See Nase on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "säen" }, { "word": "äsen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corps humain en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Herznasenfledermaus" }, { "word": "hochnäsig" }, { "word": "Mund-Nasen-Schutz" }, { "word": "Näschen" }, { "word": "näseln" }, { "word": "Nasenaffe" }, { "word": "Nasenatmung" }, { "word": "Nasenbär" }, { "word": "Nasenbein" }, { "word": "Nasenblatt" }, { "word": "Nasenbluten" }, { "word": "Nasendusche" }, { "word": "Nasenflöte" }, { "word": "Nasenflöter" }, { "word": "Nasenflöterin" }, { "word": "Nasenflötenorchester" }, { "word": "Nasenflügel" }, { "word": "Nasengang" }, { "word": "Nasenhai" }, { "word": "Nasenhöhle" }, { "word": "Nasenlänge" }, { "word": "Nasenlaut" }, { "word": "Nasenloch" }, { "word": "Nasenmuschel" }, { "word": "Nasennebenhöhle" }, { "word": "Nasenraum" }, { "word": "Nasenring" }, { "word": "Nasenrücken" }, { "word": "Nasenscheidewand" }, { "word": "Nasenschleim" }, { "word": "Nasenschleimhaut" }, { "word": "Nasensekret" }, { "word": "Nasenspiegel" }, { "word": "Nasenspitze" }, { "word": "Nasenspray" }, { "word": "Nasentier" }, { "word": "Nasentropfen" }, { "word": "naseweis" }, { "word": "Nashorn" }, { "word": "Näslein" }, { "word": "Nasobēm" } ], "etymology_texts": [ ": Du moyen haut-allemand nase (« nez »), du vieux haut allemand nasa, du proto-germanique *nasō (en), de l’indo-européen commun *neh₂s-." ], "forms": [ { "form": "die Nase", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nasen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nase", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nasen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nase", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nasen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nase", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nasen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Sinnesorgan" }, { "word": "Körperteil" }, { "word": "Weißfisch" }, { "word": "Fisch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Adlernase" }, { "word": "Blattnase" }, { "word": "Boxernase" }, { "word": "Buchhalternase" }, { "word": "Fellnase" }, { "word": "Hakennase" }, { "word": "Himmelfahrtsnase" }, { "word": "Hundenase" }, { "word": "Kartoffelnase" }, { "word": "Knollennase" }, { "word": "Pappnase" }, { "word": "Pfrnak" }, { "word": "Rotznase" }, { "word": "Rübennase" }, { "word": "Säufernase" }, { "word": "Schnapsnase" }, { "word": "Schniefnase" }, { "word": "Schnuppernase" }, { "word": "Spürnase" }, { "word": "Stupsnase" }, { "word": "Trinkernase" }, { "word": "Felsnase" }, { "word": "Flugzeugnase" }, { "word": "Gießnase" }, { "word": "Pechnase" }, { "word": "Schiffsnase" }, { "word": "Tropfnase" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "alle naselang" }, { "word": "an der Nase herumführen" }, { "word": "auf der Nase herumtanzen" }, { "word": "den Wind um die Nase wehen lassen" }, { "word": "der Nase nach" }, { "sense": "en avoir plein le dos", "word": "die Nase voll haben" }, { "word": "die Nase vorn haben" }, { "word": "eine goldene Nase verdienen" }, { "word": "eine lange Nase drehen" }, { "word": "eine Nase haben" }, { "word": "einem alles aus der Nase ziehen" }, { "word": "unter die Nase reiben" }, { "word": "wie die Nase des Mannes, so sein Johannes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dieser Kerl hat einen kleinen Kopf und eine riesige Nase.", "translation": "Ce mec a une petite tête et un nez énorme." }, { "text": "Die Hexe hatte eine Warze auf der Nase.", "translation": "La sorcière avait une verrue sur le nez." }, { "text": "Ich habe die Nase voll", "translation": "J'en ai plein le dos." }, { "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral", "text": "Der Bärlauch ist einer der ersten Frühlingsboten. Sein intensiver Duft, der schon von weithin in die Nase sticht, und sein scharf-würziger Geschmack locken jedes Jahr zahlreiche Sammlerinnen und Sammler in die Wälder und Auen.", "translation": "L'ail des ours est l'un des premiers messagers du printemps. Son parfum intense, qui pique les narines de loin, et son goût piquant et épicé attirent chaque année de nombreux cueilleurs dans les forêts et les prairies." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-Nase-de-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral", "text": "Die Bilder des Airbus A320 der Austrian Airlines sehen furchterregend aus. Die Nase des Flugzeugs zertrümmert, die beiden Frontscheiben des Cockpits schwer beschädigt – all das, weil der Flug OS434 von Palma de Mallorca nach Wien am vergangenen Sonntag offenbar durch eine Gewitterzelle geflogen und dabei durch große Hagelkörner schwer beschädigt worden ist.", "translation": "Les images de l'Airbus A320 d'Austrian Airlines sont terrifiantes. Le nez de l’avion fracassé, les deux vitres avant du cockpit gravement endommagées - tout cela parce que le vol OS434 reliant Palma de Majorque à Vienne a apparemment traversé une cellule orageuse dimanche dernier et a été gravement endommagé par de gros grêlons." } ], "glosses": [ "Nez d’un avion." ], "id": "fr-Nase-de-noun-QRyt9sCL" }, { "glosses": [ "Tout objet qui a l’apparence d’un nez." ], "id": "fr-Nase-de-noun-LcTD9m3T" }, { "glosses": [ "Terme péjoratif pour désigner une personne." ], "id": "fr-Nase-de-noun-SZfjsfyl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nase, hotu (poisson osseux d’eau douce d’Europe)." ], "id": "fr-Nase-de-noun-sKfac~qL", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaː.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈnaːzə\\" }, { "audio": "De-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Nase.ogg/De-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav" }, { "audio": "De-Nase2.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Nase2.ogg/De-Nase2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-at-Nase.ogg/De-at-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Riechorgan" }, { "word": "Gesichtserker" }, { "word": "Zinken" }, { "word": "Kolben" }, { "word": "Jurke" }, { "word": "Gewürzprüfer" }, { "word": "Näsling" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Nase" } { "anagrams": [ { "word": "säen" }, { "word": "äsen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corps humain en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ": Probablement emprunt au latin nasus." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Nase-de-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaː.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈnaːzə\\" }, { "audio": "De-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Nase.ogg/De-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav" }, { "audio": "De-Nase2.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Nase2.ogg/De-Nase2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-at-Nase.ogg/De-at-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Nase" }
{ "anagrams": [ { "word": "säen" }, { "word": "äsen" } ], "categories": [ "Animaux en allemand", "Corps humain en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "Herznasenfledermaus" }, { "word": "hochnäsig" }, { "word": "Mund-Nasen-Schutz" }, { "word": "Näschen" }, { "word": "näseln" }, { "word": "Nasenaffe" }, { "word": "Nasenatmung" }, { "word": "Nasenbär" }, { "word": "Nasenbein" }, { "word": "Nasenblatt" }, { "word": "Nasenbluten" }, { "word": "Nasendusche" }, { "word": "Nasenflöte" }, { "word": "Nasenflöter" }, { "word": "Nasenflöterin" }, { "word": "Nasenflötenorchester" }, { "word": "Nasenflügel" }, { "word": "Nasengang" }, { "word": "Nasenhai" }, { "word": "Nasenhöhle" }, { "word": "Nasenlänge" }, { "word": "Nasenlaut" }, { "word": "Nasenloch" }, { "word": "Nasenmuschel" }, { "word": "Nasennebenhöhle" }, { "word": "Nasenraum" }, { "word": "Nasenring" }, { "word": "Nasenrücken" }, { "word": "Nasenscheidewand" }, { "word": "Nasenschleim" }, { "word": "Nasenschleimhaut" }, { "word": "Nasensekret" }, { "word": "Nasenspiegel" }, { "word": "Nasenspitze" }, { "word": "Nasenspray" }, { "word": "Nasentier" }, { "word": "Nasentropfen" }, { "word": "naseweis" }, { "word": "Nashorn" }, { "word": "Näslein" }, { "word": "Nasobēm" } ], "etymology_texts": [ ": Du moyen haut-allemand nase (« nez »), du vieux haut allemand nasa, du proto-germanique *nasō (en), de l’indo-européen commun *neh₂s-." ], "forms": [ { "form": "die Nase", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nasen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nase", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nasen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nase", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nasen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nase", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nasen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Sinnesorgan" }, { "word": "Körperteil" }, { "word": "Weißfisch" }, { "word": "Fisch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Adlernase" }, { "word": "Blattnase" }, { "word": "Boxernase" }, { "word": "Buchhalternase" }, { "word": "Fellnase" }, { "word": "Hakennase" }, { "word": "Himmelfahrtsnase" }, { "word": "Hundenase" }, { "word": "Kartoffelnase" }, { "word": "Knollennase" }, { "word": "Pappnase" }, { "word": "Pfrnak" }, { "word": "Rotznase" }, { "word": "Rübennase" }, { "word": "Säufernase" }, { "word": "Schnapsnase" }, { "word": "Schniefnase" }, { "word": "Schnuppernase" }, { "word": "Spürnase" }, { "word": "Stupsnase" }, { "word": "Trinkernase" }, { "word": "Felsnase" }, { "word": "Flugzeugnase" }, { "word": "Gießnase" }, { "word": "Pechnase" }, { "word": "Schiffsnase" }, { "word": "Tropfnase" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "alle naselang" }, { "word": "an der Nase herumführen" }, { "word": "auf der Nase herumtanzen" }, { "word": "den Wind um die Nase wehen lassen" }, { "word": "der Nase nach" }, { "sense": "en avoir plein le dos", "word": "die Nase voll haben" }, { "word": "die Nase vorn haben" }, { "word": "eine goldene Nase verdienen" }, { "word": "eine lange Nase drehen" }, { "word": "eine Nase haben" }, { "word": "einem alles aus der Nase ziehen" }, { "word": "unter die Nase reiben" }, { "word": "wie die Nase des Mannes, so sein Johannes" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "Dieser Kerl hat einen kleinen Kopf und eine riesige Nase.", "translation": "Ce mec a une petite tête et un nez énorme." }, { "text": "Die Hexe hatte eine Warze auf der Nase.", "translation": "La sorcière avait une verrue sur le nez." }, { "text": "Ich habe die Nase voll", "translation": "J'en ai plein le dos." }, { "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral", "text": "Der Bärlauch ist einer der ersten Frühlingsboten. Sein intensiver Duft, der schon von weithin in die Nase sticht, und sein scharf-würziger Geschmack locken jedes Jahr zahlreiche Sammlerinnen und Sammler in die Wälder und Auen.", "translation": "L'ail des ours est l'un des premiers messagers du printemps. Son parfum intense, qui pique les narines de loin, et son goût piquant et épicé attirent chaque année de nombreux cueilleurs dans les forêts et les prairies." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral", "text": "Die Bilder des Airbus A320 der Austrian Airlines sehen furchterregend aus. Die Nase des Flugzeugs zertrümmert, die beiden Frontscheiben des Cockpits schwer beschädigt – all das, weil der Flug OS434 von Palma de Mallorca nach Wien am vergangenen Sonntag offenbar durch eine Gewitterzelle geflogen und dabei durch große Hagelkörner schwer beschädigt worden ist.", "translation": "Les images de l'Airbus A320 d'Austrian Airlines sont terrifiantes. Le nez de l’avion fracassé, les deux vitres avant du cockpit gravement endommagées - tout cela parce que le vol OS434 reliant Palma de Majorque à Vienne a apparemment traversé une cellule orageuse dimanche dernier et a été gravement endommagé par de gros grêlons." } ], "glosses": [ "Nez d’un avion." ] }, { "glosses": [ "Tout objet qui a l’apparence d’un nez." ] }, { "glosses": [ "Terme péjoratif pour désigner une personne." ] }, { "categories": [ "Poissons en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Nase, hotu (poisson osseux d’eau douce d’Europe)." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaː.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈnaːzə\\" }, { "audio": "De-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Nase.ogg/De-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav" }, { "audio": "De-Nase2.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Nase2.ogg/De-Nase2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-at-Nase.ogg/De-at-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Riechorgan" }, { "word": "Gesichtserker" }, { "word": "Zinken" }, { "word": "Kolben" }, { "word": "Jurke" }, { "word": "Gewürzprüfer" }, { "word": "Näsling" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Nase" } { "anagrams": [ { "word": "säen" }, { "word": "äsen" } ], "categories": [ "Animaux en allemand", "Corps humain en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Noms de famille en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ ": Probablement emprunt au latin nasus." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaː.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈnaːzə\\" }, { "audio": "De-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Nase.ogg/De-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Nase.wav" }, { "audio": "De-Nase2.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Nase2.ogg/De-Nase2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nase2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Nase.ogg", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-at-Nase.ogg/De-at-Nase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nase.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav", "ipa": "ˈnaːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Nase.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Nase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Nase.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Nase" }
Download raw JSONL data for Nase meaning in All languages combined (14.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.