"März" meaning in All languages combined

See März on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \mɛʁts\, mɛʁt͡s, mɛʁt͡s, mɛʁt͡s, mɛʁt͡s Audio: De-März2.ogg , De-März.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-März.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-März.wav
Forms: der März [singular, nominative], die Märze [plural, nominative], den März [singular, accusative], die Märze [plural, accusative], des März [singular, genitive], Märzes [singular, genitive], der Märze [plural, genitive], dem März [singular, dative], Märzen [singular, dative], den Märzen [plural, dative]
  1. Le mois de mars.
    Sense id: fr-März-de-noun-FFO7lifL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ausmerzen

Noun [Alémanique alsacien]

  1. Le mois de mars.
    Sense id: fr-März-gsw-fr-noun-FFO7lifL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "éliminer",
      "word": "ausmerzen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Martius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der März",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den März",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des März",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Märzes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem März",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Märzen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Märzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduard ist zehn Jahre alt, als Stalin am 5. März 1953 stirbt. Seine Eltern und die Menschen ihrer Generation haben ihr ganzes Leben in seinem Schatten verbracht. Auf alle Fragen, die sie sich stellten, hatte er eine lakonische, barsche Antwort, die keinem Zweifel Raum ließ.",
          "translation": "Il a dix ans quand Staline meurt, le 5 mars 1953. Ses parents et les gens de leur génération ont passé dans son ombre leur vie entière. À toutes les questions qu’ils se posaient, il avait la réponse, laconique et bourrue, ne laissant aucune place au doute."
        },
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Seit Mitte März wird Benzin immer teurer. 1,83 Euro kostete der Liter Super E10 nach ADAC-Angaben Anfang der Woche im bundesweiten Mittel.",
          "translation": "Depuis mi-mars, l’essence est de plus en plus chère. Selon les données de l'ADAC, le litre de super E10 coûtait en début de semaine 1,83 euro en moyenne dans toute l'Allemagne."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mois de mars."
      ],
      "id": "fr-März-de-noun-FFO7lifL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁts\\"
    },
    {
      "audio": "De-März2.ogg",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-März2.ogg/De-März2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-März2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-März.ogg",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-März.ogg/De-März.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-März.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-März.wav",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-März.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-März.wav",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-März.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "März"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin."
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le mois de mars."
      ],
      "id": "fr-März-gsw-fr-noun-FFO7lifL"
    }
  ],
  "word": "März"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mois de l’année en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "éliminer",
      "word": "ausmerzen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Martius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der März",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den März",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des März",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Märzes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Märze",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem März",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Märzen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Märzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduard ist zehn Jahre alt, als Stalin am 5. März 1953 stirbt. Seine Eltern und die Menschen ihrer Generation haben ihr ganzes Leben in seinem Schatten verbracht. Auf alle Fragen, die sie sich stellten, hatte er eine lakonische, barsche Antwort, die keinem Zweifel Raum ließ.",
          "translation": "Il a dix ans quand Staline meurt, le 5 mars 1953. Ses parents et les gens de leur génération ont passé dans son ombre leur vie entière. À toutes les questions qu’ils se posaient, il avait la réponse, laconique et bourrue, ne laissant aucune place au doute."
        },
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Seit Mitte März wird Benzin immer teurer. 1,83 Euro kostete der Liter Super E10 nach ADAC-Angaben Anfang der Woche im bundesweiten Mittel.",
          "translation": "Depuis mi-mars, l’essence est de plus en plus chère. Selon les données de l'ADAC, le litre de super E10 coûtait en début de semaine 1,83 euro en moyenne dans toute l'Allemagne."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mois de mars."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁts\\"
    },
    {
      "audio": "De-März2.ogg",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-März2.ogg/De-März2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-März2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-März.ogg",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-März.ogg/De-März.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-März.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-März.wav",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-März.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-März.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-März.wav",
      "ipa": "mɛʁt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-März.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-März.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "März"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin."
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le mois de mars."
      ]
    }
  ],
  "word": "März"
}

Download raw JSONL data for März meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.