translation": "réseau ferroviaire", "word": "Schienennetz" }, { "word": "Schienenomnibus" }, { "translation": "chasse-pierre", "word": "Schienenräumer" }, { "word": "Schienenstoß" }, { "translation": "voie ferrée", "word": "Schienenstrang" }, { "word": "Schienensystem" }, { "translation": "liaison ferroviaire", "word": "Schienenverbindung" }, { "translation": "trafic ferroviaire", "word": "Schienenverkehr" }, { "translation": "itinéraire de voie", "word": "Schienenweg" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand skina, skena, du moyen haut-allemand schine, schin, du proto-germanique *skinō." ], "forms": [ { "form": "die Schiene", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schienen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schiene", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schienen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schiene", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schienen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schiene", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schienen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gleis" } ], "hyponyms": [ { "translation": "rail en fer », « rail en acier", "word": "Eisenschiene" }, { "word": "Bergbahnschiene" }, { "translation": "rail de chemin de fer", "word": "Eisenbahnschiene" }, { "word": "Hochbahnschiene" }, { "word": "Rillenschiene" }, { "translation": "rail de tramway", "word": "Straßenbahnschiene" }, { "translation": "rail de métro", "word": "U-Bahn-Schiene" }, { "word": "Bioenergieschiene" }, { "word": "Gleitschiene" }, { "translation": "conduite d'air perforée", "word": "Lüftungsschiene" }, { "translation": "rail d'isolation de fenêtre", "word": "Wetterschutzschiene" }, { "word": "Beinschiene" }, { "translation": "barrette d'alimentation électrique", "word": "Potentialausgleichsschiene" }, { "word": "Führungsschiene" }, { "word": "Laufschiene" }, { "word": "Leitschiene" }, { "translation": "rail métallique", "word": "Metallschiene" }, { "word": "Reißschiene" }, { "word": "Richtschiene" }, { "word": "Sammelschiene" }, { "word": "Beißschiene" }, { "word": "Seitenschiene" }, { "word": "Sicherheitsschiene" }, { "translation": "rail en acier", "word": "Stahlschiene" }, { "translation": "rail de prise de courant", "word": "Stromschiene" }, { "word": "Tragschiene" }, { "translation": "nez de marche métallique", "word": "Treppenschiene" }, { "word": "Verschiebeschiene" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt.", "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail." } ], "glosses": [ "Rail." ], "id": "fr-Schiene-de-noun-L5OZ-AMI", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Schieben Sie den Zwetschgendatschi auf mittlerer Schiene in den vorgeheizten Backofen und lassen Sie ihn dort bei 200 – 220 Grad für 30 bis 40 Minuten backen. Der Rand des Zwetschgendatschi soll goldgelb sein.", "translation": "Enfournez la tarte aux quetsches à mi-hauteur du four préchauffé et laissez-le cuire pendant 30 à 40 minutes à 200 - 220 degrés. Le bord du tarte aux quetsches doit être doré." } ], "glosses": [ "Rail, glissière." ], "id": "fr-Schiene-de-noun-7n8Gnoof", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Attelle." ], "id": "fr-Schiene-de-noun-NlaFNZ6q", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baguette, ferrure, pour renforcer un élément, une marche d'escalier." ], "id": "fr-Schiene-de-noun-hegeiNoz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃiːnə\\" }, { "audio": "De-Schiene.ogg", "ipa": "ˈʃiːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-Schiene.ogg/De-Schiene.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schiene.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schiene.wav", "ipa": "ˈʃiːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schiene.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schiene" }
{ "anagrams": [ { "word": "Chinese" }, { "word": "Eischen" }, { "word": "Scheine" }, { "word": "scheine" }, { "word": "schneie" }, { "word": "siechen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand du chemin de fer", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "Einschienenbahn" }, { "word": "Einschienenhochbahn" }, { "translation": "éclisser", "word": "schienen" }, { "word": "Schienenbahn" }, { "word": "Schienenbett" }, { "word": "Schienenbremse" }, { "word": "Schienenbruch" }, { "translation": "autorail", "word": "Schienenbus" }, { "translation": "substitution au trafic ferroviaire", "word": "Schienenersatzverkehr" }, { "translation": "véhicule sur rails", "word": "Schienenfahrzeug" }, { "word": "schienenfrei" }, { "translation": "posé sur des rails", "word": "schienengebunden" }, { "word": "schienengleich" }, { "translation": "croisement de rails", "word": "Schienenkreuz" }, { "translation": "croisement de rails", "word": "Schienenkreuzung" }, { "translation": "réseau ferroviaire", "word": "Schienennetz" }, { "word": "Schienenomnibus" }, { "translation": "chasse-pierre", "word": "Schienenräumer" }, { "word": "Schienenstoß" }, { "translation": "voie ferrée", "word": "Schienenstrang" }, { "word": "Schienensystem" }, { "translation": "liaison ferroviaire", "word": "Schienenverbindung" }, { "translation": "trafic ferroviaire", "word": "Schienenverkehr" }, { "translation": "itinéraire de voie", "word": "Schienenweg" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand skina, skena, du moyen haut-allemand schine, schin, du proto-germanique *skinō." ], "forms": [ { "form": "die Schiene", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schienen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schiene", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schienen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schiene", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schienen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schiene", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schienen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gleis" } ], "hyponyms": [ { "translation": "rail en fer », « rail en acier", "word": "Eisenschiene" }, { "word": "Bergbahnschiene" }, { "translation": "rail de chemin de fer", "word": "Eisenbahnschiene" }, { "word": "Hochbahnschiene" }, { "word": "Rillenschiene" }, { "translation": "rail de tramway", "word": "Straßenbahnschiene" }, { "translation": "rail de métro", "word": "U-Bahn-Schiene" }, { "word": "Bioenergieschiene" }, { "word": "Gleitschiene" }, { "translation": "conduite d'air perforée", "word": "Lüftungsschiene" }, { "translation": "rail d'isolation de fenêtre", "word": "Wetterschutzschiene" }, { "word": "Beinschiene" }, { "translation": "barrette d'alimentation électrique", "word": "Potentialausgleichsschiene" }, { "word": "Führungsschiene" }, { "word": "Laufschiene" }, { "word": "Leitschiene" }, { "translation": "rail métallique", "word": "Metallschiene" }, { "word": "Reißschiene" }, { "word": "Richtschiene" }, { "word": "Sammelschiene" }, { "word": "Beißschiene" }, { "word": "Seitenschiene" }, { "word": "Sicherheitsschiene" }, { "translation": "rail en acier", "word": "Stahlschiene" }, { "translation": "rail de prise de courant", "word": "Stromschiene" }, { "word": "Tragschiene" }, { "translation": "nez de marche métallique", "word": "Treppenschiene" }, { "word": "Verschiebeschiene" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du chemin de fer" ], "examples": [ { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt.", "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail." } ], "glosses": [ "Rail." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la technique" ], "examples": [ { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Schieben Sie den Zwetschgendatschi auf mittlerer Schiene in den vorgeheizten Backofen und lassen Sie ihn dort bei 200 – 220 Grad für 30 bis 40 Minuten backen. Der Rand des Zwetschgendatschi soll goldgelb sein.", "translation": "Enfournez la tarte aux quetsches à mi-hauteur du four préchauffé et laissez-le cuire pendant 30 à 40 minutes à 200 - 220 degrés. Le bord du tarte aux quetsches doit être doré." } ], "glosses": [ "Rail, glissière." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la médecine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Attelle." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Baguette, ferrure, pour renforcer un élément, une marche d'escalier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃiːnə\\" }, { "audio": "De-Schiene.ogg", "ipa": "ˈʃiːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-Schiene.ogg/De-Schiene.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schiene.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schiene.wav", "ipa": "ˈʃiːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schiene.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schiene.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schiene" }
Download raw JSONL data for Schiene meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.