"Hagel" meaning in All languages combined

See Hagel on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈhaːɡl̩\, ˈhaːɡl̩ Audio: De-Hagel.ogg Forms: das Hagel [singular, nominative], die Hagel [plural, nominative], das Hagel [singular, accusative], die Hagel [plural, accusative], des Hagels [singular, genitive], der Hagel [plural, genitive], dem Hagel [singular, dative], den Hageln [plural, dative]
  1. Grêle.
    Sense id: fr-Hagel-de-noun-SOxrwk2Z Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Niederschlag, Wetter Hyponyms: Bombenhagel, Granatenhagel, Geschosshagel, Kugelhagel, Stahlhagel, Pfeilhagel Hyponyms (grêle de pierres): Steinhagel Derived forms: Hagelböe, Hagelschlag, sternhagelvoll Derived forms (averse de grêle): Hagelschauer Derived forms (grêler): hageln Derived forms (grêlon): Hagelkorn Derived forms (orage de grêle): Hagelsturm Derived forms (protection contre la grêle): Hagelschutz Related terms: Eisniederschlag, Schlossen, Bleischrot, Flintenschrot
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Helga"
    },
    {
      "word": "hagle"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Regen"
    },
    {
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "word": "Sonnenschein"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "orage de grêle",
      "word": "Hagelsturm"
    },
    {
      "sense": "averse de grêle",
      "word": "Hagelschauer"
    },
    {
      "sense": "protection contre la grêle",
      "word": "Hagelschutz"
    },
    {
      "word": "Hagelböe"
    },
    {
      "sense": "grêler",
      "word": "hageln"
    },
    {
      "word": "Hagelschlag"
    },
    {
      "sense": "grêlon",
      "word": "Hagelkorn"
    },
    {
      "word": "sternhagelvoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand hagal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hagels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hageln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Niederschlag"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Wetter"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bombenhagel"
    },
    {
      "word": "Granatenhagel"
    },
    {
      "word": "Geschosshagel"
    },
    {
      "sense": "grêle de pierres",
      "word": "Steinhagel"
    },
    {
      "word": "Kugelhagel"
    },
    {
      "word": "Stahlhagel"
    },
    {
      "word": "Pfeilhagel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Potz Hagel"
    },
    {
      "word": "Potz Hagel, Blitzen und Donner!"
    },
    {
      "word": "im Hagel der Kritik"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Eisniederschlag"
    },
    {
      "word": "Schlossen"
    },
    {
      "word": "Bleischrot"
    },
    {
      "word": "Flintenschrot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gewitter und Hagel brachen über das Dorf herein.",
          "translation": "Des orages et de la grêle se sont abattus sur le village."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Als OS434 durch den Hagel flog, war die Maschine bereits im Sinkflug auf einer Höhe von etwa 18 000 Fuß (etwa sechs Kilometer).",
          "translation": "Lorsque OS434 a traversé la grêle, l’appareil était déjà en train de descendre à une altitude d'environ 18 000 pieds (environ six kilomètres)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grêle."
      ],
      "id": "fr-Hagel-de-noun-SOxrwk2Z",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaːɡl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hagel.ogg",
      "ipa": "ˈhaːɡl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Hagel.ogg/De-Hagel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hagel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Hagel"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Helga"
    },
    {
      "word": "hagle"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Regen"
    },
    {
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "word": "Sonnenschein"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "orage de grêle",
      "word": "Hagelsturm"
    },
    {
      "sense": "averse de grêle",
      "word": "Hagelschauer"
    },
    {
      "sense": "protection contre la grêle",
      "word": "Hagelschutz"
    },
    {
      "word": "Hagelböe"
    },
    {
      "sense": "grêler",
      "word": "hageln"
    },
    {
      "word": "Hagelschlag"
    },
    {
      "sense": "grêlon",
      "word": "Hagelkorn"
    },
    {
      "word": "sternhagelvoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand hagal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hagels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hagel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hagel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hageln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Niederschlag"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Wetter"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bombenhagel"
    },
    {
      "word": "Granatenhagel"
    },
    {
      "word": "Geschosshagel"
    },
    {
      "sense": "grêle de pierres",
      "word": "Steinhagel"
    },
    {
      "word": "Kugelhagel"
    },
    {
      "word": "Stahlhagel"
    },
    {
      "word": "Pfeilhagel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Potz Hagel"
    },
    {
      "word": "Potz Hagel, Blitzen und Donner!"
    },
    {
      "word": "im Hagel der Kritik"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Eisniederschlag"
    },
    {
      "word": "Schlossen"
    },
    {
      "word": "Bleischrot"
    },
    {
      "word": "Flintenschrot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gewitter und Hagel brachen über das Dorf herein.",
          "translation": "Des orages et de la grêle se sont abattus sur le village."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Als OS434 durch den Hagel flog, war die Maschine bereits im Sinkflug auf einer Höhe von etwa 18 000 Fuß (etwa sechs Kilometer).",
          "translation": "Lorsque OS434 a traversé la grêle, l’appareil était déjà en train de descendre à une altitude d'environ 18 000 pieds (environ six kilomètres)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grêle."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaːɡl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hagel.ogg",
      "ipa": "ˈhaːɡl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Hagel.ogg/De-Hagel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hagel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Hagel"
}

Download raw JSONL data for Hagel meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.