See Euro on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Roué" }, { "word": "roue" }, { "word": "roué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de Europe." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du football", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "text": "Un résultat qui élimine les tenants du titre de l’Euro 2008." } ], "glosses": [ "Nom courant du Championnat d’Europe de football." ], "id": "fr-Euro-fr-noun-5ZndQw65", "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Euro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Euro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Euro" } { "abbreviation": [ { "word": "€" }, { "word": "EUR" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "1-Euro-Job" }, { "word": "Ein-Euro-Job" }, { "sense": "emploi à un euro", "word": "Eineurojob" }, { "word": "1-Euro-Laden" }, { "word": "Ein-Euro-Laden" }, { "sense": "magasin à un euro", "word": "Eineuroladen" }, { "word": "1-Euro-Münze" }, { "word": "Ein-Euro-Münze" }, { "sense": "pièce d'un euro", "word": "Eineuromünze" }, { "word": "2-Euro-Münze" }, { "word": "Zwei-Euro-Münze" }, { "word": "5-Euro-Münze" }, { "word": "Fünf-Euro-Münze" }, { "word": "1-Euro-Stück" }, { "word": "Ein-Euro-Stück" }, { "sense": "pièce d'un euro", "word": "Eineurostück" }, { "word": "Euro-Bargeld" }, { "word": "Euro-Gruppe" }, { "sense": "monnaie en euro", "word": "Euro-Münze" }, { "word": "Euro-Raum" }, { "word": "Euro-Umstellung" }, { "sense": "devise euro", "word": "Euro-Währung" }, { "word": "Euro-Währungsgebiet" }, { "word": "Euro-Zentralbank" }, { "word": "Eurobond" }, { "sense": "centime d'euro", "word": "Eurocent" }, { "word": "Eurogebiet" }, { "word": "Eurogruppe" }, { "sense": "crise de l'euro", "word": "Eurokrise" }, { "sense": "cours de l'euro", "word": "Eurokurs" }, { "word": "Euroland" }, { "word": "Euromünze" }, { "word": "Euroraum" }, { "word": "Euroschein" }, { "sense": "euro septique", "word": "Euroskeptiker" }, { "word": "Eurowährungsgebiet" }, { "sense": "zone euro", "word": "Eurozone" }, { "raw_tags": [ "par plaisanterie" ], "sense": "cher euro", "word": "Teuro" } ], "etymology_texts": [ "De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995." ], "forms": [ { "form": "der Euro", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Euros", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Euros", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Euros", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Euros", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Euro", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Euros", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der Euro", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Euro", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Euro", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Euro", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Euro", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Euro", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le pluriel Euros n'est utilisé que pour les pièces de monnaie en euros. Dans le langage familier, le pluriel est également utilisé avec les chiffres.", "Le pluriel d'Euro est Euros, mais si Euro est combiné avec des chiffres et nombres, il reste au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "text": "Hundert Cent haben denselben Wert wie ein Euro.", "translation": "Cent centimes ont la même valeur qu’un euro." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Es kostet zwanzig Euro.", "translation": "Cela coûte vingt euros." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Wie viele Euros („Ein-Euro-Münzen“) hast du noch in deinem Geldbeutel?", "translation": "Combien d'euros (en pièces en euro\") as-tu encore dans ton porte-monnaie ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.", "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile." } ], "glosses": [ "Euro, monnaie de l’Union monétaire européenne." ], "id": "fr-Euro-de-noun-dYv8OS9r", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɪ.ro\\" }, { "audio": "De-Euro.ogg", "ipa": "ˈɔɪ̯ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Euro.ogg/De-Euro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Euro.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Euro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voyez Euro et euro." ], "forms": [ { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Eur", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Euru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Eurům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Euru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Euře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Eurech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Eurem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Eury", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque du football", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "iDnes.cz, 22 juin 2012", "text": "Češi na Euru dohráli.", "translation": "Les Tchèques ont fini de jouer [ont été sortis de] l’Euro [2012 de football]." } ], "glosses": [ "Euro, championnat de football." ], "id": "fr-Euro-cs-noun-tnDmicRr", "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʊ̯rɔ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fotbale" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Euro" }
{ "abbreviation": [ { "word": "€" }, { "word": "EUR" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots indéclinables en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "1-Euro-Job" }, { "word": "Ein-Euro-Job" }, { "sense": "emploi à un euro", "word": "Eineurojob" }, { "word": "1-Euro-Laden" }, { "word": "Ein-Euro-Laden" }, { "sense": "magasin à un euro", "word": "Eineuroladen" }, { "word": "1-Euro-Münze" }, { "word": "Ein-Euro-Münze" }, { "sense": "pièce d'un euro", "word": "Eineuromünze" }, { "word": "2-Euro-Münze" }, { "word": "Zwei-Euro-Münze" }, { "word": "5-Euro-Münze" }, { "word": "Fünf-Euro-Münze" }, { "word": "1-Euro-Stück" }, { "word": "Ein-Euro-Stück" }, { "sense": "pièce d'un euro", "word": "Eineurostück" }, { "word": "Euro-Bargeld" }, { "word": "Euro-Gruppe" }, { "sense": "monnaie en euro", "word": "Euro-Münze" }, { "word": "Euro-Raum" }, { "word": "Euro-Umstellung" }, { "sense": "devise euro", "word": "Euro-Währung" }, { "word": "Euro-Währungsgebiet" }, { "word": "Euro-Zentralbank" }, { "word": "Eurobond" }, { "sense": "centime d'euro", "word": "Eurocent" }, { "word": "Eurogebiet" }, { "word": "Eurogruppe" }, { "sense": "crise de l'euro", "word": "Eurokrise" }, { "sense": "cours de l'euro", "word": "Eurokurs" }, { "word": "Euroland" }, { "word": "Euromünze" }, { "word": "Euroraum" }, { "word": "Euroschein" }, { "sense": "euro septique", "word": "Euroskeptiker" }, { "word": "Eurowährungsgebiet" }, { "sense": "zone euro", "word": "Eurozone" }, { "raw_tags": [ "par plaisanterie" ], "sense": "cher euro", "word": "Teuro" } ], "etymology_texts": [ "De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995." ], "forms": [ { "form": "der Euro", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Euros", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Euros", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Euros", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Euros", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Euro", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Euros", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der Euro", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Euro", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Euro", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Euro", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Euro", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Euro", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Euro", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le pluriel Euros n'est utilisé que pour les pièces de monnaie en euros. Dans le langage familier, le pluriel est également utilisé avec les chiffres.", "Le pluriel d'Euro est Euros, mais si Euro est combiné avec des chiffres et nombres, il reste au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Monnaies en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "text": "Hundert Cent haben denselben Wert wie ein Euro.", "translation": "Cent centimes ont la même valeur qu’un euro." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Es kostet zwanzig Euro.", "translation": "Cela coûte vingt euros." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Wie viele Euros („Ein-Euro-Münzen“) hast du noch in deinem Geldbeutel?", "translation": "Combien d'euros (en pièces en euro\") as-tu encore dans ton porte-monnaie ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.", "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile." } ], "glosses": [ "Euro, monnaie de l’Union monétaire européenne." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɪ.ro\\" }, { "audio": "De-Euro.ogg", "ipa": "ˈɔɪ̯ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Euro.ogg/De-Euro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Euro.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Euro" } { "anagrams": [ { "word": "Roué" }, { "word": "roue" }, { "word": "roué" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Apocope de Europe." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du football" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "text": "Un résultat qui élimine les tenants du titre de l’Euro 2008." } ], "glosses": [ "Nom courant du Championnat d’Europe de football." ], "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Euro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Euro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Euro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Euro" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Voyez Euro et euro." ], "forms": [ { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Eur", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Euru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Eurům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Eura", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Euru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Euře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Eurech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Eurem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Eury", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque du football" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "iDnes.cz, 22 juin 2012", "text": "Češi na Euru dohráli.", "translation": "Les Tchèques ont fini de jouer [ont été sortis de] l’Euro [2012 de football]." } ], "glosses": [ "Euro, championnat de football." ], "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʊ̯rɔ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fotbale" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Euro" }
Download raw JSONL data for Euro meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.