See Leitung on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Teilung" } ], "antonyms": [ { "word": "Isolator" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "fil conducteur", "word": "Leitungsdraht" }, { "translation": "filaire", "word": "leitungsgebunden" }, { "translation": "poteau électrique », « pylône électrique", "word": "Leitungsmast" }, { "sense": "fluides, énergie, signaux", "translation": "réseau de distribution", "word": "Leitungsnetz" }, { "translation": "tube de conduite", "word": "Leitungsrohr" }, { "translation": "courant de conduction", "word": "Leitungsstrom" }, { "translation": "eau du robinet", "word": "Leitungswasser" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de leiten (« conduire, diriger »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Leitung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Leitungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Leitung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Leitungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Leitung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Leitungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Leitung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Leitungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "allgemein Gesamtleitung" }, { "word": "Abteilungsleitung" }, { "word": "Akademieleitung" }, { "word": "Amtsleitung" }, { "word": "Anstaltsleitung" }, { "word": "Anzeigenleitung" }, { "word": "Armeeleitung" }, { "word": "Aufbauleitung" }, { "word": "Aufnahmeleitung" }, { "word": "Ausgrabungsleitung" }, { "word": "Auslandsleitung" }, { "word": "Ausstellungsleitung" }, { "word": "Bauleitung" }, { "word": "Behördenleitung" }, { "word": "Bereichsleitung" }, { "word": "Betriebsleitung" }, { "word": "Bezirksleitung" }, { "word": "Bibliotheksleitung" }, { "word": "Bistumsleitung" }, { "word": "Bundesleitung" }, { "word": "Chorleitung" }, { "word": "Delegationsleitung" }, { "word": "Demonstrationsleitung" }, { "word": "Dezernatsleitung" }, { "word": "Dienstleitung" }, { "word": "Dienststellenleitung" }, { "word": "Diskussionsleitung" }, { "word": "Einsatzleitung" }, { "word": "Fabrikleitung" }, { "word": "Fahrdienstleitung" }, { "word": "Festivalleitung" }, { "word": "Festspielleitung" }, { "word": "Filialleitung" }, { "translation": "direction d’entreprise", "word": "Firmenleitung" }, { "word": "Flughafenleitung" }, { "word": "Flugleitung" }, { "word": "Gauleitung" }, { "word": "Gedenkstättenleitung" }, { "word": "Gefängnisleitung" }, { "word": "Gemeindeleitung" }, { "translation": "direction d’entreprise", "word": "Geschäftsleitung" }, { "word": "Gesprächsleitung" }, { "word": "Gewerkschaftsleitung" }, { "word": "Grabungsleitung" }, { "word": "Grubenleitung" }, { "word": "Gruppenleitung" }, { "word": "Hausgemeinschaftsleitung" }, { "word": "Heeresleitung" }, { "word": "Heimleitung" }, { "word": "Hochschulleitung" }, { "word": "Hotelleitung" }, { "word": "Institutsleitung" }, { "word": "Jugendleitung" }, { "word": "Kindergartenleitung" }, { "word": "Kinoleitung" }, { "word": "Kirchenleitung" }, { "word": "Kirchentagsleitung" }, { "word": "Klassenleitung" }, { "word": "Klinikleitung" }, { "word": "Klinikumsleitung" }, { "word": "Klubleitung" }, { "word": "Konferenzleitung" }, { "word": "Kongressleitung" }, { "word": "Konzernleitung" }, { "word": "Kraftwerksleitung" }, { "word": "Krankenhausleitung" }, { "word": "Kreisleitung" }, { "word": "Kursleitung" }, { "word": "Lagerleitung" }, { "word": "Landesleitung" }, { "word": "Ligenleitung" }, { "word": "Mannschaftsleitung" }, { "word": "Marktleitung" }, { "word": "Messeleitung" }, { "word": "Museumsleitung" }, { "word": "Niederlassungsleitung" }, { "word": "Opernleitung" }, { "word": "Orchesterleitung" }, { "word": "Organisationsleitung" }, { "word": "Ortsleitung" }, { "word": "Parkleitung" }, { "word": "Parteileitung" }, { "word": "Personalleitung" }, { "word": "Pflegedienstleitung" }, { "word": "Pflegeleitung" }, { "word": "Polizeileitung" }, { "word": "Produktionsleitung" }, { "word": "Programmleitung" }, { "translation": "direction de projet", "word": "Projektleitung" }, { "word": "Redaktionsleitung" }, { "word": "Referatsleitung" }, { "word": "Regionalleitung" }, { "word": "Reichsleitung" }, { "word": "Reiseleitung" }, { "word": "Rennleitung" }, { "word": "Ressortleitung" }, { "word": "Schiffsleitung" }, { "word": "Schriftleitung" }, { "word": "Seekriegsleitung" }, { "word": "Sektionsleitung" }, { "word": "Sendeleitung" }, { "word": "Senderleitung" }, { "word": "Serviceleitung" }, { "word": "Sitzungsleitung" }, { "word": "Spielleitung" }, { "word": "Spitalleitung" }, { "word": "Staatsleitung" }, { "word": "Stadtleitung" }, { "word": "Stationsleitung" }, { "word": "Streikleitung" }, { "word": "Studioleitung" }, { "word": "Tagungsleitung" }, { "word": "Teamleitung" }, { "word": "Theaterleitung" }, { "word": "Tourleitung" }, { "word": "Trainingsleitung" }, { "word": "Turnierleitung" }, { "word": "Unileitung" }, { "word": "Universitätsleitung" }, { "word": "Unternehmensleitung" }, { "word": "Unternehmungsleitung" }, { "word": "Veranstaltungsleitung" }, { "word": "Verbandsleitung" }, { "word": "Vereinsleitung" }, { "word": "Verhandlungsleitung" }, { "word": "Verkaufsleitung" }, { "word": "Verkehrsleitung" }, { "word": "Verlagsleitung" }, { "word": "Versammlungsleitung" }, { "word": "Vertrauenskörperleitung" }, { "word": "Vertriebsleitung" }, { "word": "Verwaltungsleitung" }, { "word": "Wahlkampfleitung" }, { "word": "Wahlleitung" }, { "word": "Werftleitung" }, { "word": "Werkleitung" }, { "word": "Werksleitung" }, { "word": "Wettbewerbsleitung" }, { "word": "Wettkampfleitung" }, { "word": "Wirtschaftsleitung" }, { "word": "Zechenleitung" }, { "word": "Zentralleitung" }, { "word": "Schulleitung" }, { "word": "Zugleitung" }, { "word": "Transportleitung" }, { "word": "Einzelleitung" }, { "word": "Postleitung" }, { "word": "allgemein Anbindungsleitung" }, { "word": "Druckleitung" }, { "word": "Sammelleitung" }, { "word": "Saugleitung" }, { "word": "Abdampfleitung" }, { "word": "Abflussleitung" }, { "word": "Abwasserleitung" }, { "translation": "tuyau d’essence", "word": "Benzinleitung" }, { "word": "Bleileitung" }, { "word": "Bremsleitung" }, { "word": "Dampfleitung" }, { "word": "Dampfrohrleitung" }, { "word": "Entlüftungsleitung" }, { "word": "Entsorgungsleitung" }, { "word": "Entwässerungsleitung" }, { "sense": "pour le gaz naturel", "translation": "gazoduc", "word": "Erdgasleitung" }, { "word": "Erdölleitung" }, { "word": "Fallleitung" }, { "word": "Ferngasleitung" }, { "word": "Fernwärmeleitung" }, { "word": "Freispiegelleitung" }, { "word": "Frischdampfleitung" }, { "word": "Frischwasserleitung" }, { "translation": "gazoduc », « conduite de gaz", "word": "Gasleitung" }, { "word": "Grundleitung" }, { "word": "Hochdruckleitung" }, { "word": "Kraftstoffleitung" }, { "word": "Kühlleitung" }, { "word": "Kühlwasserleitung" }, { "word": "Kunststoffrohrleitung" }, { "word": "Luftleitung" }, { "word": "Lüftungsleitung" }, { "translation": "oléoduc », « conduite d’huile", "word": "Ölleitung" }, { "word": "Ölleitung" }, { "word": "Röhrenleitung" }, { "translation": "pipeline », « conduite », « tuyauterie", "word": "Rohrleitung" }, { "word": "Sauerstoffleitung" }, { "word": "Schlauchleitung" }, { "word": "Soleleitung" }, { "word": "Treibstoffleitung" }, { "word": "Trinkwasserleitung" }, { "word": "Warmwasserleitung" }, { "translation": "conduite d’eau", "word": "Wasserleitung" }, { "word": "Anschlussleitung" }, { "word": "Durchleitung" }, { "word": "Erdleitung" }, { "word": "Fernleitung" }, { "word": "Hauptleitung" }, { "word": "Hausleitung" }, { "word": "Kupferleitung" }, { "word": "Notleitung" }, { "word": "Ringleitung" }, { "word": "Speiseleitung" }, { "word": "Steigleitung" }, { "word": "Stichleitung" }, { "word": "Überlaufleitung" }, { "word": "Verbindungsleitung" }, { "word": "Versorgungsleitung" }, { "word": "Zuführungsleitung" }, { "word": "Zuleitung" }, { "word": "Freileitung" }, { "word": "Nebenleitung" }, { "word": "Oberleitung" }, { "word": "Standleitung" }, { "word": "Computerleitung" }, { "word": "Datenleitung" }, { "word": "Direktleitung" }, { "word": "Drahtleitung" }, { "translation": "ligne électrique", "word": "Elektrizitätsleitung" }, { "word": "Elektroleitung" }, { "word": "Erdungsleitung" }, { "word": "Fahrleitung" }, { "word": "Faxleitung" }, { "word": "Fernsehleitung" }, { "word": "Fernsprechleitung" }, { "word": "Glasfaserleitung" }, { "word": "Hochspannungsleitung" }, { "word": "Innenleitung" }, { "word": "Internetleitung" }, { "word": "Kabelleitung" }, { "word": "Klingelleitung" }, { "word": "Kommunikationsleitung" }, { "word": "Lichtleitung" }, { "word": "Messleitung" }, { "word": "Mietleitung" }, { "word": "Niederspannungsleitung" }, { "word": "Notrufleitung" }, { "word": "Rückleitung" }, { "word": "Satellitenleitung" }, { "word": "Sonderleitung" }, { "word": "Starkstromleitung" }, { "word": "Steuerleitung" }, { "translation": "ligne électrique", "word": "Stromleitung" }, { "word": "Supraleitung" }, { "word": "Telefonleitung" }, { "word": "Telegrafenleitung" }, { "word": "Tonleitung" }, { "word": "Überlandleitung" }, { "word": "Übertragungsleitung" }, { "word": "Verbundleitung" }, { "word": "Erregungsleitung" }, { "word": "Nervenleitung" }, { "word": "Reizleitung" }, { "word": "Schmerzleitung" }, { "translation": "conduction thermique", "word": "Wärmeleitung" }, { "word": "Wegleitung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "auf der Leitung sitzen" }, { "word": "eine kurze Leitung haben" }, { "word": "auf der Leitung stehen" }, { "translation": "être dur à la détente", "word": "eine lange Leitung haben" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Das Orchester spielte unter Leitung eines indischen Dirigenten. - L’orchestre a joué sous la direction d'un chef indien." }, { "text": "Die Schüler bereiten sich unter der Leitung ihrer Lehrer auf das Abitur vor. - Les élèves se préparent au bac sous la houlette de leurs professeurs." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "(...) und neben dem Lotsen, welcher die Leitung des »Pharao« durch die enge Einfahrt des Marseiller Hafens übernommen hatte, stand ein junger Mann, der jede Bewegung des Schiffes mit lebhaftem Auge überwachte und jeden Befehl des Lotsen schnell und sicher wiederholte.", "translation": "(...) et près du pilote, qui s’apprêtait à diriger le Pharaon par l’étroite entrée du port de Marseille, était un jeune homme au geste rapide et à l’œil actif, qui surveillait chaque mouvement du navire et répétait chaque ordre du pilote." } ], "glosses": [ "Au singulier seulement Le fait de diriger, direction. → voir Betreuung, Führung et Verwaltung" ], "id": "fr-Leitung-de-noun-bx-zG98c" }, { "examples": [ { "text": "Sie gehört der Leitung des Betriebs an. - Elle fait partie de la direction de l’entreprise." } ], "glosses": [ "Dirigeant(e)s, direction." ], "id": "fr-Leitung-de-noun-iZiLUrGu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Leitung hat ein Leck / ist eingefroren. - La canalisation a une fuite / agelé." }, { "ref": "« Im Zeichen des guten Willens », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.", "text": "Der Plan für die fast 2000 km lange Leitung, die nach Haifa führen soll, steht schon seit Jahren zur Diskussion.", "translation": "Le projet de ligne de près de 2000 km de long, qui doit mener à Haïfa, est en discussion depuis des années." } ], "glosses": [ "Canalisation, tuyau." ], "id": "fr-Leitung-de-noun-t-xNMH9C" }, { "examples": [ { "text": "Die Leitung steht unter Strom. - La ligne (électrique) est sous tension." }, { "text": "Es gibt eine Störung in der Leitung. - Il y a un dérangement sur la ligne (téléphonique)." } ], "glosses": [ "Circuit électrique, téléphonique etc." ], "id": "fr-Leitung-de-noun-ZNvfYuub" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hannah Scheiwe, « Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral", "text": "„Drohnen werden von beiden Seiten vor allem für drei Ziele genutzt“, sagt (der Militärexperte). „(...) Drittens: zur Leitung von bodengestütztem Artilleriefeuer auf gegnerische Ziele, die aus der Luft aufgeklärt und lokalisiert werden.“", "translation": "« Les drones sont utilisés par les deux parties principalement pour trois objectifs », dit (l’expert militaire). « (...) Troisièmement : pour diriger le feu d’artillerie basés au sol sur des cibles ennemies, qui sont reconnues et localisées depuis les airs »." } ], "glosses": [ "Direction." ], "id": "fr-Leitung-de-noun-TRMoFSO1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɪ̯tʊŋ\\" }, { "audio": "De-Leitung.ogg", "ipa": "ˈlaɪ̯tʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Leitung.ogg/De-Leitung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leitung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Führung" }, { "sense_index": 1, "word": "Herrschaft" }, { "word": "Telefonleitung" }, { "sense_index": 4, "word": "Telephonleitung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Leitung" }
{ "anagrams": [ { "word": "Teilung" } ], "antonyms": [ { "word": "Isolator" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "fil conducteur", "word": "Leitungsdraht" }, { "translation": "filaire", "word": "leitungsgebunden" }, { "translation": "poteau électrique », « pylône électrique", "word": "Leitungsmast" }, { "sense": "fluides, énergie, signaux", "translation": "réseau de distribution", "word": "Leitungsnetz" }, { "translation": "tube de conduite", "word": "Leitungsrohr" }, { "translation": "courant de conduction", "word": "Leitungsstrom" }, { "translation": "eau du robinet", "word": "Leitungswasser" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de leiten (« conduire, diriger »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Leitung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Leitungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Leitung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Leitungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Leitung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Leitungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Leitung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Leitungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "allgemein Gesamtleitung" }, { "word": "Abteilungsleitung" }, { "word": "Akademieleitung" }, { "word": "Amtsleitung" }, { "word": "Anstaltsleitung" }, { "word": "Anzeigenleitung" }, { "word": "Armeeleitung" }, { "word": "Aufbauleitung" }, { "word": "Aufnahmeleitung" }, { "word": "Ausgrabungsleitung" }, { "word": "Auslandsleitung" }, { "word": "Ausstellungsleitung" }, { "word": "Bauleitung" }, { "word": "Behördenleitung" }, { "word": "Bereichsleitung" }, { "word": "Betriebsleitung" }, { "word": "Bezirksleitung" }, { "word": "Bibliotheksleitung" }, { "word": "Bistumsleitung" }, { "word": "Bundesleitung" }, { "word": "Chorleitung" }, { "word": "Delegationsleitung" }, { "word": "Demonstrationsleitung" }, { "word": "Dezernatsleitung" }, { "word": "Dienstleitung" }, { "word": "Dienststellenleitung" }, { "word": "Diskussionsleitung" }, { "word": "Einsatzleitung" }, { "word": "Fabrikleitung" }, { "word": "Fahrdienstleitung" }, { "word": "Festivalleitung" }, { "word": "Festspielleitung" }, { "word": "Filialleitung" }, { "translation": "direction d’entreprise", "word": "Firmenleitung" }, { "word": "Flughafenleitung" }, { "word": "Flugleitung" }, { "word": "Gauleitung" }, { "word": "Gedenkstättenleitung" }, { "word": "Gefängnisleitung" }, { "word": "Gemeindeleitung" }, { "translation": "direction d’entreprise", "word": "Geschäftsleitung" }, { "word": "Gesprächsleitung" }, { "word": "Gewerkschaftsleitung" }, { "word": "Grabungsleitung" }, { "word": "Grubenleitung" }, { "word": "Gruppenleitung" }, { "word": "Hausgemeinschaftsleitung" }, { "word": "Heeresleitung" }, { "word": "Heimleitung" }, { "word": "Hochschulleitung" }, { "word": "Hotelleitung" }, { "word": "Institutsleitung" }, { "word": "Jugendleitung" }, { "word": "Kindergartenleitung" }, { "word": "Kinoleitung" }, { "word": "Kirchenleitung" }, { "word": "Kirchentagsleitung" }, { "word": "Klassenleitung" }, { "word": "Klinikleitung" }, { "word": "Klinikumsleitung" }, { "word": "Klubleitung" }, { "word": "Konferenzleitung" }, { "word": "Kongressleitung" }, { "word": "Konzernleitung" }, { "word": "Kraftwerksleitung" }, { "word": "Krankenhausleitung" }, { "word": "Kreisleitung" }, { "word": "Kursleitung" }, { "word": "Lagerleitung" }, { "word": "Landesleitung" }, { "word": "Ligenleitung" }, { "word": "Mannschaftsleitung" }, { "word": "Marktleitung" }, { "word": "Messeleitung" }, { "word": "Museumsleitung" }, { "word": "Niederlassungsleitung" }, { "word": "Opernleitung" }, { "word": "Orchesterleitung" }, { "word": "Organisationsleitung" }, { "word": "Ortsleitung" }, { "word": "Parkleitung" }, { "word": "Parteileitung" }, { "word": "Personalleitung" }, { "word": "Pflegedienstleitung" }, { "word": "Pflegeleitung" }, { "word": "Polizeileitung" }, { "word": "Produktionsleitung" }, { "word": "Programmleitung" }, { "translation": "direction de projet", "word": "Projektleitung" }, { "word": "Redaktionsleitung" }, { "word": "Referatsleitung" }, { "word": "Regionalleitung" }, { "word": "Reichsleitung" }, { "word": "Reiseleitung" }, { "word": "Rennleitung" }, { "word": "Ressortleitung" }, { "word": "Schiffsleitung" }, { "word": "Schriftleitung" }, { "word": "Seekriegsleitung" }, { "word": "Sektionsleitung" }, { "word": "Sendeleitung" }, { "word": "Senderleitung" }, { "word": "Serviceleitung" }, { "word": "Sitzungsleitung" }, { "word": "Spielleitung" }, { "word": "Spitalleitung" }, { "word": "Staatsleitung" }, { "word": "Stadtleitung" }, { "word": "Stationsleitung" }, { "word": "Streikleitung" }, { "word": "Studioleitung" }, { "word": "Tagungsleitung" }, { "word": "Teamleitung" }, { "word": "Theaterleitung" }, { "word": "Tourleitung" }, { "word": "Trainingsleitung" }, { "word": "Turnierleitung" }, { "word": "Unileitung" }, { "word": "Universitätsleitung" }, { "word": "Unternehmensleitung" }, { "word": "Unternehmungsleitung" }, { "word": "Veranstaltungsleitung" }, { "word": "Verbandsleitung" }, { "word": "Vereinsleitung" }, { "word": "Verhandlungsleitung" }, { "word": "Verkaufsleitung" }, { "word": "Verkehrsleitung" }, { "word": "Verlagsleitung" }, { "word": "Versammlungsleitung" }, { "word": "Vertrauenskörperleitung" }, { "word": "Vertriebsleitung" }, { "word": "Verwaltungsleitung" }, { "word": "Wahlkampfleitung" }, { "word": "Wahlleitung" }, { "word": "Werftleitung" }, { "word": "Werkleitung" }, { "word": "Werksleitung" }, { "word": "Wettbewerbsleitung" }, { "word": "Wettkampfleitung" }, { "word": "Wirtschaftsleitung" }, { "word": "Zechenleitung" }, { "word": "Zentralleitung" }, { "word": "Schulleitung" }, { "word": "Zugleitung" }, { "word": "Transportleitung" }, { "word": "Einzelleitung" }, { "word": "Postleitung" }, { "word": "allgemein Anbindungsleitung" }, { "word": "Druckleitung" }, { "word": "Sammelleitung" }, { "word": "Saugleitung" }, { "word": "Abdampfleitung" }, { "word": "Abflussleitung" }, { "word": "Abwasserleitung" }, { "translation": "tuyau d’essence", "word": "Benzinleitung" }, { "word": "Bleileitung" }, { "word": "Bremsleitung" }, { "word": "Dampfleitung" }, { "word": "Dampfrohrleitung" }, { "word": "Entlüftungsleitung" }, { "word": "Entsorgungsleitung" }, { "word": "Entwässerungsleitung" }, { "sense": "pour le gaz naturel", "translation": "gazoduc", "word": "Erdgasleitung" }, { "word": "Erdölleitung" }, { "word": "Fallleitung" }, { "word": "Ferngasleitung" }, { "word": "Fernwärmeleitung" }, { "word": "Freispiegelleitung" }, { "word": "Frischdampfleitung" }, { "word": "Frischwasserleitung" }, { "translation": "gazoduc », « conduite de gaz", "word": "Gasleitung" }, { "word": "Grundleitung" }, { "word": "Hochdruckleitung" }, { "word": "Kraftstoffleitung" }, { "word": "Kühlleitung" }, { "word": "Kühlwasserleitung" }, { "word": "Kunststoffrohrleitung" }, { "word": "Luftleitung" }, { "word": "Lüftungsleitung" }, { "translation": "oléoduc », « conduite d’huile", "word": "Ölleitung" }, { "word": "Ölleitung" }, { "word": "Röhrenleitung" }, { "translation": "pipeline », « conduite », « tuyauterie", "word": "Rohrleitung" }, { "word": "Sauerstoffleitung" }, { "word": "Schlauchleitung" }, { "word": "Soleleitung" }, { "word": "Treibstoffleitung" }, { "word": "Trinkwasserleitung" }, { "word": "Warmwasserleitung" }, { "translation": "conduite d’eau", "word": "Wasserleitung" }, { "word": "Anschlussleitung" }, { "word": "Durchleitung" }, { "word": "Erdleitung" }, { "word": "Fernleitung" }, { "word": "Hauptleitung" }, { "word": "Hausleitung" }, { "word": "Kupferleitung" }, { "word": "Notleitung" }, { "word": "Ringleitung" }, { "word": "Speiseleitung" }, { "word": "Steigleitung" }, { "word": "Stichleitung" }, { "word": "Überlaufleitung" }, { "word": "Verbindungsleitung" }, { "word": "Versorgungsleitung" }, { "word": "Zuführungsleitung" }, { "word": "Zuleitung" }, { "word": "Freileitung" }, { "word": "Nebenleitung" }, { "word": "Oberleitung" }, { "word": "Standleitung" }, { "word": "Computerleitung" }, { "word": "Datenleitung" }, { "word": "Direktleitung" }, { "word": "Drahtleitung" }, { "translation": "ligne électrique", "word": "Elektrizitätsleitung" }, { "word": "Elektroleitung" }, { "word": "Erdungsleitung" }, { "word": "Fahrleitung" }, { "word": "Faxleitung" }, { "word": "Fernsehleitung" }, { "word": "Fernsprechleitung" }, { "word": "Glasfaserleitung" }, { "word": "Hochspannungsleitung" }, { "word": "Innenleitung" }, { "word": "Internetleitung" }, { "word": "Kabelleitung" }, { "word": "Klingelleitung" }, { "word": "Kommunikationsleitung" }, { "word": "Lichtleitung" }, { "word": "Messleitung" }, { "word": "Mietleitung" }, { "word": "Niederspannungsleitung" }, { "word": "Notrufleitung" }, { "word": "Rückleitung" }, { "word": "Satellitenleitung" }, { "word": "Sonderleitung" }, { "word": "Starkstromleitung" }, { "word": "Steuerleitung" }, { "translation": "ligne électrique", "word": "Stromleitung" }, { "word": "Supraleitung" }, { "word": "Telefonleitung" }, { "word": "Telegrafenleitung" }, { "word": "Tonleitung" }, { "word": "Überlandleitung" }, { "word": "Übertragungsleitung" }, { "word": "Verbundleitung" }, { "word": "Erregungsleitung" }, { "word": "Nervenleitung" }, { "word": "Reizleitung" }, { "word": "Schmerzleitung" }, { "translation": "conduction thermique", "word": "Wärmeleitung" }, { "word": "Wegleitung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "auf der Leitung sitzen" }, { "word": "eine kurze Leitung haben" }, { "word": "auf der Leitung stehen" }, { "translation": "être dur à la détente", "word": "eine lange Leitung haben" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Das Orchester spielte unter Leitung eines indischen Dirigenten. - L’orchestre a joué sous la direction d'un chef indien." }, { "text": "Die Schüler bereiten sich unter der Leitung ihrer Lehrer auf das Abitur vor. - Les élèves se préparent au bac sous la houlette de leurs professeurs." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "(...) und neben dem Lotsen, welcher die Leitung des »Pharao« durch die enge Einfahrt des Marseiller Hafens übernommen hatte, stand ein junger Mann, der jede Bewegung des Schiffes mit lebhaftem Auge überwachte und jeden Befehl des Lotsen schnell und sicher wiederholte.", "translation": "(...) et près du pilote, qui s’apprêtait à diriger le Pharaon par l’étroite entrée du port de Marseille, était un jeune homme au geste rapide et à l’œil actif, qui surveillait chaque mouvement du navire et répétait chaque ordre du pilote." } ], "glosses": [ "Au singulier seulement Le fait de diriger, direction. → voir Betreuung, Führung et Verwaltung" ] }, { "examples": [ { "text": "Sie gehört der Leitung des Betriebs an. - Elle fait partie de la direction de l’entreprise." } ], "glosses": [ "Dirigeant(e)s, direction." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Leitung hat ein Leck / ist eingefroren. - La canalisation a une fuite / agelé." }, { "ref": "« Im Zeichen des guten Willens », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.", "text": "Der Plan für die fast 2000 km lange Leitung, die nach Haifa führen soll, steht schon seit Jahren zur Diskussion.", "translation": "Le projet de ligne de près de 2000 km de long, qui doit mener à Haïfa, est en discussion depuis des années." } ], "glosses": [ "Canalisation, tuyau." ] }, { "examples": [ { "text": "Die Leitung steht unter Strom. - La ligne (électrique) est sous tension." }, { "text": "Es gibt eine Störung in der Leitung. - Il y a un dérangement sur la ligne (téléphonique)." } ], "glosses": [ "Circuit électrique, téléphonique etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Hannah Scheiwe, « Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral", "text": "„Drohnen werden von beiden Seiten vor allem für drei Ziele genutzt“, sagt (der Militärexperte). „(...) Drittens: zur Leitung von bodengestütztem Artilleriefeuer auf gegnerische Ziele, die aus der Luft aufgeklärt und lokalisiert werden.“", "translation": "« Les drones sont utilisés par les deux parties principalement pour trois objectifs », dit (l’expert militaire). « (...) Troisièmement : pour diriger le feu d’artillerie basés au sol sur des cibles ennemies, qui sont reconnues et localisées depuis les airs »." } ], "glosses": [ "Direction." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɪ̯tʊŋ\\" }, { "audio": "De-Leitung.ogg", "ipa": "ˈlaɪ̯tʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Leitung.ogg/De-Leitung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leitung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Führung" }, { "sense_index": 1, "word": "Herrschaft" }, { "word": "Telefonleitung" }, { "sense_index": 4, "word": "Telephonleitung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Leitung" }
Download raw JSONL data for Leitung meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.