See Ness on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Écosse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« INNERNESS », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "INNERNESS, Innernium, (Géog.) […] est à l’embouchure de la Ness, à 34 lieues d’Edinbourg." } ], "glosses": [ "Fleuve d’Écosse s'écoulant depuis le loch Ness et débouchant à Inverness dans le Moray Firth." ], "id": "fr-Ness-fr-name-t58Gqlhy", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Abhainn Nis" } ], "word": "Ness" } { "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lacs d’Écosse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« NESS », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "NESS, lac, (Géog.) en anglois Loch-Ness, lac d’Ecosse dans la province de Murray. Ce lac est un grand reservoir d’eau douce ; il forme un bassin de vingt-quatre milles de long, sur environ un mille de large, renfermé entre deux paralleles produites par des chaînes de montagnes, ce qui lui donne l’air d’un long & vaste canal. Mais ce qui rend ce lac très-remarquable, c’est qu’il est d’une grande profondeur & qu’il ne gele jamais." } ], "glosses": [ "Lac d’Écosse plus couramment appelé loch Ness." ], "id": "fr-Ness-fr-name-y2NtFl74", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛs\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Loch Nis" } ], "word": "Ness" } { "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 10", "text": "Elle doit surtout se faire accepter par Marie-Antoinette (Ness Merad), une ado au caractère bien trempé, dont elle est la référente et qu’elle doit aider dans ses tâches quotidiennes." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ], "id": "fr-Ness-fr-name-7nGGHJaY" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" } ], "word": "Ness" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Fleuve, lac) Du gaélique écossais Nis, Abhainn Nis, Loch Nis.", "(Prénom) Du gaélique irlandais Neasa." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Inverness" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Écosse en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fleuve Ness." ], "id": "fr-Ness-en-name-TpFhQkEU", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lacs d’Écosse en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lac Ness." ], "id": "fr-Ness-en-name-Rf5Jn3H1", "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Loch Ness" } ], "word": "Ness" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Fleuve, lac) Du gaélique écossais Nis, Abhainn Nis, Loch Nis.", "(Prénom) Du gaélique irlandais Neasa." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ness Lee." }, { "text": "Ness Edwards." }, { "text": "Ness Flowers." } ], "glosses": [ "Ness." ], "id": "fr-Ness-en-name-2vcOXqix" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Ness" }
{ "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Fleuve, lac) Du gaélique écossais Nis, Abhainn Nis, Loch Nis.", "(Prénom) Du gaélique irlandais Neasa." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Inverness" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Écosse en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fleuve Ness." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lacs d’Écosse en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Lac Ness." ], "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Loch Ness" } ], "word": "Ness" } { "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "Prénoms féminins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Fleuve, lac) Du gaélique écossais Nis, Abhainn Nis, Loch Nis.", "(Prénom) Du gaélique irlandais Neasa." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais avec traduction désactivée" ], "examples": [ { "text": "Ness Lee." }, { "text": "Ness Edwards." }, { "text": "Ness Flowers." } ], "glosses": [ "Ness." ] } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Ness" } { "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en gaélique écossais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Écosse en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« INNERNESS », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "INNERNESS, Innernium, (Géog.) […] est à l’embouchure de la Ness, à 34 lieues d’Edinbourg." } ], "glosses": [ "Fleuve d’Écosse s'écoulant depuis le loch Ness et débouchant à Inverness dans le Moray Firth." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Abhainn Nis" } ], "word": "Ness" } { "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en gaélique écossais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lacs d’Écosse en français" ], "examples": [ { "ref": "« NESS », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "NESS, lac, (Géog.) en anglois Loch-Ness, lac d’Ecosse dans la province de Murray. Ce lac est un grand reservoir d’eau douce ; il forme un bassin de vingt-quatre milles de long, sur environ un mille de large, renfermé entre deux paralleles produites par des chaînes de montagnes, ce qui lui donne l’air d’un long & vaste canal. Mais ce qui rend ce lac très-remarquable, c’est qu’il est d’une grande profondeur & qu’il ne gele jamais." } ], "glosses": [ "Lac d’Écosse plus couramment appelé loch Ness." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛs\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Loch Nis" } ], "word": "Ness" } { "anagrams": [ { "word": "Sens" }, { "word": "sens" } ], "categories": [ "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms féminins en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Ness." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 10", "text": "Elle doit surtout se faire accepter par Marie-Antoinette (Ness Merad), une ado au caractère bien trempé, dont elle est la référente et qu’elle doit aider dans ses tâches quotidiennes." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ] } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Ness" } ], "word": "Ness" }
Download raw JSONL data for Ness meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.