"Südmarokko" meaning in All languages combined

See Südmarokko on Wiktionary

Proper name [Allemand]

IPA: \ˌzyːtmaˈʁɔko\ Forms: (das) Südmarokko [singular, nominative], (das) Südmarokko [singular, accusative], (des) Südmarokkos [singular, genitive], Südmarokko [singular, genitive], (dem) Südmarokko [singular, dative]
  1. Maroc du sud.
    Sense id: fr-Südmarokko-de-name-6Z7HgoQH Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Südmarokkos",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "»Wir hätten da zum Beispiel was in Tunesien. Ein klassisches Reiseziel, sehr günstig im Januar …«, begann sie, offensichtlich ein Appetithappen. »Oder Südmarokko. Das ist in der Nebensaison auch sehr schön.«",
          "translation": "« On a la Tunisie. C'est une destination classique, très abordable en janvier… » commença-t-elle, plutôt pour se mettre en bouche. « Le Sud marocain, aussi. C'est très beau hors saison. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maroc du sud."
      ],
      "id": "fr-Südmarokko-de-name-6Z7HgoQH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌzyːtmaˈʁɔko\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Südmarokko"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Südmarokkos",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Südmarokko",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "»Wir hätten da zum Beispiel was in Tunesien. Ein klassisches Reiseziel, sehr günstig im Januar …«, begann sie, offensichtlich ein Appetithappen. »Oder Südmarokko. Das ist in der Nebensaison auch sehr schön.«",
          "translation": "« On a la Tunisie. C'est une destination classique, très abordable en janvier… » commença-t-elle, plutôt pour se mettre en bouche. « Le Sud marocain, aussi. C'est très beau hors saison. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maroc du sud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌzyːtmaˈʁɔko\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Südmarokko"
}

Download raw JSONL data for Südmarokko meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.