See Kraft on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Clovis Lamarre, L. Gourraigne, Suède et Norwége et l’Exposition de 1878, 1878, page 105", "text": "L’école classique, attachée aux traditions du XVIIIe siècle, eut pour représentants principaux Pehr Kraft, élève de David, Fredrik Westin, peintre d’allégories, le sculpteur Byström, auteur de Junon et Hercule enfant." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Kraft-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Kraft" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1." ], "word": "Schwäche" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Arbeitskraft" }, { "word": "Atomkraft" }, { "word": "Anziehungskraft" }, { "word": "Auflagerkraft" }, { "word": "Auftriebskraft" }, { "word": "Ausdauerkraft" }, { "word": "Aussagekraft" }, { "word": "Bremskraft" }, { "word": "Bürokraft" }, { "word": "Druckkraft" }, { "word": "Einsatzkraft" }, { "word": "Ersatzkraft" }, { "word": "Fachkraft" }, { "word": "Farbkraft" }, { "word": "Gewichtskraft" }, { "word": "Gezeitenkraftwerk" }, { "word": "Gluonenkraft" }, { "word": "Heilkraft" }, { "word": "Hilfskraft" }, { "word": "Höchstkraft" }, { "word": "Kampfkraft" }, { "word": "Kassenkraft" }, { "word": "Kaufkraft" }, { "word": "Kernkraft" }, { "word": "Körperkraft" }, { "word": "Kraftanlage" }, { "word": "Kraftaufwand" }, { "word": "Kraftfahrzeug" }, { "word": "Kraftfahrzeugkennzeichen" }, { "word": "Kraftfahrzeugsteuer" }, { "word": "Kraftgas" }, { "word": "Kraftgesetz" }, { "word": "Kraftfahrstraße" }, { "word": "Kraftfahrzeug" }, { "word": "Kraftgrößenverfahren" }, { "word": "kräftig" }, { "word": "kräftigen" }, { "word": "kraftlos" }, { "word": "Kraftmeier" }, { "word": "Kraftpost" }, { "word": "Kraftprobe" }, { "word": "Kraftprotz" }, { "word": "Kraftrad" }, { "word": "kraftschonend" }, { "word": "Kraftsport" }, { "word": "Kraftstoff" }, { "word": "Krafttraining" }, { "word": "kraftraubend" }, { "word": "Kraftübertragung" }, { "word": "Kraftvergeudung" }, { "word": "Kraftverkehr" }, { "word": "Kraftverlust" }, { "word": "kraftvoll" }, { "word": "Kraftwagen" }, { "word": "Kraftwerk" }, { "word": "Lebenskraft" }, { "word": "Lorentzkraft" }, { "word": "Manneskraft" }, { "word": "Massenkraft" }, { "word": "Maximalkraft" }, { "word": "Pflegekraft" }, { "word": "Putzkraft" }, { "word": "Reinigungskraft" }, { "word": "Scheinkraft" }, { "word": "Schnellkraft" }, { "word": "Scherkraft" }, { "word": "Schreckkraft" }, { "word": "Schreibkraft" }, { "word": "Schwerkraft" }, { "word": "Sicherheitskraft" }, { "word": "Spannkraft" }, { "word": "Spitzenkraft" }, { "word": "Sprungkraft" }, { "word": "Streitkraft" }, { "word": "Tatkraft" }, { "word": "Überzeugungskraft" }, { "word": "Van-der-Waals-Kraft" }, { "word": "verkraften" }, { "word": "Vorstellungskraft" }, { "word": "Wasserkraft" }, { "word": "Widerstandskraft" }, { "word": "Willenskraft" }, { "word": "Windkraft" }, { "word": "Wirkkraft" }, { "word": "Zentrifugalkraft" }, { "word": "Zerstörungskraft" }, { "word": "Zugkraft" }, { "word": "Zwangskraft" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand kraft. Apparenté au néerlandais kracht et à l’anglais craft." ], "forms": [ { "form": "die Kraft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kräfte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kraft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kräfte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kraft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kräfte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kraft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kräften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "ohne Saft und Kraft" }, { "word": "wo rohe Kräfte sinnlos walten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Seine (Solschenizyns) Ausbürgerung machte jedoch eines deutlich und verdross den aufbrausenden Podgorny ganz zu Recht so sehr: Dem sowjetischen System war die Kraft und die Lust ausgegangen, Angst einzuflößen; von nun an würde es die Zähne fletschen, ohne selbst an seine Drohgebärden zu glauben, und statt die unbeugsamen Geister zu exekutieren, würde es sie lieber wegschicken, damit sie der Teufel anderswo hole.", "translation": "Ce que montre cependant son expulsion, ce qui chagrinait tant, et à si juste titre, le bouillant Podgorny, c’est que le système soviétique avait perdu le goût et la force de faire peur, qu’il montrait désormais les dents sans plus y croire vraiment et qu’au lieu de persécuter les esprits indociles il préférait les envoyer se faire pendre ailleurs." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an.", "translation": "Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Er schlug mit aller Kraft zu. Die Frau stürzte zu Boden, schaffte es, sich halb hochzurappeln, und versuchte in Panik zu entkommen, hatte aber nicht den Hauch einer Chance.", "translation": "Il frappa de toutes ses forces. La femme s’effondra, parvint à se redresser à moitié et tenta de s’enfuir, paniquée, mais elle n’avait pas l’ombre d’une chance." } ], "glosses": [ "Force." ], "id": "fr-Kraft-de-noun-tM0bdMEG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Einheit der Kraft wurde nach Isaac Newton benannt.", "translation": "L’unité de force a été nommée d’après Isaac Newton." } ], "glosses": [ "Force." ], "id": "fr-Kraft-de-noun-tM0bdMEG1", "tags": [ "physical" ] }, { "glosses": [ "Énergie." ], "id": "fr-Kraft-de-noun-ZTuKqPJU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag", "text": "(mein Gehirn) ersann die farbenfrohsten Abenteuer für mich, tropische Regenwälder mit sprechenden Tieren. Städte aus kunterbuntem Glas, bevölkert von Menschen mit magischen Kräften.", "translation": "Il inventait pour moi les aventures les plus colorées, des forêts tropicales avec des animaux parlants, des villes en verre multicolore peuplées d’habitants aux pouvoirs magiques." } ], "glosses": [ "Pouvoir, capabilité." ], "id": "fr-Kraft-de-noun--2gdl0Y-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaft\\" }, { "audio": "De-at-Kraft.ogg", "ipa": "kʁaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-at-Kraft.ogg/De-at-Kraft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Kraft.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Kraft.ogg", "ipa": "kʁaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Kraft.ogg/De-Kraft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kraft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1." ], "word": "Stärke" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alémanique alsacien", "orig": "alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Force, vigueur, énergie, puissance." ], "id": "fr-Kraft-gsw-fr-noun-HOqopW3G" } ], "word": "Kraft" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1." ], "word": "Schwäche" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Arbeitskraft" }, { "word": "Atomkraft" }, { "word": "Anziehungskraft" }, { "word": "Auflagerkraft" }, { "word": "Auftriebskraft" }, { "word": "Ausdauerkraft" }, { "word": "Aussagekraft" }, { "word": "Bremskraft" }, { "word": "Bürokraft" }, { "word": "Druckkraft" }, { "word": "Einsatzkraft" }, { "word": "Ersatzkraft" }, { "word": "Fachkraft" }, { "word": "Farbkraft" }, { "word": "Gewichtskraft" }, { "word": "Gezeitenkraftwerk" }, { "word": "Gluonenkraft" }, { "word": "Heilkraft" }, { "word": "Hilfskraft" }, { "word": "Höchstkraft" }, { "word": "Kampfkraft" }, { "word": "Kassenkraft" }, { "word": "Kaufkraft" }, { "word": "Kernkraft" }, { "word": "Körperkraft" }, { "word": "Kraftanlage" }, { "word": "Kraftaufwand" }, { "word": "Kraftfahrzeug" }, { "word": "Kraftfahrzeugkennzeichen" }, { "word": "Kraftfahrzeugsteuer" }, { "word": "Kraftgas" }, { "word": "Kraftgesetz" }, { "word": "Kraftfahrstraße" }, { "word": "Kraftfahrzeug" }, { "word": "Kraftgrößenverfahren" }, { "word": "kräftig" }, { "word": "kräftigen" }, { "word": "kraftlos" }, { "word": "Kraftmeier" }, { "word": "Kraftpost" }, { "word": "Kraftprobe" }, { "word": "Kraftprotz" }, { "word": "Kraftrad" }, { "word": "kraftschonend" }, { "word": "Kraftsport" }, { "word": "Kraftstoff" }, { "word": "Krafttraining" }, { "word": "kraftraubend" }, { "word": "Kraftübertragung" }, { "word": "Kraftvergeudung" }, { "word": "Kraftverkehr" }, { "word": "Kraftverlust" }, { "word": "kraftvoll" }, { "word": "Kraftwagen" }, { "word": "Kraftwerk" }, { "word": "Lebenskraft" }, { "word": "Lorentzkraft" }, { "word": "Manneskraft" }, { "word": "Massenkraft" }, { "word": "Maximalkraft" }, { "word": "Pflegekraft" }, { "word": "Putzkraft" }, { "word": "Reinigungskraft" }, { "word": "Scheinkraft" }, { "word": "Schnellkraft" }, { "word": "Scherkraft" }, { "word": "Schreckkraft" }, { "word": "Schreibkraft" }, { "word": "Schwerkraft" }, { "word": "Sicherheitskraft" }, { "word": "Spannkraft" }, { "word": "Spitzenkraft" }, { "word": "Sprungkraft" }, { "word": "Streitkraft" }, { "word": "Tatkraft" }, { "word": "Überzeugungskraft" }, { "word": "Van-der-Waals-Kraft" }, { "word": "verkraften" }, { "word": "Vorstellungskraft" }, { "word": "Wasserkraft" }, { "word": "Widerstandskraft" }, { "word": "Willenskraft" }, { "word": "Windkraft" }, { "word": "Wirkkraft" }, { "word": "Zentrifugalkraft" }, { "word": "Zerstörungskraft" }, { "word": "Zugkraft" }, { "word": "Zwangskraft" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand kraft. Apparenté au néerlandais kracht et à l’anglais craft." ], "forms": [ { "form": "die Kraft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kräfte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kraft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kräfte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kraft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kräfte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kraft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kräften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "ohne Saft und Kraft" }, { "word": "wo rohe Kräfte sinnlos walten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Seine (Solschenizyns) Ausbürgerung machte jedoch eines deutlich und verdross den aufbrausenden Podgorny ganz zu Recht so sehr: Dem sowjetischen System war die Kraft und die Lust ausgegangen, Angst einzuflößen; von nun an würde es die Zähne fletschen, ohne selbst an seine Drohgebärden zu glauben, und statt die unbeugsamen Geister zu exekutieren, würde es sie lieber wegschicken, damit sie der Teufel anderswo hole.", "translation": "Ce que montre cependant son expulsion, ce qui chagrinait tant, et à si juste titre, le bouillant Podgorny, c’est que le système soviétique avait perdu le goût et la force de faire peur, qu’il montrait désormais les dents sans plus y croire vraiment et qu’au lieu de persécuter les esprits indociles il préférait les envoyer se faire pendre ailleurs." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an.", "translation": "Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Er schlug mit aller Kraft zu. Die Frau stürzte zu Boden, schaffte es, sich halb hochzurappeln, und versuchte in Panik zu entkommen, hatte aber nicht den Hauch einer Chance.", "translation": "Il frappa de toutes ses forces. La femme s’effondra, parvint à se redresser à moitié et tenta de s’enfuir, paniquée, mais elle n’avait pas l’ombre d’une chance." } ], "glosses": [ "Force." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la physique" ], "examples": [ { "text": "Die Einheit der Kraft wurde nach Isaac Newton benannt.", "translation": "L’unité de force a été nommée d’après Isaac Newton." } ], "glosses": [ "Force." ], "tags": [ "physical" ] }, { "glosses": [ "Énergie." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag", "text": "(mein Gehirn) ersann die farbenfrohsten Abenteuer für mich, tropische Regenwälder mit sprechenden Tieren. Städte aus kunterbuntem Glas, bevölkert von Menschen mit magischen Kräften.", "translation": "Il inventait pour moi les aventures les plus colorées, des forêts tropicales avec des animaux parlants, des villes en verre multicolore peuplées d’habitants aux pouvoirs magiques." } ], "glosses": [ "Pouvoir, capabilité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaft\\" }, { "audio": "De-at-Kraft.ogg", "ipa": "kʁaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-at-Kraft.ogg/De-at-Kraft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Kraft.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Kraft.ogg", "ipa": "kʁaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Kraft.ogg/De-Kraft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kraft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1." ], "word": "Stärke" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" } { "categories": [ "Noms communs en alémanique alsacien", "alémanique alsacien" ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Force, vigueur, énergie, puissance." ] } ], "word": "Kraft" } { "categories": [ "Noms de famille en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Clovis Lamarre, L. Gourraigne, Suède et Norwége et l’Exposition de 1878, 1878, page 105", "text": "L’école classique, attachée aux traditions du XVIIIe siècle, eut pour représentants principaux Pehr Kraft, élève de David, Fredrik Westin, peintre d’allégories, le sculpteur Byström, auteur de Junon et Hercule enfant." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Kraft" }
Download raw JSONL data for Kraft meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.