"Salve Regina" meaning in All languages combined

See Salve Regina on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sal.ve ʁe.ʒi.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Salve Regina.wav
  1. Prière adressée à la Vierge Marie, chantée sous forme d'antienne.
    Sense id: fr-Salve_Regina-fr-noun-zavI-iDW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du catholicisme Topics: Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Salve Regina (Anglais)

Noun [Occitan]

IPA: \ˈsal.βe re.ˈd͡ʒi.no̯\
  1. Salve Regina, prière adressée à la Vierge Marie
    Sense id: fr-Salve_Regina-oc-noun-XgXrn-2w Categories (other): Lexique en occitan du catholicisme Topics: Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: salve Hypernyms: pregària
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "évangileras"
    },
    {
      "word": "regalvanise"
    },
    {
      "word": "regalvanisé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Incipit de la prière en latin Salve, Regina, mater misericordiae. Vita, dulcedo et spes nostra, salve (« Salut, ô Reine, mère de miséricorde, notre vie, notre douceur, et notre espérance, salut »), qui s'adresse à la Vierge Marie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aime-Marie-Rodolphe Baron Du Taya, Un cantique. Salve regina misericordiae, Éd. J.-M. Vatar, Rennes 1843",
          "text": "À quelle époque les Bénédictins ont-ils chanté le Salve Regina ? Probablement au temps de Saint Bernard"
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d'un curé de campagne, Paris 1936",
          "text": "Le silence entre nous deux, bien entendu, n'avait duré qu'un instant, la durée d'un Salve Regina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière adressée à la Vierge Marie, chantée sous forme d'antienne."
      ],
      "id": "fr-Salve_Regina-fr-noun-zavI-iDW",
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sal.ve ʁe.ʒi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Salve Regina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Salve Regina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Salve Regina"
    }
  ],
  "word": "Salve Regina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "prière",
      "word": "pregària"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salve Regina, prière adressée à la Vierge Marie"
      ],
      "id": "fr-Salve_Regina-oc-noun-XgXrn-2w",
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βe re.ˈd͡ʒi.no̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "salve"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Salve Regina"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "évangileras"
    },
    {
      "word": "regalvanise"
    },
    {
      "word": "regalvanisé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Incipit de la prière en latin Salve, Regina, mater misericordiae. Vita, dulcedo et spes nostra, salve (« Salut, ô Reine, mère de miséricorde, notre vie, notre douceur, et notre espérance, salut »), qui s'adresse à la Vierge Marie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du catholicisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aime-Marie-Rodolphe Baron Du Taya, Un cantique. Salve regina misericordiae, Éd. J.-M. Vatar, Rennes 1843",
          "text": "À quelle époque les Bénédictins ont-ils chanté le Salve Regina ? Probablement au temps de Saint Bernard"
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d'un curé de campagne, Paris 1936",
          "text": "Le silence entre nous deux, bien entendu, n'avait duré qu'un instant, la durée d'un Salve Regina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière adressée à la Vierge Marie, chantée sous forme d'antienne."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sal.ve ʁe.ʒi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Salve Regina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-Salve_Regina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-Salve Regina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Salve Regina"
    }
  ],
  "word": "Salve Regina"
}

{
  "categories": [
    "Locutions nominales en occitan",
    "occitan"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "prière",
      "word": "pregària"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du catholicisme"
      ],
      "glosses": [
        "Salve Regina, prière adressée à la Vierge Marie"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βe re.ˈd͡ʒi.no̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "salve"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Salve Regina"
}

Download raw JSONL data for Salve Regina meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.