"Ergriffenheit" meaning in All languages combined

See Ergriffenheit on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\ Forms: die Ergriffenheit [singular, nominative], die Ergriffenheiten [plural, nominative], die Ergriffenheit [singular, accusative], die Ergriffenheiten [plural, accusative], der Ergriffenheit [singular, genitive], der Ergriffenheiten [plural, genitive], der Ergriffenheit [singular, dative], den Ergriffenheiten [plural, dative]
  1. Émotion.
    Sense id: fr-Ergriffenheit-de-noun-1ngpKtTR Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gefühl
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -heit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ergriffen, avec le suffixe -heit ; apparenté à greifen, le sens propre est « saisissement, ce qui prend [aux tripes] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Pause entstand, weil mir die Ergriffenheit über mein trauriges Schicksal wohl die Kehle zuschnürte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émotion."
      ],
      "id": "fr-Ergriffenheit-de-noun-1ngpKtTR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gefühl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ergriffenheit"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -heit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ergriffen, avec le suffixe -heit ; apparenté à greifen, le sens propre est « saisissement, ce qui prend [aux tripes] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ergriffenheit",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ergriffenheiten",
      "ipas": [
        "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Pause entstand, weil mir die Ergriffenheit über mein trauriges Schicksal wohl die Kehle zuschnürte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émotion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈɡʁɪfn̩haɪ̯t\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gefühl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ergriffenheit"
}

Download raw JSONL data for Ergriffenheit meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.