See MO on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Macao." ], "id": "fr-MO-conv-symbol-kP2Ym6kO", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Symbole postal du Missouri." ], "id": "fr-MO-conv-symbol-yM7K7ASy", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "MO" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle). (Date à préciser) Abréviation." ], "forms": [ { "form": "MOs", "ipas": [ "\\ˈɛm.oʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 107 ] ], "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "Another drug-pusher ripoff, done very efficiently—but not the same guy who’d taken Ju-Ju down. Different MO.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Modus operandi." ], "id": "fr-MO-en-noun-WSpEZgwm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mail order." ], "id": "fr-MO-en-noun-8-DfDU0~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Medical officer." ], "id": "fr-MO-en-noun-NlczPKNg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Missouri." ], "id": "fr-MO-en-noun-HjpGNdQ3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Money order." ], "id": "fr-MO-en-noun-K43oelog" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛm.oʊ\\" } ], "word": "MO" } { "anagrams": [ { "word": "Om" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien d’Italie", "orig": "italien d’Italie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Province de Modène." ], "id": "fr-MO-it-name-0bw2oIit", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛm.me.ɔ\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MO.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MO.wav" } ], "word": "MO" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Sigles en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Sigle). (Date à préciser) Abréviation." ], "forms": [ { "form": "MOs", "ipas": [ "\\ˈɛm.oʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 107 ] ], "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "Another drug-pusher ripoff, done very efficiently—but not the same guy who’d taken Ju-Ju down. Different MO.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Modus operandi." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Mail order." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Medical officer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Missouri." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Money order." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛm.oʊ\\" } ], "word": "MO" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la géographie" ], "glosses": [ "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Macao." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la géographie" ], "glosses": [ "Symbole postal du Missouri." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "MO" } { "anagrams": [ { "word": "Om" } ], "categories": [ "Noms propres en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "italien d’Italie" ], "glosses": [ "Province de Modène." ], "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛm.me.ɔ\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MO.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MO.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MO.wav" } ], "word": "MO" }
Download raw JSONL data for MO meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.