See Canaque on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "encaqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jurons du capitaine Haddock en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1870) Provient de l'hawaïen kanaka (« être humain »), littéralement « animal-homme » dans son sens animiste.", "Francisation de Kanak. (→ voir Kanak)" ], "forms": [ { "form": "Canaques", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.nak\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Néocalédonien" }, { "word": "Néo-calédonien" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kanak" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "La rue déserte, une torpeur à mon retour de classe, de longues minutes où, sous la véranda, mon canaque Arona chantait dans sa guimbarde pour célébrer « Moussié Papa », […], me laissent aujourd'hui le regret de n'avoir retenu de ces impressions que ce qu'il reste, […]." } ], "glosses": [ "Habitant autochtone de la Nouvelle-Calédonie." ], "id": "fr-Canaque-fr-noun-gms0ZJBY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dites-moi, mon ami, ce n'est point la coutume de servir la salade dans l'assiette du gigot. Nous ne sommes pas des canaques. L. Daudet, La Recherche du beau, 1932, p. 128" } ], "glosses": [ "Sauvage" ], "id": "fr-Canaque-fr-noun-Trv-K3wu", "tags": [ "broadly", "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Canaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Canaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kanaka" } ], "word": "Canaque" }
{ "anagrams": [ { "word": "encaqua" } ], "categories": [ "Jurons du capitaine Haddock en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1870) Provient de l'hawaïen kanaka (« être humain »), littéralement « animal-homme » dans son sens animiste.", "Francisation de Kanak. (→ voir Kanak)" ], "forms": [ { "form": "Canaques", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.nak\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Néocalédonien" }, { "word": "Néo-calédonien" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kanak" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "La rue déserte, une torpeur à mon retour de classe, de longues minutes où, sous la véranda, mon canaque Arona chantait dans sa guimbarde pour célébrer « Moussié Papa », […], me laissent aujourd'hui le regret de n'avoir retenu de ces impressions que ce qu'il reste, […]." } ], "glosses": [ "Habitant autochtone de la Nouvelle-Calédonie." ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Dites-moi, mon ami, ce n'est point la coutume de servir la salade dans l'assiette du gigot. Nous ne sommes pas des canaques. L. Daudet, La Recherche du beau, 1932, p. 128" } ], "glosses": [ "Sauvage" ], "tags": [ "broadly", "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Canaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Canaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Canaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kanaka" } ], "word": "Canaque" }
Download raw JSONL data for Canaque meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.