"Mari" meaning in All languages combined

See Mari on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: \ma.ɹi\
  1. Mari, langue parlée par les Maris.
    Sense id: fr-Mari-en-name-eTEQyQzQ Categories (other): Langues en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ma.ɹi\ Forms: Maris [plural]
  1. Mari.
    Sense id: fr-Mari-en-noun-d7gdavT- Categories (other): Ethnonymes en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Basque]

IPA: \maʁi\
  1. Déesse principale de la mythologie basque qui représente la nature.
    Sense id: fr-Mari-eu-name-3bPnuvoA Categories (other): Lexique en basque de la mythologie basque, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Breton]

IPA: \ˈmɑː.ri\ Forms: Vari [mutation-soft]
  1. Marie.
    Sense id: fr-Mari-br-name-G1y0KeVD Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Pêr-Vari, Yann-Vari

Noun [Estonien]

  1. Tchérémisse, mari.
    Sense id: fr-Mari-et-noun-6QCWfaSD Categories (other): Langues en estonien, Wiktionnaire:Exemples manquants en estonien Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en estonien, Estonien

Proper name [Français]

IPA: \ma.ʁi\
  1. Ville antique, dont le site est aujourd’hui situé en Syrie.
    Sense id: fr-Mari-fr-name-j74M7txw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \ma.ʁi\
  1. Prénom féminin japonais.
    Sense id: fr-Mari-fr-name-lvdmA2Kp Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ma.ʁi\ Forms: Maris [plural, masculine, feminine]
  1. Membre d'un peuple finno-ougrien qui habite Mari El, une république autonome de Russie.
    Sense id: fr-Mari-fr-noun-pWbvmUZd Categories (other): Ethnonymes d’Europe en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tchérémisse Translations: Mari (Anglais), mari (Finnois), მარიელი (Géorgien), mari (Hongrois), cseremisz (Hongrois), мариец [masculine] (Russe), марийка [feminine] (Russe), ҫармӑс (çarmas) (Tchouvache)

Proper name [Islandais]

Forms: Mara [accusative], Mara [dative], Mara [genitive]
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Mari-is-name-qg7gT5tW Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en islandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés de Russie en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Maris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ethnonymes d’Europe en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d'un peuple finno-ougrien qui habite Mari El, une république autonome de Russie."
      ],
      "id": "fr-Mari-fr-noun-pWbvmUZd",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tchérémisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Mari"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "roman": "çarmas",
      "word": "ҫармӑс"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mari"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "word": "მარიელი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "mari"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "cseremisz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мариец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "марийка"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés de Russie en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville antique, dont le site est aujourd’hui situé en Syrie."
      ],
      "id": "fr-Mari-fr-name-j74M7txw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés de Russie en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin japonais."
      ],
      "id": "fr-Mari-fr-name-lvdmA2Kp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Europe en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en mari de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mari de l’Ouest мари, mari."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mari, langue parlée par les Maris."
      ],
      "id": "fr-Mari-en-name-eTEQyQzQ",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɹi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Europe en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en mari de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mari de l’Ouest мари, mari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Maris",
      "ipas": [
        "\\ma.ɹiz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ethnonymes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mari."
      ],
      "id": "fr-Mari-en-noun-d7gdavT-",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɹi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour certains référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème), c’est la transposition du nom de baptême de la mère de Jésus, Marie, mais d’autres préfèrent croire que c’est une modification de Emari (« cadeau ») ou de Amari (« mère » + le suffixe du datif : à qui, à quoi ; amari = « à la mère ») en perdant la première voyelle. Il est difficile de croire qu’une déité si importante, seul dieu réellement connu des Basques avant la Chrétienté (avec son époux), ait un nom dérivé d’une icône chrétienne. De toute façon il est bien évident que la proximité dans les noms a pu avoir aidé à fondre le culte païen de la déesse Mari dans une vénération chrétienne de la Vierge Marie. De nos jours, à chaque fin de messe au Pays basque, le dernier chant liturgique est toujours donné en l’honneur de la Vierge Marie.}}"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la mythologie basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déesse principale de la mythologie basque qui représente la nature."
      ],
      "id": "fr-Mari-eu-name-3bPnuvoA",
      "raw_tags": [
        "Mythologie basque"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Pierre-Marie",
      "word": "Pêr-Vari"
    },
    {
      "translation": "Jean-Marie",
      "word": "Yann-Vari"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Maria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vari",
      "raw_tags": [
        "Prénom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mari, mamm Jezuz.",
          "translation": "Marie, mère de Jésus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marie."
      ],
      "id": "fr-Mari-br-name-G1y0KeVD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑː.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en estonien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en estonien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tchérémisse, mari."
      ],
      "id": "fr-Mari-et-noun-6QCWfaSD",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Maríus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en islandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Mari-is-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Mari"
}
{
  "categories": [
    "Gentilés d’Europe en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en mari de l’Ouest",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mari de l’Ouest мари, mari."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Mari, langue parlée par les Maris."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɹi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    "Gentilés d’Europe en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en mari de l’Ouest",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mari de l’Ouest мари, mari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Maris",
      "ipas": [
        "\\ma.ɹiz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ethnonymes en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Mari."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɹi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en basque",
    "Références nécessaires en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour certains référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème), c’est la transposition du nom de baptême de la mère de Jésus, Marie, mais d’autres préfèrent croire que c’est une modification de Emari (« cadeau ») ou de Amari (« mère » + le suffixe du datif : à qui, à quoi ; amari = « à la mère ») en perdant la première voyelle. Il est difficile de croire qu’une déité si importante, seul dieu réellement connu des Basques avant la Chrétienté (avec son époux), ait un nom dérivé d’une icône chrétienne. De toute façon il est bien évident que la proximité dans les noms a pu avoir aidé à fondre le culte païen de la déesse Mari dans une vénération chrétienne de la Vierge Marie. De nos jours, à chaque fin de messe au Pays basque, le dernier chant liturgique est toujours donné en l’honneur de la Vierge Marie.}}"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la mythologie basque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Déesse principale de la mythologie basque qui représente la nature."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mythologie basque"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Prénoms féminins en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Pierre-Marie",
      "word": "Pêr-Vari"
    },
    {
      "translation": "Jean-Marie",
      "word": "Yann-Vari"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Maria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vari",
      "raw_tags": [
        "Prénom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mari, mamm Jezuz.",
          "translation": "Marie, mère de Jésus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑː.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en estonien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en estonien"
      ],
      "glosses": [
        "Tchérémisse, mari."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés de Russie en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Mots en français issus d’un mot en russe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchouvache",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Maris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ethnonymes d’Europe en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Membre d'un peuple finno-ougrien qui habite Mari El, une république autonome de Russie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tchérémisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Mari"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "roman": "çarmas",
      "word": "ҫармӑс"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mari"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "word": "მარიელი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "mari"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "cseremisz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мариец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "марийка"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés de Russie en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Mots en français issus d’un mot en russe",
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ville antique, dont le site est aujourd’hui situé en Syrie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amir"
    },
    {
      "word": "Iram"
    },
    {
      "word": "Irma"
    },
    {
      "word": "Mira"
    },
    {
      "word": "mira"
    },
    {
      "word": "Rami"
    },
    {
      "word": "rami"
    },
    {
      "word": "Rima"
    },
    {
      "word": "rima"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés de Russie en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Mots en français issus d’un mot en russe",
    "Prénoms féminins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Peuple finno-ougrien) Du russe мари, mari (« Mari »).",
    "(Ville de Syrie)",
    "(Prénom japonais) Du japonais まり, mari qui peut être écrit en kanji :\n:* 真理 (« vérité »)\n:* 万里 (« longue distance »)\n:* 茉莉 (« jasmine »)\n:* 麻里"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin japonais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Mari"
}

{
  "categories": [
    "Prénoms masculins en islandais",
    "islandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Maríus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mara",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en islandais"
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Mari"
}

Download raw JSONL data for Mari meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.