"Elias" meaning in All languages combined

See Elias on Wiktionary

Proper name [Français]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Elias-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Elias-fr-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Latin]

Forms: Eliā [singular, vocative], Eliān [singular, accusative], Eliae [singular, genitive], Eliae [singular, dative], Eliā [singular, ablative]
  1. Élie.
    Sense id: fr-Elias-la-name-ITqPF2YS Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Elías, Élie, Elia, Eliáš

Proper name [Norvégien]

  1. Élie.
    Sense id: fr-Elias-no-name-ITqPF2YS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Portugais]

  1. Élie.
    Sense id: fr-Elias-pt-name-ITqPF2YS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aelis"
    },
    {
      "word": "Aélis"
    },
    {
      "word": "Aëlis"
    },
    {
      "word": "ailes"
    },
    {
      "word": "ailés"
    },
    {
      "word": "aîles"
    },
    {
      "word": "Alise"
    },
    {
      "word": "alise"
    },
    {
      "word": "asile"
    },
    {
      "word": "asilé"
    },
    {
      "word": "élaïs"
    },
    {
      "word": "ELISA"
    },
    {
      "word": "Elisa"
    },
    {
      "word": "Élisa"
    },
    {
      "word": "laies"
    },
    {
      "word": "laïes"
    },
    {
      "word": "laïés"
    },
    {
      "word": "laise"
    },
    {
      "word": "lésai"
    },
    {
      "word": "LESIA"
    },
    {
      "word": "Lesia"
    },
    {
      "word": "salie"
    },
    {
      "word": "Silea"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              59
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 33",
          "text": "C’est mon arrière-arrière-arrière-grand-père, Jacques Elias, qui a acheté le moulin de la Veyssière, le 19 avril 1857."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Elias-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aelis"
    },
    {
      "word": "Aélis"
    },
    {
      "word": "Aëlis"
    },
    {
      "word": "ailes"
    },
    {
      "word": "ailés"
    },
    {
      "word": "aîles"
    },
    {
      "word": "Alise"
    },
    {
      "word": "alise"
    },
    {
      "word": "asile"
    },
    {
      "word": "asilé"
    },
    {
      "word": "élaïs"
    },
    {
      "word": "ELISA"
    },
    {
      "word": "Elisa"
    },
    {
      "word": "Élisa"
    },
    {
      "word": "laies"
    },
    {
      "word": "laïes"
    },
    {
      "word": "laïés"
    },
    {
      "word": "laise"
    },
    {
      "word": "lésai"
    },
    {
      "word": "LESIA"
    },
    {
      "word": "Lesia"
    },
    {
      "word": "salie"
    },
    {
      "word": "Silea"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              75
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mai 2023, page 12",
          "text": "Benoît Magimel et Reda Kateb partagent la vedette d’Omar la Fraise, d'Elias Belkeddar, présenté en séance de minuit, dans lequel ils font les quatre cents coups à Alger."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              76
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, numéro spécial du 26 juillet 2023, page 2",
          "text": "Le plus dur arrive en octobre avec les championnats du monde, explique Elias Semaan, para-escrimeur franco-libanais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014",
          "text": "Elias éprouva une sympathie immédiate pour ce blond dégingandé et jovial…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Elias-fr-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Elías"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Élie"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Elia"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Eliáš"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien אֵלִיָּהו, Ēliyahū (« mon Dieu est Yaveh »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Eliā",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliān",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ],
            [
              78,
              83
            ],
            [
              117,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Liber Regum ; traduction",
          "text": "Factum est autem cum levare vellet Dominus Eliam per turbinem in cælum, ibant Elias et Eliseus de Galgalis.\nDixitque Elias ad Eliseum : Sede hic, quia Dominus misit me usque in Bethel. Cui ait Eliseus : Vivit Dominus, et vivit anima tua, quia non derelinquam te. Cumque descendissent Bethel, egressi sunt filii prophetarum qui erant in Bethel, ad Eliseum, et dixerunt ei : Numquid nosti quia hodie Dominus tollet dominum tuum a te ? Qui respondit : Et ego novi : silete.",
          "translation": "Lorsque l’Éternel fit monter Élie au ciel dans un tourbillon, Élie partait de Guilgal avec Élisée.\nÉlie dit à Élisée : Reste ici, je te prie, car l’Éternel m’envoie jusqu’à Béthel. Élisée répondit : L’Éternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et ils descendirent à Béthel. Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, et lui dirent : Sais-tu que l’Éternel enlève aujourd’hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi ; taisez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élie."
      ],
      "id": "fr-Elias-la-name-ITqPF2YS"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élie."
      ],
      "id": "fr-Elias-no-name-ITqPF2YS"
    }
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élie."
      ],
      "id": "fr-Elias-pt-name-ITqPF2YS"
    }
  ],
  "word": "Elias"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aelis"
    },
    {
      "word": "Aélis"
    },
    {
      "word": "Aëlis"
    },
    {
      "word": "ailes"
    },
    {
      "word": "ailés"
    },
    {
      "word": "aîles"
    },
    {
      "word": "Alise"
    },
    {
      "word": "alise"
    },
    {
      "word": "asile"
    },
    {
      "word": "asilé"
    },
    {
      "word": "élaïs"
    },
    {
      "word": "ELISA"
    },
    {
      "word": "Elisa"
    },
    {
      "word": "Élisa"
    },
    {
      "word": "laies"
    },
    {
      "word": "laïes"
    },
    {
      "word": "laïés"
    },
    {
      "word": "laise"
    },
    {
      "word": "lésai"
    },
    {
      "word": "LESIA"
    },
    {
      "word": "Lesia"
    },
    {
      "word": "salie"
    },
    {
      "word": "Silea"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms de famille en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              59
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 33",
          "text": "C’est mon arrière-arrière-arrière-grand-père, Jacques Elias, qui a acheté le moulin de la Veyssière, le 19 avril 1857."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aelis"
    },
    {
      "word": "Aélis"
    },
    {
      "word": "Aëlis"
    },
    {
      "word": "ailes"
    },
    {
      "word": "ailés"
    },
    {
      "word": "aîles"
    },
    {
      "word": "Alise"
    },
    {
      "word": "alise"
    },
    {
      "word": "asile"
    },
    {
      "word": "asilé"
    },
    {
      "word": "élaïs"
    },
    {
      "word": "ELISA"
    },
    {
      "word": "Elisa"
    },
    {
      "word": "Élisa"
    },
    {
      "word": "laies"
    },
    {
      "word": "laïes"
    },
    {
      "word": "laïés"
    },
    {
      "word": "laise"
    },
    {
      "word": "lésai"
    },
    {
      "word": "LESIA"
    },
    {
      "word": "Lesia"
    },
    {
      "word": "salie"
    },
    {
      "word": "Silea"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              75
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mai 2023, page 12",
          "text": "Benoît Magimel et Reda Kateb partagent la vedette d’Omar la Fraise, d'Elias Belkeddar, présenté en séance de minuit, dans lequel ils font les quatre cents coups à Alger."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              76
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, numéro spécial du 26 juillet 2023, page 2",
          "text": "Le plus dur arrive en octobre avec les championnats du monde, explique Elias Semaan, para-escrimeur franco-libanais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014",
          "text": "Elias éprouva une sympathie immédiate pour ce blond dégingandé et jovial…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Prénoms masculins en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Elías"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Élie"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Elia"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Eliáš"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien אֵלִיָּהו, Ēliyahū (« mon Dieu est Yaveh »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Eliā",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliān",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Eliā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ],
            [
              78,
              83
            ],
            [
              117,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Liber Regum ; traduction",
          "text": "Factum est autem cum levare vellet Dominus Eliam per turbinem in cælum, ibant Elias et Eliseus de Galgalis.\nDixitque Elias ad Eliseum : Sede hic, quia Dominus misit me usque in Bethel. Cui ait Eliseus : Vivit Dominus, et vivit anima tua, quia non derelinquam te. Cumque descendissent Bethel, egressi sunt filii prophetarum qui erant in Bethel, ad Eliseum, et dixerunt ei : Numquid nosti quia hodie Dominus tollet dominum tuum a te ? Qui respondit : Et ego novi : silete.",
          "translation": "Lorsque l’Éternel fit monter Élie au ciel dans un tourbillon, Élie partait de Guilgal avec Élisée.\nÉlie dit à Élisée : Reste ici, je te prie, car l’Éternel m’envoie jusqu’à Béthel. Élisée répondit : L’Éternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et ils descendirent à Béthel. Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, et lui dirent : Sais-tu que l’Éternel enlève aujourd’hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi ; taisez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    "Mots en norvégien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élie."
      ]
    }
  ],
  "word": "Elias"
}

{
  "categories": [
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Elias."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élie."
      ]
    }
  ],
  "word": "Elias"
}

Download raw JSONL data for Elias meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.