"Fazit" meaning in All languages combined

See Fazit on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfaːt͡sɪt\, \ˈfaːt͡sit\, ˈfaːt͡sɪt, ˈfaːt͡sɪt Audio: De-Fazit2.ogg , De-Fazit.ogg Forms: das Fazit [singular, nominative], die Fazite [plural, nominative], das Fazit [singular, accusative], die Fazite [plural, accusative], des Fazits [singular, genitive], der Fazite [plural, genitive], dem Fazit [singular, dative], den Faziten [plural, dative]
  1. Conclusion, idée qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.
    Sense id: fr-Fazit-de-noun-qkex2WMr Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fazits",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faziten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die Gefahr steigt ab 50 - und wenn man ein Mann ist », dans Der Spiegel, 20 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/neues-coronavirus-welche-menschen-durch-covid-2019-besonders-gefaehrdet-sind-a-261c0cf4-2ca3-4a42-a85b-d3dc546faa98 texte intégral",
          "text": "Ein weiteres wichtiges Fazit der Analyse bestätigt, was Forscher bereits seit einigen Wochen vermuten.",
          "translation": "Une autre conclusion importante de l’analyse confirme ce que les chercheurs soupçonnent depuis quelques semaines déjà."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.",
          "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclusion, idée qui termine et qui résume un discours, un récit, etc."
      ],
      "id": "fr-Fazit-de-noun-qkex2WMr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːt͡sɪt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfaːt͡sit\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fazit2.ogg",
      "ipa": "ˈfaːt͡sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-Fazit2.ogg/De-Fazit2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fazit2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Fazit.ogg",
      "ipa": "ˈfaːt͡sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Fazit.ogg/De-Fazit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fazit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fazit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fazits",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fazite",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fazit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faziten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die Gefahr steigt ab 50 - und wenn man ein Mann ist », dans Der Spiegel, 20 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/neues-coronavirus-welche-menschen-durch-covid-2019-besonders-gefaehrdet-sind-a-261c0cf4-2ca3-4a42-a85b-d3dc546faa98 texte intégral",
          "text": "Ein weiteres wichtiges Fazit der Analyse bestätigt, was Forscher bereits seit einigen Wochen vermuten.",
          "translation": "Une autre conclusion importante de l’analyse confirme ce que les chercheurs soupçonnent depuis quelques semaines déjà."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.",
          "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclusion, idée qui termine et qui résume un discours, un récit, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːt͡sɪt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfaːt͡sit\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fazit2.ogg",
      "ipa": "ˈfaːt͡sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-Fazit2.ogg/De-Fazit2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fazit2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Fazit.ogg",
      "ipa": "ˈfaːt͡sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Fazit.ogg/De-Fazit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fazit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fazit"
}

Download raw JSONL data for Fazit meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.