"MT" meaning in All languages combined

See MT on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: MTs [plural]
  1. Métallothionéine.
    Sense id: fr-MT-en-noun-jYTZMCfN Categories (other): Lexique en anglais de la biochimie Topics: biochemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: metallothionein

Symbol [Conventions internationales]

  1. Symbole du mégatesla, unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10⁶ teslas. Tags: physical
  2. Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Malte.
    Sense id: fr-MT-conv-symbol-V~4EZOh7 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la géographie Topics: geography
  3. Symbole postal du Montana.
    Sense id: fr-MT-conv-symbol-k1IMSd3R Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: T

Noun [Français]

IPA: \mø.tø\
  1. Celui qui connaît le mieux les traditions. Tags: obsolete, slang
  2. Chef du comité des traditions. Tags: slang
    Sense id: fr-MT-fr-noun-hotbdpEI Categories (other): Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français Topics: Gadz'Arts
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɛm.te\
  1. Abréviation de mer territoriale.
    Sense id: fr-MT-fr-noun-TwIUdbae
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Français]

  1. Code du quartier d’immatriculation de Martigues.
    Sense id: fr-MT-fr-symbol-hNUQjjxy Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Symboles en français, Français

Proper name [Italien]

IPA: \ɛm.me.ti\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-MT.wav
  1. Province de Matera.
    Sense id: fr-MT-it-name-30xHsvV0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien, Italien d’Italie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en italien, Italien
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec mT, symbole du millitesla."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "word": "T"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du mégatesla, unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10⁶ teslas."
      ],
      "id": "fr-MT-conv-symbol-1zy54BoI",
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Malte."
      ],
      "id": "fr-MT-conv-symbol-V~4EZOh7",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Symbole postal du Montana."
      ],
      "id": "fr-MT-conv-symbol-k1IMSd3R",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui connaît le mieux les traditions."
      ],
      "id": "fr-MT-fr-noun-Y6fCwdZP",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chef du comité des traditions."
      ],
      "id": "fr-MT-fr-noun-hotbdpEI",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mø.tø\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "lLes espaces maritimes sur www.premar-atlantique.gouv.fr",
          "text": "Les espaces maritimes sous souveraineté de l’Etat côtier :\n-• Eaux intérieures (EI)\n-• Mer territoriale (MT)\n-Les espaces maritimes où l’Etat côtier exerce seulement des compétences finalisées :\n-• Zone contiguë (ZC)\n-• Zone économique exclusive (ZEE)\n-• Plateau continental (PC)\n-Les espaces maritimes internationaux :\n-• Haute mer (HM)\n-• Zone internationale des fonds marins (ZIFM)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de mer territoriale."
      ],
      "id": "fr-MT-fr-noun-TwIUdbae"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code du quartier d’immatriculation de Martigues."
      ],
      "id": "fr-MT-fr-symbol-hNUQjjxy",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de metallothionein."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la biochimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Métallothionéine."
      ],
      "id": "fr-MT-en-noun-jYTZMCfN",
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "metallothionein"
    }
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italien d’Italie",
          "orig": "italien d’Italie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Province de Matera."
      ],
      "id": "fr-MT-it-name-30xHsvV0",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MT.wav"
    }
  ],
  "word": "MT"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de metallothionein."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la biochimie"
      ],
      "glosses": [
        "Métallothionéine."
      ],
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "metallothionein"
    }
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec mT, symbole du millitesla."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "word": "T"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
        "Lexique en conventions internationales de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du mégatesla, unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10⁶ teslas."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Malte."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Symbole postal du Montana."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui connaît le mieux les traditions."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Chef du comité des traditions."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mø.tø\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "lLes espaces maritimes sur www.premar-atlantique.gouv.fr",
          "text": "Les espaces maritimes sous souveraineté de l’Etat côtier :\n-• Eaux intérieures (EI)\n-• Mer territoriale (MT)\n-Les espaces maritimes où l’Etat côtier exerce seulement des compétences finalisées :\n-• Zone contiguë (ZC)\n-• Zone économique exclusive (ZEE)\n-• Plateau continental (PC)\n-Les espaces maritimes internationaux :\n-• Haute mer (HM)\n-• Zone internationale des fonds marins (ZIFM)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de mer territoriale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "TM"
    }
  ],
  "categories": [
    "Symboles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "de Major Tradition (1)",
    "Sigle de Mer Territoriale (2)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Code du quartier d’immatriculation de Martigues."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MT"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
        "italien d’Italie"
      ],
      "glosses": [
        "Province de Matera."
      ],
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MT.wav"
    }
  ],
  "word": "MT"
}

Download raw JSONL data for MT meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.