See Hose on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "die Hosen anhaben" }, { "word": "Hosenanzug" }, { "word": "Hosenband" }, { "word": "Hosenbandorden" }, { "word": "Hosenbein" }, { "word": "Hosenboden" }, { "word": "Hosenbügel" }, { "word": "Hosenbund" }, { "word": "Hosenkacker" }, { "word": "Hosenklammer" }, { "word": "Hosenknopf" }, { "word": "Hosenlatz" }, { "word": "Hosenlupf" }, { "word": "Hosenmatz" }, { "word": "Hosennaht" }, { "word": "Hosenrock" }, { "word": "Hosenrolle" }, { "word": "Hosensack" }, { "word": "Hosenscheißer" }, { "word": "Hosenschlitz" }, { "word": "Hosenschnalle" }, { "word": "Hosenspanner" }, { "word": "Hosenstall" }, { "word": "Hosentasche" }, { "word": "Hosenträger" }, { "word": "Hosenumschlag" }, { "word": "Jacke wie Hose" }, { "word": "Jeanshose" }, { "word": "Lederhose" }, { "word": "Sporthose" }, { "word": "tote Hose" }, { "word": "Turnhose" }, { "word": "Unterhose" }, { "word": "Wasserhose" }, { "word": "Windhose" }, { "word": "Wollhose" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand hose." ], "forms": [ { "form": "die Hose", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hosen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hose", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hosen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hose", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hosen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hose", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hosen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Hosen stehen dir sehr gut. / Die Hose steht dir sehr gut.", "translation": "Les pantalons te vont très bien. / Le pantalon te va très bien." }, { "text": "Wenn du diese Hose wieder zubekommen willst, dann musst du wohl fünf Kilo abnehmen.", "translation": "Si tu veux arriver à fermer ce pantalon, il va falloir que tu perdes cinq kilos." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909", "text": "Der etwa fünfzigjährige Vater Bazouge, ein Leichenträger, hatte eine dreckige Hose an und trug einen schwarzen, auf der Schulter geknöpften Mantel. Sein schwarzer Lederhut hatte ein paar Beulen.", "translation": "Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "(...) Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt. (...) Eduard sticht mit seinem Messer blindlings zu, zerfetzt die Hose eines Polizisten und verletzt ihn leicht an der Wade.", "translation": "(...) les flics rattrapent Gorkoun et Édouard. (...) Édouard, à l’aveuglette, lance des coups de couteau, lacère le pantalon et un peu le mollet d’un policier." } ], "glosses": [ "Pantalon, culotte, fendard." ], "id": "fr-Hose-de-noun-PXVIU~Go" }, { "glosses": [ "Tourbillon d'air à petite échelle dans l’atmosphère terrestre. N'employé que dans les noms composés." ], "id": "fr-Hose-de-noun-WylxR55j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoː.zə\\" }, { "audio": "De-Hose.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Hose.ogg/De-Hose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hose.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Hose.wav", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Hose.wav" }, { "audio": "De-Hose2.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Hose2.ogg/De-Hose2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hose2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Hose.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-Hose.ogg/De-at-Hose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Hose.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Beinkleid" }, { "word": "Wirbelwind" }, { "word": "Tornado" }, { "word": "Großtombe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hose" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "die Hosen anhaben" }, { "word": "Hosenanzug" }, { "word": "Hosenband" }, { "word": "Hosenbandorden" }, { "word": "Hosenbein" }, { "word": "Hosenboden" }, { "word": "Hosenbügel" }, { "word": "Hosenbund" }, { "word": "Hosenkacker" }, { "word": "Hosenklammer" }, { "word": "Hosenknopf" }, { "word": "Hosenlatz" }, { "word": "Hosenlupf" }, { "word": "Hosenmatz" }, { "word": "Hosennaht" }, { "word": "Hosenrock" }, { "word": "Hosenrolle" }, { "word": "Hosensack" }, { "word": "Hosenscheißer" }, { "word": "Hosenschlitz" }, { "word": "Hosenschnalle" }, { "word": "Hosenspanner" }, { "word": "Hosenstall" }, { "word": "Hosentasche" }, { "word": "Hosenträger" }, { "word": "Hosenumschlag" }, { "word": "Jacke wie Hose" }, { "word": "Jeanshose" }, { "word": "Lederhose" }, { "word": "Sporthose" }, { "word": "tote Hose" }, { "word": "Turnhose" }, { "word": "Unterhose" }, { "word": "Wasserhose" }, { "word": "Windhose" }, { "word": "Wollhose" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand hose." ], "forms": [ { "form": "die Hose", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hosen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hose", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hosen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hose", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hosen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hose", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hosen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Hosen stehen dir sehr gut. / Die Hose steht dir sehr gut.", "translation": "Les pantalons te vont très bien. / Le pantalon te va très bien." }, { "text": "Wenn du diese Hose wieder zubekommen willst, dann musst du wohl fünf Kilo abnehmen.", "translation": "Si tu veux arriver à fermer ce pantalon, il va falloir que tu perdes cinq kilos." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909", "text": "Der etwa fünfzigjährige Vater Bazouge, ein Leichenträger, hatte eine dreckige Hose an und trug einen schwarzen, auf der Schulter geknöpften Mantel. Sein schwarzer Lederhut hatte ein paar Beulen.", "translation": "Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "(...) Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt. (...) Eduard sticht mit seinem Messer blindlings zu, zerfetzt die Hose eines Polizisten und verletzt ihn leicht an der Wade.", "translation": "(...) les flics rattrapent Gorkoun et Édouard. (...) Édouard, à l’aveuglette, lance des coups de couteau, lacère le pantalon et un peu le mollet d’un policier." } ], "glosses": [ "Pantalon, culotte, fendard." ] }, { "glosses": [ "Tourbillon d'air à petite échelle dans l’atmosphère terrestre. N'employé que dans les noms composés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoː.zə\\" }, { "audio": "De-Hose.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Hose.ogg/De-Hose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hose.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Hose.wav", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Hose.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Hose.wav" }, { "audio": "De-Hose2.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Hose2.ogg/De-Hose2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hose2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Hose.ogg", "ipa": "ˈhoːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-Hose.ogg/De-at-Hose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Hose.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Beinkleid" }, { "word": "Wirbelwind" }, { "word": "Tornado" }, { "word": "Großtombe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hose" }
Download raw JSONL data for Hose meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.