"Gestell" meaning in All languages combined

See Gestell on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃtɛl\, ɡəˈʃtɛl Audio: De-Gestell.ogg Forms: das Gestell [singular, nominative], die Gestelle [plural, nominative], das Gestell [singular, accusative], die Gestelle [plural, accusative], des Gestells [singular, genitive], der Gestelle [plural, genitive], dem Gestell [singular, dative], den Gestellen [plural, dative]
  1. Structure, cadre, bâti, armature.
    Sense id: fr-Gestell-de-noun-IgTyuo7b Categories (other): Exemples en allemand
  2. Râtelier, potence. Tags: especially
    Sense id: fr-Gestell-de-noun-u9e6VMGg
  3. Rack, armoire.
    Sense id: fr-Gestell-de-noun-PAx4Mstr Categories (other): Lexique en allemand de l’électronique Topics: electricity
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de stellen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gestells",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gestellen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Ein Buch, das ihr der jüngere geschenkt hatte, kam ungelesen zurück: L’homme machine von La Mettrie. Dieses Werk sei verboten, ein verabscheuungswürdiges Pamphlet. Sie bringe es nicht über sich, es auch nur aufzuschlagen. Das bedauere er, sagte der jüngere Bruder zum älteren. Es sei ein bemerkenswertes Buch. Der Autor behaupte ernstlich, der Mensch sei eine Maschine, ein automatisch agierendes Gestell von höchster Kunstfertigkeit.",
          "translation": "Un livre offert par le plus jeune revint sans qu’elle l’ait lu : L’Homme-Machine de La Mettrie. Cet ouvrage était interdit ; un pamphlet exécrable ! Elle ne pouvait même pas se résoudre à l’ouvrir. Dommage, dit le cadet à l’aîné. Un livre remarquable, selon lui. L’auteur prétendait très sérieusement que l’homme était une machine, un automate d’une très grande dextérité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Structure, cadre, bâti, armature."
      ],
      "id": "fr-Gestell-de-noun-IgTyuo7b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Râtelier, potence."
      ],
      "id": "fr-Gestell-de-noun-u9e6VMGg",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rack, armoire."
      ],
      "id": "fr-Gestell-de-noun-PAx4Mstr",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃtɛl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gestell.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃtɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Gestell.ogg/De-Gestell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gestell.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gestell"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de stellen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gestells",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gestelle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gestell",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gestellen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Ein Buch, das ihr der jüngere geschenkt hatte, kam ungelesen zurück: L’homme machine von La Mettrie. Dieses Werk sei verboten, ein verabscheuungswürdiges Pamphlet. Sie bringe es nicht über sich, es auch nur aufzuschlagen. Das bedauere er, sagte der jüngere Bruder zum älteren. Es sei ein bemerkenswertes Buch. Der Autor behaupte ernstlich, der Mensch sei eine Maschine, ein automatisch agierendes Gestell von höchster Kunstfertigkeit.",
          "translation": "Un livre offert par le plus jeune revint sans qu’elle l’ait lu : L’Homme-Machine de La Mettrie. Cet ouvrage était interdit ; un pamphlet exécrable ! Elle ne pouvait même pas se résoudre à l’ouvrir. Dommage, dit le cadet à l’aîné. Un livre remarquable, selon lui. L’auteur prétendait très sérieusement que l’homme était une machine, un automate d’une très grande dextérité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Structure, cadre, bâti, armature."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Râtelier, potence."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’électronique"
      ],
      "glosses": [
        "Rack, armoire."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃtɛl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gestell.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃtɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Gestell.ogg/De-Gestell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gestell.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gestell"
}

Download raw JSONL data for Gestell meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.