See Ehre on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Heer" }, { "word": "Rehe" }, { "word": "eher" } ], "antonyms": [ { "word": "Niedriggesinntheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ehrbar" }, { "word": "ehren" }, { "word": "ehrenamt" }, { "word": "ehrenamtlich" }, { "word": "Ehrenbürger" }, { "word": "Ehrengast" }, { "word": "Ehrengrab" }, { "word": "ehrenhaft" }, { "word": "ehrenhalber" }, { "word": "Ehrenkleid" }, { "word": "Ehrenkodex" }, { "word": "Ehrenmal" }, { "word": "Ehrenmann" }, { "word": "Ehrenmitglied" }, { "word": "Ehrenmord" }, { "word": "Ehrenname" }, { "word": "Ehrenpforte" }, { "word": "Ehrenpreis" }, { "word": "Ehrenrecht" }, { "word": "ehrenrührig" }, { "word": "Ehrenrunde" }, { "word": "Ehrensache" }, { "word": "Ehrenschutz" }, { "word": "Ehrentitel" }, { "word": "ehrenvoll" }, { "word": "ehrenwert" }, { "word": "Ehrenwort" }, { "word": "Ehrenzeichen" }, { "word": "Ehrerbietung" }, { "word": "Ehrfurcht" }, { "word": "ehrfürchtig" }, { "word": "Ehrgeiz" }, { "word": "ehrgeizig" }, { "word": "ehrlich" }, { "word": "ehrlicherweise" }, { "word": "Ehrlichkeit" }, { "word": "ehrlos" }, { "word": "Ehrlosigkeit" }, { "word": "ehrpusselig" }, { "word": "ehrpusslig" }, { "word": "ehrsam" }, { "word": "Ehrung" }, { "word": "ehrverletzend" }, { "word": "Ehrverlust" }, { "word": "ehrwürdig" }, { "word": "Ehrwürdigkeit" }, { "word": "Familienehre" }, { "word": "Ganovenehre" }, { "word": "Verehrung" } ], "forms": [ { "form": "die Ehre", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ehren", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ehre", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ehren", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ehre", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ehren", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ehre", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ehren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Familienehre" }, { "word": "Ganovenehre" }, { "word": "Soldatenehre" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Wahrheit die Ehre geben" }, { "word": "Ehren halber" }, { "word": "auf Ehre und Gewissen" }, { "word": "etwas zu viel Ehre antun" }, { "word": "habe die Ehre!" }, { "word": "ich habe die Ehre!" }, { "word": "in allen Ehren" }, { "word": "in Ehren halten" }, { "word": "jemandem alle Ehre machen" }, { "word": "jemandem die Ehre abschneiden" }, { "word": "jemandem die letzte Ehre erweisen" }, { "word": "jemandem zu viel Ehre antun" }, { "word": "jemanden bei seiner Ehre packen" }, { "word": "keine Ehre im Leib haben" }, { "word": "keine Ehre im Leibe haben" }, { "word": "mit jemandem Ehre einlegen" }, { "word": "mit etwas keine Ehre einlegen" }, { "word": "mit jemandem keine Ehre einlegen" }, { "word": "seinem Namen alle Ehre machen" }, { "word": "sich die Ehre geben" }, { "word": "wieder zu Ehren kommen" }, { "word": "zu Rang und Ehren kommen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ihm/ihr wurde die Ehre zuteil…", "translation": "L'honneur lui est revenu/revenue de ...." }, { "text": "Heinrich Böll schrieb den Roman \"Die verlorene Ehre der Katharina Blum\".", "translation": "Heinrich Böll a écrit le roman \"L'honneur perdu de Katharina Blum." }, { "text": "Zu Ehren von.", "translation": "En l'honneur de." }, { "text": "Jemandem die letzte Ehre erweisen.", "translation": "Rendre les derniers honneurs à quelqu'un." }, { "text": "Es ist mir eine Ehre, Sie in meinem Schloss willkommen zu heißen.", "translation": "C'est pour moi un honneur de vous accueillir en mon château." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Endlich klappte die Tür auf, und Gauß stieg vorsichtig auf die Straße hinab. Er zuckte zurück, als Humboldt ihn an den Schultern faßte und rief, welche Ehre es sei, was für ein großer Moment für Deutschland, die Wissenschaft, ihn selbst.", "translation": "Enfin, la portière s’ouvrit avec fracas, et Gauss mit prudemment pied à terre. Il recula en tressaillant lorsque Humboldt le saisit aux épaules et s’écria : Quel honneur, quel grand moment pour l’Allemagne, pour la science, pour moi-même !" }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "Der Reeder ergriff ein Tau, das Dantès ihm zuwarf, und kletterte mit einer Gewandtheit, die einem Seemanne Ehre gemacht hätte, die Sprossen an der Seite des Schiffes hinauf, während Dantès auf seinen Posten zurückkehrte.", "translation": "(L’armateur) saisit un câble que lui jeta Dantès, et, avec une dextérité qui eût fait honneur à un homme de mer, il gravit les échelons cloués sur le flanc rebondi du bâtiment, tandis que celui-ci, retournant à son poste (...)" } ], "glosses": [ "Honneur, hommage." ], "id": "fr-Ehre-de-noun-Zo1UH4mg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeː.rə\\" }, { "audio": "De-Ehre.ogg", "ipa": "ˈeːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Ehre.ogg/De-Ehre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehre.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ehre.wav", "ipa": "ˈeːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ehre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Ehrgefühl" }, { "word": "Selbstwertgefühl" }, { "word": "Stolz" }, { "word": "Wertgefühl" }, { "word": "Würde" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ehre" }
{ "anagrams": [ { "word": "Heer" }, { "word": "Rehe" }, { "word": "eher" } ], "antonyms": [ { "word": "Niedriggesinntheit" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "ehrbar" }, { "word": "ehren" }, { "word": "ehrenamt" }, { "word": "ehrenamtlich" }, { "word": "Ehrenbürger" }, { "word": "Ehrengast" }, { "word": "Ehrengrab" }, { "word": "ehrenhaft" }, { "word": "ehrenhalber" }, { "word": "Ehrenkleid" }, { "word": "Ehrenkodex" }, { "word": "Ehrenmal" }, { "word": "Ehrenmann" }, { "word": "Ehrenmitglied" }, { "word": "Ehrenmord" }, { "word": "Ehrenname" }, { "word": "Ehrenpforte" }, { "word": "Ehrenpreis" }, { "word": "Ehrenrecht" }, { "word": "ehrenrührig" }, { "word": "Ehrenrunde" }, { "word": "Ehrensache" }, { "word": "Ehrenschutz" }, { "word": "Ehrentitel" }, { "word": "ehrenvoll" }, { "word": "ehrenwert" }, { "word": "Ehrenwort" }, { "word": "Ehrenzeichen" }, { "word": "Ehrerbietung" }, { "word": "Ehrfurcht" }, { "word": "ehrfürchtig" }, { "word": "Ehrgeiz" }, { "word": "ehrgeizig" }, { "word": "ehrlich" }, { "word": "ehrlicherweise" }, { "word": "Ehrlichkeit" }, { "word": "ehrlos" }, { "word": "Ehrlosigkeit" }, { "word": "ehrpusselig" }, { "word": "ehrpusslig" }, { "word": "ehrsam" }, { "word": "Ehrung" }, { "word": "ehrverletzend" }, { "word": "Ehrverlust" }, { "word": "ehrwürdig" }, { "word": "Ehrwürdigkeit" }, { "word": "Familienehre" }, { "word": "Ganovenehre" }, { "word": "Verehrung" } ], "forms": [ { "form": "die Ehre", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ehren", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ehre", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ehren", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ehre", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ehren", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ehre", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ehren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Familienehre" }, { "word": "Ganovenehre" }, { "word": "Soldatenehre" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Wahrheit die Ehre geben" }, { "word": "Ehren halber" }, { "word": "auf Ehre und Gewissen" }, { "word": "etwas zu viel Ehre antun" }, { "word": "habe die Ehre!" }, { "word": "ich habe die Ehre!" }, { "word": "in allen Ehren" }, { "word": "in Ehren halten" }, { "word": "jemandem alle Ehre machen" }, { "word": "jemandem die Ehre abschneiden" }, { "word": "jemandem die letzte Ehre erweisen" }, { "word": "jemandem zu viel Ehre antun" }, { "word": "jemanden bei seiner Ehre packen" }, { "word": "keine Ehre im Leib haben" }, { "word": "keine Ehre im Leibe haben" }, { "word": "mit jemandem Ehre einlegen" }, { "word": "mit etwas keine Ehre einlegen" }, { "word": "mit jemandem keine Ehre einlegen" }, { "word": "seinem Namen alle Ehre machen" }, { "word": "sich die Ehre geben" }, { "word": "wieder zu Ehren kommen" }, { "word": "zu Rang und Ehren kommen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ihm/ihr wurde die Ehre zuteil…", "translation": "L'honneur lui est revenu/revenue de ...." }, { "text": "Heinrich Böll schrieb den Roman \"Die verlorene Ehre der Katharina Blum\".", "translation": "Heinrich Böll a écrit le roman \"L'honneur perdu de Katharina Blum." }, { "text": "Zu Ehren von.", "translation": "En l'honneur de." }, { "text": "Jemandem die letzte Ehre erweisen.", "translation": "Rendre les derniers honneurs à quelqu'un." }, { "text": "Es ist mir eine Ehre, Sie in meinem Schloss willkommen zu heißen.", "translation": "C'est pour moi un honneur de vous accueillir en mon château." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Endlich klappte die Tür auf, und Gauß stieg vorsichtig auf die Straße hinab. Er zuckte zurück, als Humboldt ihn an den Schultern faßte und rief, welche Ehre es sei, was für ein großer Moment für Deutschland, die Wissenschaft, ihn selbst.", "translation": "Enfin, la portière s’ouvrit avec fracas, et Gauss mit prudemment pied à terre. Il recula en tressaillant lorsque Humboldt le saisit aux épaules et s’écria : Quel honneur, quel grand moment pour l’Allemagne, pour la science, pour moi-même !" }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "Der Reeder ergriff ein Tau, das Dantès ihm zuwarf, und kletterte mit einer Gewandtheit, die einem Seemanne Ehre gemacht hätte, die Sprossen an der Seite des Schiffes hinauf, während Dantès auf seinen Posten zurückkehrte.", "translation": "(L’armateur) saisit un câble que lui jeta Dantès, et, avec une dextérité qui eût fait honneur à un homme de mer, il gravit les échelons cloués sur le flanc rebondi du bâtiment, tandis que celui-ci, retournant à son poste (...)" } ], "glosses": [ "Honneur, hommage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeː.rə\\" }, { "audio": "De-Ehre.ogg", "ipa": "ˈeːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Ehre.ogg/De-Ehre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehre.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ehre.wav", "ipa": "ˈeːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ehre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ehre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Ehrgefühl" }, { "word": "Selbstwertgefühl" }, { "word": "Stolz" }, { "word": "Wertgefühl" }, { "word": "Würde" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ehre" }
Download raw JSONL data for Ehre meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.