"Liebesspiel" meaning in All languages combined

See Liebesspiel on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈliːbəsˌʃpiːl\, ˈliːbəsˌʃpiːl Audio: De-Liebesspiel.ogg
Forms: das Liebesspiel [singular, nominative], die Liebesspiele [plural, nominative], das Liebesspiel [singular, accusative], die Liebesspiele [plural, accusative], des Liebesspiels [singular, genitive], Liebesspieles [singular, genitive], der Liebesspiele [plural, genitive], dem Liebesspiel [singular, dative], Liebesspiele [singular, dative], den Liebesspielen [plural, dative]
  1. Ébats, jeux amoureux ou sexuels.
    Sense id: fr-Liebesspiel-de-noun-BJWR-RKd Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la sexualité Topics: sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Petting, Vorspiel
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Liebesspiels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Liebesspieles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Liebesspiele",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebesspielen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Petting"
    },
    {
      "word": "Vorspiel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral",
          "text": "(Diese) Sexpraktik eignet sich besonders hervorragend zum Vorspiel, kann aber natürlich auch zwischendurch beim Liebesspiel zum Einsatz kommen. Dabei kann sie eine tolle Alternative zum klassischen Blowjob sein, wenn du sein bestes Stück gerade nicht in den Mund nehmen willst.",
          "translation": "(Cette) pratique sexuelle est particulièrement adaptée aux préliminaires, mais peut bien sûr aussi être pratiquée de temps en temps pendant les ébats. Elle peut être une bonne alternative à la fellation classique, si tu ne veux pas prendre son pénis dans la bouche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Esther Errulat, « Busensex: Sinnliche Momente dank Mammalverkehr », dans Wunderweib, 4 décembre 2024 https://www.wunderweib.de/busen-sex-sinnliche-momente-dank-mammalverkehr-119023.html texte intégral",
          "text": "Wenn es während eures Liebesspiels beim Mammalverkehr bleibt und kein Sperma in Vagina, Mund, Nase oder Augen gerät, besteht in der Regel keine Gefahr für eine Schwangerschaft oder Infektion mit einer sexuell übertragbaren Krankheit. Seid jedoch im Zweifelsfall lieber übervorsichtig!",
          "translation": "Si, pendant vos ébats, vous vous en tenez à la mazophallation et qu'il n'y a pas de sperme dans le vagin, la bouche, le nez ou les yeux, il n'y a en général aucun risque de grossesse ou d'infection par une maladie sexuellement transmissible. Mais en cas de doute, mieux vaut être trop prudent !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébats, jeux amoureux ou sexuels."
      ],
      "id": "fr-Liebesspiel-de-noun-BJWR-RKd",
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːbəsˌʃpiːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebesspiel.ogg",
      "ipa": "ˈliːbəsˌʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Liebesspiel.ogg/De-Liebesspiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebesspiel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Liebesspiel"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Liebesspiels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Liebesspieles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesspiele",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Liebesspiel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Liebesspiele",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebesspielen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Petting"
    },
    {
      "word": "Vorspiel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la sexualité"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral",
          "text": "(Diese) Sexpraktik eignet sich besonders hervorragend zum Vorspiel, kann aber natürlich auch zwischendurch beim Liebesspiel zum Einsatz kommen. Dabei kann sie eine tolle Alternative zum klassischen Blowjob sein, wenn du sein bestes Stück gerade nicht in den Mund nehmen willst.",
          "translation": "(Cette) pratique sexuelle est particulièrement adaptée aux préliminaires, mais peut bien sûr aussi être pratiquée de temps en temps pendant les ébats. Elle peut être une bonne alternative à la fellation classique, si tu ne veux pas prendre son pénis dans la bouche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Esther Errulat, « Busensex: Sinnliche Momente dank Mammalverkehr », dans Wunderweib, 4 décembre 2024 https://www.wunderweib.de/busen-sex-sinnliche-momente-dank-mammalverkehr-119023.html texte intégral",
          "text": "Wenn es während eures Liebesspiels beim Mammalverkehr bleibt und kein Sperma in Vagina, Mund, Nase oder Augen gerät, besteht in der Regel keine Gefahr für eine Schwangerschaft oder Infektion mit einer sexuell übertragbaren Krankheit. Seid jedoch im Zweifelsfall lieber übervorsichtig!",
          "translation": "Si, pendant vos ébats, vous vous en tenez à la mazophallation et qu'il n'y a pas de sperme dans le vagin, la bouche, le nez ou les yeux, il n'y a en général aucun risque de grossesse ou d'infection par une maladie sexuellement transmissible. Mais en cas de doute, mieux vaut être trop prudent !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébats, jeux amoureux ou sexuels."
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːbəsˌʃpiːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebesspiel.ogg",
      "ipa": "ˈliːbəsˌʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Liebesspiel.ogg/De-Liebesspiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebesspiel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Liebesspiel"
}

Download raw JSONL data for Liebesspiel meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.