"Dulennad" meaning in All languages combined

See Dulennad on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \dy.ˈlɛnː.at\ Forms: Dulenniz [plural, unmutated], Zulennad [singular, mutation-soft], Zulenniz [plural, mutation-soft], Tulennad [singular, mutation-hard], Tulenniz [plural, mutation-hard], Dulennadez [feminine]
  1. Dublinois, habitant de Dublin.
    Sense id: fr-Dulennad-br-noun-BALkhILw Categories (other): Gentilés en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dulennat

Inflected forms

Download JSONL data for Dulennad meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Dulenn (« Dublin »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Dulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Zulennad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Zulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Tulennad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Tulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Dulennadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dulennat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Heusaff, Gweladennourien e Corca Duibhne, in Al Liamm, nᵒ 55, mars-avril 1956, page 44",
          "text": "Un Dulennad yaouank, treut evel ur cʼhilhog-bloaz, a zo ganeomp e « Dun Ciomhan ».",
          "translation": "Un jeune Dublinois, maigre comme un coq de l’année, est avec nous à « Dun Ciomhan »."
        },
        {
          "ref": "Gwilhou Gloaverzeg, War-du ur stourm kevredadel en Iwerzhon, in Sav Breizh,nᵒ 3, juillet-août 1971, page 12",
          "text": "Evel-se e cʼhoarvezas ivez stourmad evit kaout lojeiz da Zulenniz dicʼhoudor, aozet gant Republikaned an « Dublin Housing Action Committee ».",
          "translation": "Ainsi une lutte eu lieu aussi pour trouver un logement aux Dublinois sans abri, organisée par les Républicains du « Dublin Housing Action Committee »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dublinois, habitant de Dublin."
      ],
      "id": "fr-Dulennad-br-noun-BALkhILw",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.ˈlɛnː.at\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dulennad"
}
{
  "categories": [
    "Gentilés en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Dulenn (« Dublin »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Dulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Zulennad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Zulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Tulennad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Tulenniz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Dulennadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dulennat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gentilés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Heusaff, Gweladennourien e Corca Duibhne, in Al Liamm, nᵒ 55, mars-avril 1956, page 44",
          "text": "Un Dulennad yaouank, treut evel ur cʼhilhog-bloaz, a zo ganeomp e « Dun Ciomhan ».",
          "translation": "Un jeune Dublinois, maigre comme un coq de l’année, est avec nous à « Dun Ciomhan »."
        },
        {
          "ref": "Gwilhou Gloaverzeg, War-du ur stourm kevredadel en Iwerzhon, in Sav Breizh,nᵒ 3, juillet-août 1971, page 12",
          "text": "Evel-se e cʼhoarvezas ivez stourmad evit kaout lojeiz da Zulenniz dicʼhoudor, aozet gant Republikaned an « Dublin Housing Action Committee ».",
          "translation": "Ainsi une lutte eu lieu aussi pour trouver un logement aux Dublinois sans abri, organisée par les Républicains du « Dublin Housing Action Committee »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dublinois, habitant de Dublin."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.ˈlɛnː.at\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dulennad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.