See Briefkasten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Briefkasten", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Briefkästen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Briefkasten", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Briefkästen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Briefkastens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Briefkästen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Briefkasten", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Briefkästen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Briefkasten steht am Straßenrand. — La boite à lettres se trouve au niveau de la rue." }, { "text": "Der Brief ist fertig, ich muss noch eine Briefmarke aufkleben, dann kann ich ihn in den Briefkasten einwerfen.", "translation": "La lettre est prête, il me reste à coller un timbre et je pourrai la déposer dans la boîte aux lettres." } ], "glosses": [ "Boîte aux lettres, coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse." ], "id": "fr-Briefkasten-de-noun-X15DlBv8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Briefkasten von Familie Meier quillt über, sind die Meiers vielleicht verreist?", "translation": "La boîte aux lettres de la famille Meier déborde, les Meier seraient-ils partis en voyage ?" }, { "ref": "Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/wasser-mineralwasserhersteller-michael-schaeff-e694470/ texte intégral", "text": "So ist es oft, wenn man den Geschäften von Michael Schäff, 56, nachspürt: Man landet vor Briefkästen. Nicht selten in der Schweiz oder in Liechtenstein (...), wo Beamte deutscher Steuerbehörden nicht so einfach vorbeischauen.", "translation": "C'est souvent ce qui se passe quand on traque les affaires de Michael Schäff, 56 ans : on finit devant des boîtes aux lettres. Il n'est pas rare qu'elles se trouvent en Suisse ou au Liechtenstein (...), où les fonctionnaires des autorités fiscales allemandes ne passent pas facilement." } ], "glosses": [ "Boîte aux lettres, boîte où le facteur dépose le courrier d’un individu." ], "id": "fr-Briefkasten-de-noun-GsH3DKyB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbʁiːfˌkastn̩\\" }, { "audio": "De-at-Briefkasten.ogg", "ipa": "ˈbʁiːfˌkastn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-at-Briefkasten.ogg/De-at-Briefkasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Briefkasten.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Briefkasten.ogg", "ipa": "ˈbʁiːfˌkastn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Briefkasten.ogg/De-Briefkasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Briefkasten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Briefkasten" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Briefkasten", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Briefkästen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Briefkasten", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Briefkästen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Briefkastens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Briefkästen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Briefkasten", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Briefkästen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Briefkasten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Der Briefkasten steht am Straßenrand. — La boite à lettres se trouve au niveau de la rue." }, { "text": "Der Brief ist fertig, ich muss noch eine Briefmarke aufkleben, dann kann ich ihn in den Briefkasten einwerfen.", "translation": "La lettre est prête, il me reste à coller un timbre et je pourrai la déposer dans la boîte aux lettres." } ], "glosses": [ "Boîte aux lettres, coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Briefkasten von Familie Meier quillt über, sind die Meiers vielleicht verreist?", "translation": "La boîte aux lettres de la famille Meier déborde, les Meier seraient-ils partis en voyage ?" }, { "ref": "Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/wasser-mineralwasserhersteller-michael-schaeff-e694470/ texte intégral", "text": "So ist es oft, wenn man den Geschäften von Michael Schäff, 56, nachspürt: Man landet vor Briefkästen. Nicht selten in der Schweiz oder in Liechtenstein (...), wo Beamte deutscher Steuerbehörden nicht so einfach vorbeischauen.", "translation": "C'est souvent ce qui se passe quand on traque les affaires de Michael Schäff, 56 ans : on finit devant des boîtes aux lettres. Il n'est pas rare qu'elles se trouvent en Suisse ou au Liechtenstein (...), où les fonctionnaires des autorités fiscales allemandes ne passent pas facilement." } ], "glosses": [ "Boîte aux lettres, boîte où le facteur dépose le courrier d’un individu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbʁiːfˌkastn̩\\" }, { "audio": "De-at-Briefkasten.ogg", "ipa": "ˈbʁiːfˌkastn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-at-Briefkasten.ogg/De-at-Briefkasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Briefkasten.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Briefkasten.ogg", "ipa": "ˈbʁiːfˌkastn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Briefkasten.ogg/De-Briefkasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Briefkasten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Briefkasten" }
Download raw JSONL data for Briefkasten meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.