See Ipsariote on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "estropiai" }, { "word": "pisoterai" }, { "word": "Poisatier" }, { "word": "poisatier" }, { "word": "protéisai" }, { "word": "protéïsai" }, { "word": "Sapoitier" }, { "word": "sapoitier" }, { "word": "topiaires" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Voir Ipsara et suffixe -ote." ], "forms": [ { "form": "Ipsariotes", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.psa.ʁjɔt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés de Grèce en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "De Ségur-Dupeyron, « La marine marchande grecque dans l’Archipel » in la Revue des Deux Mondes, tome 20, 1839, page 106. Lire dans Wikisource : La marine marchande grecque pour l’article et Page:Revue des Deux Mondes - 1839 - tome 20.djvu/110 pour la page 106.", "text": "En effet, si les négocians de Scio, entraînés par tant d’avantages, avaient pris le parti d’aller résider à Syra, auraient-ils pu, sans de grandes difficultés, décider les Ipsariotes à les y suivre, à quitter leur île d’Ipsara pour aller habiter une île qui ne valait pas la leur comme résidence, et à faire tous les frais d’un nouvel établissement. Or, par un effet heureux de la guerre, Sciotes, Ipsariotes, Hydriotes même, sont venus ensemble à Syra. Les Sciotes, c’est la tête qui pense : les Ipsariotes, ce sont les jambes qui courent et les mains qui recueillent. Ipsariotes d’une part, Sciotes de l’autre, voilà donc la double source du mouvement et de la vie pour le commerce de l’Archipel." } ], "glosses": [ "Habitant ou habitante d’Ipsara (Psara), île de Grèce." ], "id": "fr-Ipsariote-fr-noun-SA~LWFqE", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.psa.ʁjɔt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Psariote" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Ipsariote" }
{ "anagrams": [ { "word": "estropiai" }, { "word": "pisoterai" }, { "word": "Poisatier" }, { "word": "poisatier" }, { "word": "protéisai" }, { "word": "protéïsai" }, { "word": "Sapoitier" }, { "word": "sapoitier" }, { "word": "topiaires" } ], "categories": [ "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "Voir Ipsara et suffixe -ote." ], "forms": [ { "form": "Ipsariotes", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.psa.ʁjɔt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Gentilés de Grèce en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "De Ségur-Dupeyron, « La marine marchande grecque dans l’Archipel » in la Revue des Deux Mondes, tome 20, 1839, page 106. Lire dans Wikisource : La marine marchande grecque pour l’article et Page:Revue des Deux Mondes - 1839 - tome 20.djvu/110 pour la page 106.", "text": "En effet, si les négocians de Scio, entraînés par tant d’avantages, avaient pris le parti d’aller résider à Syra, auraient-ils pu, sans de grandes difficultés, décider les Ipsariotes à les y suivre, à quitter leur île d’Ipsara pour aller habiter une île qui ne valait pas la leur comme résidence, et à faire tous les frais d’un nouvel établissement. Or, par un effet heureux de la guerre, Sciotes, Ipsariotes, Hydriotes même, sont venus ensemble à Syra. Les Sciotes, c’est la tête qui pense : les Ipsariotes, ce sont les jambes qui courent et les mains qui recueillent. Ipsariotes d’une part, Sciotes de l’autre, voilà donc la double source du mouvement et de la vie pour le commerce de l’Archipel." } ], "glosses": [ "Habitant ou habitante d’Ipsara (Psara), île de Grèce." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.psa.ʁjɔt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Psariote" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Ipsariote" }
Download raw JSONL data for Ipsariote meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.