"Bocher" meaning in All languages combined

See Bocher on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: der Bocher [singular, nominative], die Bocherim [plural, nominative], den Bocher [singular, accusative], die Bocherim [plural, accusative], des Bochers [singular, genitive], der Bocherim [plural, genitive], dem Bocher [singular, dative], den Bocherim [plural, dative]
  1. Jeune homme.
    Sense id: fr-Bocher-de-noun-wn98FRR3 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Étudiant dans une jeshiva. Tags: Judaism
    Sense id: fr-Bocher-de-noun-Vp-R~k2e Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du judaïsme
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Bocher-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "broche"
    },
    {
      "word": "broché"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Boucher ou Boscher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auguste Bocher."
        },
        {
          "text": "Édouard Bocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Bocher-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Bocher"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via le yiddish, l’hébreu בחור, bakhur (« jeune homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bochers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Rainer Maria Rilke, Rabbi Löw.",
          "text": "Und der Rabbi: »Geht und schickt mir einen Bocher rasch herein.«",
          "translation": "Et le rabbin dit : « allez vite me chercher un jeune homme »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "ref": "Eduard von Keyserling, Abendliche Häuser",
          "text": "Ich war ein Bocher von fünfzehn Jahren, als der Vater mir das Bündel auf den Rücken hing und sagte: ›Geh verdienen.‹",
          "translation": "J’étais un jeune homme de quinze ans lorsque mon père m’a accroché le sac sur le dos et m’a dit : « Va gagner ta vie. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune homme."
      ],
      "id": "fr-Bocher-de-noun-wn98FRR3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du judaïsme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«Stern, Max Emanuel » dans Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich",
          "text": "Linkisch, stets mauschelnd wie ein „zerknetschter Bocher“, bot er eine Erscheinung dar, die einen ebenso wehmüthigen, als komischen Eindruck hervorbrachte.",
          "translation": "Maladroit, marmonnant toujours comme un « élève de jeshiva écrasé », il (Max Emanuel Stern) présentait une apparence qui produisait une impression aussi mélancolique que comique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étudiant dans une jeshiva."
      ],
      "id": "fr-Bocher-de-noun-Vp-R~k2e",
      "tags": [
        "Judaism"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bocher"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via le yiddish, l’hébreu בחור, bakhur (« jeune homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bochers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bocher",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bocherim",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Rainer Maria Rilke, Rabbi Löw.",
          "text": "Und der Rabbi: »Geht und schickt mir einen Bocher rasch herein.«",
          "translation": "Et le rabbin dit : « allez vite me chercher un jeune homme »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "ref": "Eduard von Keyserling, Abendliche Häuser",
          "text": "Ich war ein Bocher von fünfzehn Jahren, als der Vater mir das Bündel auf den Rücken hing und sagte: ›Geh verdienen.‹",
          "translation": "J’étais un jeune homme de quinze ans lorsque mon père m’a accroché le sac sur le dos et m’a dit : « Va gagner ta vie. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune homme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du judaïsme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«Stern, Max Emanuel » dans Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich",
          "text": "Linkisch, stets mauschelnd wie ein „zerknetschter Bocher“, bot er eine Erscheinung dar, die einen ebenso wehmüthigen, als komischen Eindruck hervorbrachte.",
          "translation": "Maladroit, marmonnant toujours comme un « élève de jeshiva écrasé », il (Max Emanuel Stern) présentait une apparence qui produisait une impression aussi mélancolique que comique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étudiant dans une jeshiva."
      ],
      "tags": [
        "Judaism"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bocher"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "broche"
    },
    {
      "word": "broché"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms de famille en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Boucher ou Boscher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auguste Bocher."
        },
        {
          "text": "Édouard Bocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Bocher"
}

Download raw JSONL data for Bocher meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.