See Greif on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux imaginaires en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gryphus." ], "forms": [ { "form": "der Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Greifs", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Greifes", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Greifen", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der Greif", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Greifen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Greifen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Greifen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Greifen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Greifen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Greifen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Greifen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Ce nom admet deux déclinaisons, une forte (pluriel avec -e) et une faible (-en)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "rapace", "word": "Greifvogel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la mythologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Greif als Wappentier ist vor allem in den Gebieten an der Ostsee beliebt.", "translation": "Le griffon en tant que figure de blason est populaire surtout dans les zones de la mer Baltique." } ], "glosses": [ "Griffon." ], "id": "fr-Greif-de-noun-sCa~rdYK", "topics": [ "mythology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’ornithologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jungjäger Blog, 29.8.2018", "text": "Oft genug sieht man im Revier Greife durch die Luft streichen.", "translation": "Assez souvent, sur le terrain de chasse, on voit des rapaces évoluer dans l'air." }, { "text": "Nach modernen Erkenntnissen sind die Falkenartigen von den eigentlichen Greifen zu unterscheiden.", "translation": "Selon les connaissances modernes, on doit séparer les falconidés des accipitriformes." } ], "glosses": [ "Forme courte de Greifvogel, rapace (en général dans le langage courant, au sens strict de la famille des accipitriformes)." ], "id": "fr-Greif-de-noun-mbfmhvqY", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁaɪ̯f\\" }, { "audio": "De-Greif.ogg", "ipa": "ɡʁaɪ̯f", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Greif.ogg/De-Greif.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Greif.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Greif" }
{ "categories": [ "Animaux imaginaires en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du latin gryphus." ], "forms": [ { "form": "der Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Greifs", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Greifes", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Greif", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Greife", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯f\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Greifen", "ipas": [ "\\ɡʁaɪ̯fən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der Greif", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Greifen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Greifen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Greifen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Greifen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Greifen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Greifen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Greifen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Ce nom admet deux déclinaisons, une forte (pluriel avec -e) et une faible (-en)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "rapace", "word": "Greifvogel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la mythologie" ], "examples": [ { "text": "Der Greif als Wappentier ist vor allem in den Gebieten an der Ostsee beliebt.", "translation": "Le griffon en tant que figure de blason est populaire surtout dans les zones de la mer Baltique." } ], "glosses": [ "Griffon." ], "topics": [ "mythology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’ornithologie" ], "examples": [ { "ref": "Jungjäger Blog, 29.8.2018", "text": "Oft genug sieht man im Revier Greife durch die Luft streichen.", "translation": "Assez souvent, sur le terrain de chasse, on voit des rapaces évoluer dans l'air." }, { "text": "Nach modernen Erkenntnissen sind die Falkenartigen von den eigentlichen Greifen zu unterscheiden.", "translation": "Selon les connaissances modernes, on doit séparer les falconidés des accipitriformes." } ], "glosses": [ "Forme courte de Greifvogel, rapace (en général dans le langage courant, au sens strict de la famille des accipitriformes)." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁaɪ̯f\\" }, { "audio": "De-Greif.ogg", "ipa": "ɡʁaɪ̯f", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Greif.ogg/De-Greif.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Greif.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Greif" }
Download raw JSONL data for Greif meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.