"kräftig" meaning in All languages combined

See kräftig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, ˈkʁɛftɪk, ˈkʁɛftɪç Audio: De-kräftig.ogg , De-kräftig2.ogg , De-kräftig3.ogg , de-kräftig.ogg Forms: kräftiger [comparative], am kräftigsten [superlative]
  1. Fort, puissant, Costaud.
    Sense id: fr-kräftig-de-adj-U~M4pzJB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, ˈkʁɛftɪk, ˈkʁɛftɪç Audio: De-kräftig.ogg , De-kräftig2.ogg , De-kräftig3.ogg , de-kräftig.ogg
  1. Vigoureusement, avec force.
    Sense id: fr-kräftig-de-adv-3wqOPSWs Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, \ˈkʁɛftɪç\, ˈkʁɛftɪç, ˈkʁɛftɪk, ˈkʁɛftɪç Audio: De-kräftig.ogg , De-kräftig2.ogg , De-kräftig3.ogg , de-kräftig.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kräftigen. Form of: kräftigen
    Sense id: fr-kräftig-de-verb-SOJBAWwV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for kräftig meaning in All languages combined (9.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kräftiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kräftigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rindfleisch bei großer Hitze scharf anbraten, danach mit einem kräftigen Schuss Weißwein ablöschen.",
          "translation": "Saisir la viande de bœuf à feu vif, puis déglacer avec une bonne dose de vin blanc."
        },
        {
          "ref": "« Verkehrschaos in Bayern - Warnung vor starkem Schneefall », dans Süddeutsche Zeitung, 2 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/wetter-bayern-schnee-alpen-bayerischer-wald-wetterdienst-1.5743581 texte intégral",
          "text": "Der Deutsche Wetterdienst warnte den zweiten Tag in Folge vor Sturmböen, Schneeverwehungen und kräftigem Schneefall.",
          "translation": "Pour le deuxième jour consécutif, le service météorologique allemand a mis en garde contre des rafales de vent, des congères et de fortes chutes de neige."
        },
        {
          "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral",
          "text": "Es ist Januar 2006. Im Internet lernt Andrea Mau einen Mann kennen. M. ist ihr Beuteschema: groß, kräftig, charmant.",
          "translation": "Nous sommes en janvier 2006. Sur Internet, Andrea Mau fait la connaissance d’un homme. M. correspond à ses préférences : grand, costaud, charmant."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Es ist im allgemeinen größer, kräftiger, schneller und waghalsiger als das Weibchen und führt ein unabhängigeres Leben mit zweckfreieren Aktivitäten. Es ist draufgängerischer und herrischer: in den Tiergemeinschaften gibt immer das Männchen den Ton an.",
          "translation": "Il est généralement plus grand que la femelle, plus robuste, plus rapide, plus aventureux ; il mène une vie plus indépendante et dont les activités sont plus gratuites ; il est plus conquérant, plus impérieux : dans les sociétés animales c’est toujours lui qui commande."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich stehe in der Küche, höre Nina und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. Ich genieße den Geruch des Kaffees, dieses kräftige, dunkle, tröstliche Aroma.",
          "translation": "Dans la cuisine, j’écoute Nina et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. Je savoure le parfum du café, cet arôme puissant, sombre et réconfortant."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Beifuß, gerebelt oder gemahlen, ist vielfältig einsetzbar und wird insbesondere verwendet, wenn herbe und kräftige Aromen gewünscht sind. In der geschnittenen Form ist er perfekt als Koch- und Schmorgewürz geeignet.",
          "translation": "L'armoise, concassée ou moulue, peut être utilisée de diverses manières et est notamment employée lorsque des arômes âpres et puissants sont souhaités. Coupée, elle est parfaite comme épice de cuisson et de braisage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, puissant, Costaud."
      ],
      "id": "fr-kräftig-de-adj-U~M4pzJB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "word": "kräftig"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Krebse haben eine oder zwei Scheren, mit denen sie Angreifer kräftig zwicken können.",
          "translation": "Les écrevisses ont une ou deux pinces qui leur permettent de pincer des agresseurs vigoureusement."
        },
        {
          "text": "Die Tomatensoße kräftig mit Pfeffer, Salz und Oregano würzen.",
          "translation": "Assaisonner généreusement la sauce tomate avec du poivre, du sel et de l’origan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigoureusement, avec force."
      ],
      "id": "fr-kräftig-de-adv-3wqOPSWs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "word": "kräftig"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kräftigen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kräftigen."
      ],
      "id": "fr-kräftig-de-verb-SOJBAWwV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kräftig"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kräftiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kräftigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rindfleisch bei großer Hitze scharf anbraten, danach mit einem kräftigen Schuss Weißwein ablöschen.",
          "translation": "Saisir la viande de bœuf à feu vif, puis déglacer avec une bonne dose de vin blanc."
        },
        {
          "ref": "« Verkehrschaos in Bayern - Warnung vor starkem Schneefall », dans Süddeutsche Zeitung, 2 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/wetter-bayern-schnee-alpen-bayerischer-wald-wetterdienst-1.5743581 texte intégral",
          "text": "Der Deutsche Wetterdienst warnte den zweiten Tag in Folge vor Sturmböen, Schneeverwehungen und kräftigem Schneefall.",
          "translation": "Pour le deuxième jour consécutif, le service météorologique allemand a mis en garde contre des rafales de vent, des congères et de fortes chutes de neige."
        },
        {
          "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral",
          "text": "Es ist Januar 2006. Im Internet lernt Andrea Mau einen Mann kennen. M. ist ihr Beuteschema: groß, kräftig, charmant.",
          "translation": "Nous sommes en janvier 2006. Sur Internet, Andrea Mau fait la connaissance d’un homme. M. correspond à ses préférences : grand, costaud, charmant."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Es ist im allgemeinen größer, kräftiger, schneller und waghalsiger als das Weibchen und führt ein unabhängigeres Leben mit zweckfreieren Aktivitäten. Es ist draufgängerischer und herrischer: in den Tiergemeinschaften gibt immer das Männchen den Ton an.",
          "translation": "Il est généralement plus grand que la femelle, plus robuste, plus rapide, plus aventureux ; il mène une vie plus indépendante et dont les activités sont plus gratuites ; il est plus conquérant, plus impérieux : dans les sociétés animales c’est toujours lui qui commande."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich stehe in der Küche, höre Nina und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. Ich genieße den Geruch des Kaffees, dieses kräftige, dunkle, tröstliche Aroma.",
          "translation": "Dans la cuisine, j’écoute Nina et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. Je savoure le parfum du café, cet arôme puissant, sombre et réconfortant."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Beifuß, gerebelt oder gemahlen, ist vielfältig einsetzbar und wird insbesondere verwendet, wenn herbe und kräftige Aromen gewünscht sind. In der geschnittenen Form ist er perfekt als Koch- und Schmorgewürz geeignet.",
          "translation": "L'armoise, concassée ou moulue, peut être utilisée de diverses manières et est notamment employée lorsque des arômes âpres et puissants sont souhaités. Coupée, elle est parfaite comme épice de cuisson et de braisage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, puissant, Costaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "word": "kräftig"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Krebse haben eine oder zwei Scheren, mit denen sie Angreifer kräftig zwicken können.",
          "translation": "Les écrevisses ont une ou deux pinces qui leur permettent de pincer des agresseurs vigoureusement."
        },
        {
          "text": "Die Tomatensoße kräftig mit Pfeffer, Salz und Oregano würzen.",
          "translation": "Assaisonner généreusement la sauce tomate avec du poivre, du sel et de l’origan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigoureusement, avec force."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "word": "kräftig"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kräftigen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kräftigen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛftɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-kräftig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-kräftig2.ogg/De-kräftig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kräftig3.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kräftig3.ogg/De-kräftig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kräftig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "de-kräftig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɛftɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-kräftig.ogg/De-kräftig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-kräftig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kräftig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.