"Laib" meaning in All languages combined

See Laib on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \laɪ̯p\, laɪ̯p Audio: De-Laib.ogg
Forms: der Laib [singular, nominative], die Laibe [plural, nominative], den Laib [singular, accusative], die Laibe [plural, accusative], des Laibs [singular, genitive], Laibes [singular, genitive], der Laibe [plural, genitive], dem Laib [singular, dative], Laibe [singular, dative], den Laiben [plural, dative]
  1. Miche (de pain).
    Sense id: fr-Laib-de-noun-2avoNPEf Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la pâtisserie
  2. Meule (de fromage).
    Sense id: fr-Laib-de-noun-Nm5RsKgA Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Alémanique alsacien]

  1. Miche de pain
    Sense id: fr-Laib-gsw-fr-noun-EMTjd0tr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Laibs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Laibes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Laibe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Laiben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la pâtisserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bäcker formt aus dem Teig Laibe zu je 750 Gramm, die er vor dem Backen noch eine Stunde in Gärkörben ruhen lässt.",
          "translation": "Le boulanger forme de la pâte des miches de 750 grammes chacune, qu'il laisse encore reposer une heure dans des paniers de fermentation avant de les cuire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miche (de pain)."
      ],
      "id": "fr-Laib-de-noun-2avoNPEf",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Können Sie mir von diesem Käse ein Stück abschneiden oder muss ich diesen ganzen Laib kaufen?",
          "translation": "Pouvez-vous me couper un morceau de ce fromage ou dois-je acheter toute cette meule ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meule (de fromage)."
      ],
      "id": "fr-Laib-de-noun-Nm5RsKgA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Laib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Laib.ogg/De-Laib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Laib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Laib"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miche de pain"
      ],
      "id": "fr-Laib-gsw-fr-noun-EMTjd0tr"
    }
  ],
  "word": "Laib"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Laibs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Laibes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Laibe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Laib",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Laibe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Laiben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la pâtisserie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bäcker formt aus dem Teig Laibe zu je 750 Gramm, die er vor dem Backen noch eine Stunde in Gärkörben ruhen lässt.",
          "translation": "Le boulanger forme de la pâte des miches de 750 grammes chacune, qu'il laisse encore reposer une heure dans des paniers de fermentation avant de les cuire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miche (de pain)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Können Sie mir von diesem Käse ein Stück abschneiden oder muss ich diesen ganzen Laib kaufen?",
          "translation": "Pouvez-vous me couper un morceau de ce fromage ou dois-je acheter toute cette meule ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meule (de fromage)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Laib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Laib.ogg/De-Laib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Laib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Laib"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miche de pain"
      ]
    }
  ],
  "word": "Laib"
}

Download raw JSONL data for Laib meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.