See ET on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Automobile) (1956) Des première et dernière lettres de l’anglais Egypt." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Égypte, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968." ], "id": "fr-ET-conv-symbol-eeyozAVQ", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de l’Éthiopie." ], "id": "fr-ET-conv-symbol-IMjQwGXl", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la physique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Symbole de l’exatesla, unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10¹⁸ teslas." ], "id": "fr-ET-conv-symbol-p8b-hg~z", "tags": [ "physical", "rare" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ET" } { "anagrams": [ { "word": "te" }, { "word": "té" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot d’origine anglaise a gardé sa prononciation originale." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extraterrestre." ], "id": "fr-ET-fr-noun-lzip8HG0", "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ti\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ET.ogg", "ipa": "i.ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-Paris--ET.ogg/Fr-Paris--ET.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ET.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-et.ogg", "ipa": "e", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-et.ogg/Fr-et.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-et.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "invariable" ], "word": "ET" } { "anagrams": [ { "word": "te" }, { "word": "té" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "OU" }, { "word": "OR" }, { "word": "XOR" }, { "word": "NON" }, { "word": "NOT" }, { "word": "NON-ET" }, { "word": "NAND" }, { "word": "NON-OU" }, { "word": "NOR" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Et logique, conjonction. ∧." ], "id": "fr-ET-fr-noun-ZNkv1RKC", "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conjonction au niveau du bit." ], "id": "fr-ET-fr-noun-WsAutxKl", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ET.ogg", "ipa": "i.ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-Paris--ET.ogg/Fr-Paris--ET.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ET.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-et.ogg", "ipa": "e", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-et.ogg/Fr-et.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-et.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "AND" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "AND" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yú", "traditional_writing": "與", "word": "与" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ando", "word": "AND" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ronriseki", "word": "論理積" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ȘI" } ], "word": "ET" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Initiales de Eastern Time." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "PT" }, { "word": "Pacific Time" }, { "word": "PST" }, { "word": "Pacific Standard Time" }, { "word": "PDT" }, { "word": "Pacific Daylight Time" } ], "senses": [ { "glosses": [ "HE, heure de l’Est d’Amérique du Nord." ], "id": "fr-ET-en-name-6iluduQe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ˈti\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ˈtiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "word": "EST" }, { "word": "Eastern Standard Time" }, { "word": "Eastern Time" }, { "word": "EDT" }, { "word": "Eastern Daylight Time" } ], "word": "ET" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de extraterrestrial." ], "forms": [ { "form": "ETs", "ipas": [ "\\ˈi.ˈtiz\\", "\\ˈiː.ˈtiːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "ET, extra-terrestre." ], "id": "fr-ET-en-noun-cYrqD0bX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ˈti\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ˈtiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "word": "extraterrestrial" } ], "word": "ET" }
{ "categories": [ "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Initiales de Eastern Time." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "PT" }, { "word": "Pacific Time" }, { "word": "PST" }, { "word": "Pacific Standard Time" }, { "word": "PDT" }, { "word": "Pacific Daylight Time" } ], "senses": [ { "glosses": [ "HE, heure de l’Est d’Amérique du Nord." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ˈti\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ˈtiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "word": "EST" }, { "word": "Eastern Standard Time" }, { "word": "Eastern Time" }, { "word": "EDT" }, { "word": "Eastern Daylight Time" } ], "word": "ET" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de extraterrestrial." ], "forms": [ { "form": "ETs", "ipas": [ "\\ˈi.ˈtiz\\", "\\ˈiː.ˈtiːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "ET, extra-terrestre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ˈti\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ˈtiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "word": "extraterrestrial" } ], "word": "ET" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "(Automobile) (1956) Des première et dernière lettres de l’anglais Egypt." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de l’automobile" ], "glosses": [ "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Égypte, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la géographie" ], "glosses": [ "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de l’Éthiopie." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la métrologie", "Lexique en conventions internationales de la physique", "Termes rares en conventions internationales" ], "glosses": [ "Symbole de l’exatesla, unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10¹⁸ teslas." ], "tags": [ "physical", "rare" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ET" } { "anagrams": [ { "word": "te" }, { "word": "té" } ], "categories": [ "Anglicismes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot d’origine anglaise a gardé sa prononciation originale." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ "français de France" ], "glosses": [ "Extraterrestre." ], "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ti\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ET.ogg", "ipa": "i.ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-Paris--ET.ogg/Fr-Paris--ET.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ET.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-et.ogg", "ipa": "e", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-et.ogg/Fr-et.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-et.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "invariable" ], "word": "ET" } { "anagrams": [ { "word": "te" }, { "word": "té" } ], "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en japonais", "Traductions en roumain", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "OU" }, { "word": "OR" }, { "word": "XOR" }, { "word": "NON" }, { "word": "NOT" }, { "word": "NON-ET" }, { "word": "NAND" }, { "word": "NON-OU" }, { "word": "NOR" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la logique" ], "glosses": [ "Et logique, conjonction. ∧." ], "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "Conjonction au niveau du bit." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ET.ogg", "ipa": "i.ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-Paris--ET.ogg/Fr-Paris--ET.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ET.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-et.ogg", "ipa": "e", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-et.ogg/Fr-et.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-et.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ET.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ET.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ET.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ET.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "AND" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "AND" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yú", "traditional_writing": "與", "word": "与" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ando", "word": "AND" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ronriseki", "word": "論理積" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ȘI" } ], "word": "ET" }
Download raw JSONL data for ET meaning in All languages combined (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.