See Nebensaison on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Hauptsaison" }, { "word": "Hochsaison" }, { "word": "Zwischensaison" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Nebensaison", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nebensaisons", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nebensaison", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nebensaisons", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nebensaison", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nebensaisons", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nebensaison", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nebensaisons", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "»Wir hätten da zum Beispiel was in Tunesien. Ein klassisches Reiseziel, sehr günstig im Januar …«, begann sie, offensichtlich ein Appetithappen. »Oder Südmarokko. Das ist in der Nebensaison auch sehr schön.«", "translation": "« On a la Tunisie. C'est une destination classique, très abordable en janvier… » commença-t-elle, plutôt pour se mettre en bouche. « Le Sud marocain, aussi. C'est très beau hors saison. »" } ], "glosses": [ "Basse saison." ], "id": "fr-Nebensaison-de-noun-0HOQnzC~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈneːbn̩zɛˌzɔ̃ː\\" }, { "ipa": "\\ˈneːbn̩zɛˌzɔŋ\\" }, { "audio": "De-Nebensaison3.ogg", "ipa": "ˈneːbm̩zɛˌzɔŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Nebensaison3.ogg/De-Nebensaison3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Nebensaison2.ogg", "ipa": "ˈneːbn̩zɛˌzɔŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Nebensaison2.ogg/De-Nebensaison2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Nebensaison.ogg", "ipa": "ˈneːbn̩zɛˌzɔ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Nebensaison.ogg/De-Nebensaison.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Nebensaison" }
{ "antonyms": [ { "word": "Hauptsaison" }, { "word": "Hochsaison" }, { "word": "Zwischensaison" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Nebensaison", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nebensaisons", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nebensaison", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nebensaisons", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nebensaison", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nebensaisons", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nebensaison", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nebensaisons", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "»Wir hätten da zum Beispiel was in Tunesien. Ein klassisches Reiseziel, sehr günstig im Januar …«, begann sie, offensichtlich ein Appetithappen. »Oder Südmarokko. Das ist in der Nebensaison auch sehr schön.«", "translation": "« On a la Tunisie. C'est une destination classique, très abordable en janvier… » commença-t-elle, plutôt pour se mettre en bouche. « Le Sud marocain, aussi. C'est très beau hors saison. »" } ], "glosses": [ "Basse saison." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈneːbn̩zɛˌzɔ̃ː\\" }, { "ipa": "\\ˈneːbn̩zɛˌzɔŋ\\" }, { "audio": "De-Nebensaison3.ogg", "ipa": "ˈneːbm̩zɛˌzɔŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Nebensaison3.ogg/De-Nebensaison3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Nebensaison2.ogg", "ipa": "ˈneːbn̩zɛˌzɔŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Nebensaison2.ogg/De-Nebensaison2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Nebensaison.ogg", "ipa": "ˈneːbn̩zɛˌzɔ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Nebensaison.ogg/De-Nebensaison.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nebensaison.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Nebensaison" }
Download raw JSONL data for Nebensaison meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.