See Kurzfassung on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "version longue », « version intégrale", "word": "Langfassung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de kurz (« court ») et de Fassung (« version »), littéralement « version courte »." ], "forms": [ { "form": "die Kurzfassung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kurzfassung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kurzfassung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kurzfassung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kurzfassung", "text": "In der Regel entstehen Kurzfassungen durch nachträgliche Kürzungen der Langfassung.", "translation": "En règle générale, les versions courtes sont créées par des réductions après coup de la version longue." } ], "glosses": [ "Version courte, abrégée d’une œuvre ; abrégé, aussi parfois résumé." ], "id": "fr-Kurzfassung-de-noun-zj9l9Acc", "topics": [ "film", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊʁt͡sˌfasʊŋ\\" }, { "audio": "De-Kurzfassung.ogg", "ipa": "ˈkʊʁt͡sˌfasʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Kurzfassung.ogg/De-Kurzfassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurzfassung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "résumé", "word": "Zusammenfassung" }, { "translation": "conclusion", "word": "Fazit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kurzfassung" }
{ "antonyms": [ { "translation": "version longue », « version intégrale", "word": "Langfassung" } ], "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de kurz (« court ») et de Fassung (« version »), littéralement « version courte »." ], "forms": [ { "form": "die Kurzfassung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kurzfassung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kurzfassung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kurzfassung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kurzfassungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la littérature", "Lexique en allemand du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "Kurzfassung", "text": "In der Regel entstehen Kurzfassungen durch nachträgliche Kürzungen der Langfassung.", "translation": "En règle générale, les versions courtes sont créées par des réductions après coup de la version longue." } ], "glosses": [ "Version courte, abrégée d’une œuvre ; abrégé, aussi parfois résumé." ], "topics": [ "film", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊʁt͡sˌfasʊŋ\\" }, { "audio": "De-Kurzfassung.ogg", "ipa": "ˈkʊʁt͡sˌfasʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Kurzfassung.ogg/De-Kurzfassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kurzfassung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "résumé", "word": "Zusammenfassung" }, { "translation": "conclusion", "word": "Fazit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kurzfassung" }
Download raw JSONL data for Kurzfassung meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.