"Manicongo" meaning in All languages combined

See Manicongo on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \ma.ni.kɔ̃.ɡo\
  1. Royaume africain proche du Congo & parfois confondu avec celui-ci.
    Sense id: fr-Manicongo-fr-name-ZpZwNm8j Categories (other): Exemples en français, Pays d’Afrique en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Portugais]

  1. Fleuve Congo.
    Sense id: fr-Manicongo-pt-name-JtMLQZ4y Categories (other): Cours d’eau d’Afrique en français, Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire Topics: geography
  2. Manicongo, royaume situé sur les rives de ce fleuve.
    Sense id: fr-Manicongo-pt-name-O9Wz7eJV Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire, Pays d’Afrique en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Congo, Zaire
Categories (other): Noms propres en portugais, Portugais
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cognomina"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du portugais Manicongo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pays d’Afrique en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« ZONE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Viennent ensuite les pays situés dans la langue de terre d’Afrique, qui s’étend au nord & au sud, comme le Manicongo, Angola, &c. depuis le second degré de latitude nord, jusqu’au tropique du capricorne ; car le royaume de Congo commence au second degré de latitude sud."
        },
        {
          "ref": "« MANI », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Mani, ce mot dans la basse Guinée veut dire le seigneur, le roi de Congo. Quelques auteurs, faute de savoir la signification du mot mani, ont fait du Congo & du Manicongo deux états de la basse Guinée différens l’un de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume africain proche du Congo & parfois confondu avec celui-ci."
      ],
      "id": "fr-Manicongo-fr-name-ZpZwNm8j",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ni.kɔ̃.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Manicongo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Afrique en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garcia de Resende, Vida e Feitos D’El-Rey Dom João Segundo, 1545",
          "text": "No ãno de mil e quatrocentos e oitenta e cinco desejando el-rey o descubrimento da India e Guinee, que o infante Dom Anrrique seu tio primeyro que nenhum principe da christandade começou, mandou no dito anno sua frota aa dita costa armada e provida pera muito tempo como cumpria, e por capitão-moor della mandou Diogo Cão cavaleiro de sua casa, que outra vez ja lá fora por seu descubridor. O qual yndo polla dita costa com assaz perigo e trabalho, foy ter com a dita armada ao Rio de Manicongo que he hum dos grandes que no mundo se sabe d’agoa doce, que he de largo duas legoas, e d’alto em toda a boca e muyto dentro setenta braças, e dizem que entra pollo sertão trezentas legoas, e que traz tanta força que pollo mar faz corrente ao longo da costa cincoenta legoas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleuve Congo."
      ],
      "id": "fr-Manicongo-pt-name-JtMLQZ4y",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pays d’Afrique en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "id.",
          "text": "No ãno de mil e quatrocentos e noventa e dous estando el-rey na cidade de Lisboa lhe veyo recado como el-rey de Manicongo muito grande rey e senhor, em Guinee e muyto alem da Mina era feyto christão; e de como se fez, e seu reyno e terra se descubrio foy na maneira seguinte."
        },
        {
          "ref": "Garcia de Resende, Vida e Feitos D’El-Rey Dom João Segundo, 1545",
          "text": "E sendo ja prestes a frota pera yr ao dito reino de Congo, el-rey mandou por seu embaixador ao dito rey de Manicongo Gonçallo de Sousa fidalgo de sua casa e capitam-mor da frota que em ajuda do dito rey tambem enviava e com elle o dito Dom Joam da Silva embaixador, e em sua companhia muitos frades da ordem de Sam Francisco e alguns deles bons letrados e de boa vida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manicongo, royaume situé sur les rives de ce fleuve."
      ],
      "id": "fr-Manicongo-pt-name-O9Wz7eJV",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Fleuve"
      ],
      "word": "Congo"
    },
    {
      "word": "Zaire"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Manicongo"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cognomina"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du portugais Manicongo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pays d’Afrique en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« ZONE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Viennent ensuite les pays situés dans la langue de terre d’Afrique, qui s’étend au nord & au sud, comme le Manicongo, Angola, &c. depuis le second degré de latitude nord, jusqu’au tropique du capricorne ; car le royaume de Congo commence au second degré de latitude sud."
        },
        {
          "ref": "« MANI », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Mani, ce mot dans la basse Guinée veut dire le seigneur, le roi de Congo. Quelques auteurs, faute de savoir la signification du mot mani, ont fait du Congo & du Manicongo deux états de la basse Guinée différens l’un de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume africain proche du Congo & parfois confondu avec celui-ci."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ni.kɔ̃.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Manicongo"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Afrique en français",
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garcia de Resende, Vida e Feitos D’El-Rey Dom João Segundo, 1545",
          "text": "No ãno de mil e quatrocentos e oitenta e cinco desejando el-rey o descubrimento da India e Guinee, que o infante Dom Anrrique seu tio primeyro que nenhum principe da christandade começou, mandou no dito anno sua frota aa dita costa armada e provida pera muito tempo como cumpria, e por capitão-moor della mandou Diogo Cão cavaleiro de sua casa, que outra vez ja lá fora por seu descubridor. O qual yndo polla dita costa com assaz perigo e trabalho, foy ter com a dita armada ao Rio de Manicongo que he hum dos grandes que no mundo se sabe d’agoa doce, que he de largo duas legoas, e d’alto em toda a boca e muyto dentro setenta braças, e dizem que entra pollo sertão trezentas legoas, e que traz tanta força que pollo mar faz corrente ao longo da costa cincoenta legoas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleuve Congo."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire",
        "Pays d’Afrique en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "id.",
          "text": "No ãno de mil e quatrocentos e noventa e dous estando el-rey na cidade de Lisboa lhe veyo recado como el-rey de Manicongo muito grande rey e senhor, em Guinee e muyto alem da Mina era feyto christão; e de como se fez, e seu reyno e terra se descubrio foy na maneira seguinte."
        },
        {
          "ref": "Garcia de Resende, Vida e Feitos D’El-Rey Dom João Segundo, 1545",
          "text": "E sendo ja prestes a frota pera yr ao dito reino de Congo, el-rey mandou por seu embaixador ao dito rey de Manicongo Gonçallo de Sousa fidalgo de sua casa e capitam-mor da frota que em ajuda do dito rey tambem enviava e com elle o dito Dom Joam da Silva embaixador, e em sua companhia muitos frades da ordem de Sam Francisco e alguns deles bons letrados e de boa vida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manicongo, royaume situé sur les rives de ce fleuve."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Fleuve"
      ],
      "word": "Congo"
    },
    {
      "word": "Zaire"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Manicongo"
}

Download raw JSONL data for Manicongo meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.