See Schar on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arsch" }, { "word": "rasch" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "scharenweise" }, { "word": "Scharwache" } ], "etymology_texts": [ "Avec, au départ, le sens militaire de « détachement », puis « troupe, groupe », apparenté à scheren (« couper »), à eschiele, scare en vieux français, schare en néerlandais, share (« part ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "die Schar", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Scharen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schar", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Scharen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schar", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Scharen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schar", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Scharen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gruppe" }, { "word": "Menge" } ], "hyponyms": [ { "word": "Besucherschar" }, { "word": "Dienerschar" }, { "word": "Gänseschar" }, { "word": "Händlerschar" }, { "word": "Hühnerschar" }, { "word": "Jungschar" }, { "word": "Kinderschar" }, { "word": "Kriegerschar" }, { "word": "Priesterschar" }, { "word": "Vogelschar" }, { "word": "Zuschauerschar" }, { "word": "Kurvenschar" }, { "word": "Punkteschar" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Zum Kindergeburtstag erwarten wir eine ganze Schar von Freunden.", "translation": "Pour l'anniversaire d'un enfant, nous attendons une foule d'amis." }, { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Da früher nicht nur saisonal verfügbares Obst zeitnah verwertet wurde, sondern gleichzeitig eine größere Schar satt werden musste, als heutzutage in Familien üblich, wurde ein Datschi traditionell auf dem Backblech gebacken.", "translation": "Autrefois, il fallait non seulement utiliser rapidement les fruits de saison, mais aussi nourrir un plus grand nombre de personnes que dans les familles d'aujourd'hui, c'est pourquoi les datchis étaient traditionnellement cuits sur une plaque de cuisson." } ], "glosses": [ "Groupe de personnes, troupe, foule." ], "id": "fr-Schar-de-noun-2QnFs6Pu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "y = a·x3; bei Variation des Parameters a ergibt sich graphisch eine ganze Schar von Kurven.", "translation": "en faisant varier le paramètre a, on obtient graphiquement tout un groupe de courbes." } ], "glosses": [ "Groupe." ], "id": "fr-Schar-de-noun-U~JxJubx", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Schar.ogg", "ipa": "ʃaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Schar.ogg/De-Schar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schar.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schar" }
{ "anagrams": [ { "word": "Arsch" }, { "word": "rasch" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "scharenweise" }, { "word": "Scharwache" } ], "etymology_texts": [ "Avec, au départ, le sens militaire de « détachement », puis « troupe, groupe », apparenté à scheren (« couper »), à eschiele, scare en vieux français, schare en néerlandais, share (« part ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "die Schar", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Scharen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schar", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Scharen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schar", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Scharen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schar", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Scharen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gruppe" }, { "word": "Menge" } ], "hyponyms": [ { "word": "Besucherschar" }, { "word": "Dienerschar" }, { "word": "Gänseschar" }, { "word": "Händlerschar" }, { "word": "Hühnerschar" }, { "word": "Jungschar" }, { "word": "Kinderschar" }, { "word": "Kriegerschar" }, { "word": "Priesterschar" }, { "word": "Vogelschar" }, { "word": "Zuschauerschar" }, { "word": "Kurvenschar" }, { "word": "Punkteschar" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Zum Kindergeburtstag erwarten wir eine ganze Schar von Freunden.", "translation": "Pour l'anniversaire d'un enfant, nous attendons une foule d'amis." }, { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Da früher nicht nur saisonal verfügbares Obst zeitnah verwertet wurde, sondern gleichzeitig eine größere Schar satt werden musste, als heutzutage in Familien üblich, wurde ein Datschi traditionell auf dem Backblech gebacken.", "translation": "Autrefois, il fallait non seulement utiliser rapidement les fruits de saison, mais aussi nourrir un plus grand nombre de personnes que dans les familles d'aujourd'hui, c'est pourquoi les datchis étaient traditionnellement cuits sur une plaque de cuisson." } ], "glosses": [ "Groupe de personnes, troupe, foule." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "y = a·x3; bei Variation des Parameters a ergibt sich graphisch eine ganze Schar von Kurven.", "translation": "en faisant varier le paramètre a, on obtient graphiquement tout un groupe de courbes." } ], "glosses": [ "Groupe." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Schar.ogg", "ipa": "ʃaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Schar.ogg/De-Schar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schar.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schar" }
Download raw JSONL data for Schar meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.