"Bob" meaning in All languages combined

See Bob on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: \bɒb\, \bɑb\, \bɔb\, \bɒb\, bɒb, \bɑb\, \bɔb\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-Bob.wav
  1. Prénom masculin anglais.
    Sense id: fr-Bob-en-name-NY0fLSam Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \bɔb\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav Forms: Bobette [feminine]
  1. Surnom donné au Capitaine de soirée.
    Sense id: fr-Bob-fr-name-3JZ4Gvt1 Categories (other): Français de Belgique
  2. Diminutif de Robert.
    Sense id: fr-Bob-fr-name-dNVnDFmq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bobby, Robert

Proper name [Français]

IPA: \bɔb\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav
  1. Tribunal de grande instance de Bobigny. Tags: familiar
    Sense id: fr-Bob-fr-name-ul4fp8TZ Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

Forms: Boba [dual, nominative], Bobi [plural, nominative], Boba [singular, accusative], Boba [dual, accusative], Bobe [plural, accusative], Boba [singular, genitive], Bobov [dual, genitive], Bobov [plural, genitive], Bobu [singular, dative], Boboma [dual, dative], Bobom [plural, dative], Bobom [singular, instrumental], Boboma [dual, instrumental], Bobi [plural, instrumental], Bobu [singular, locative], Bobih [dual, locative], Bobih [plural, locative]
  1. Prénom masculin slovène.
    Sense id: fr-Bob-sl-name-8JnRcn5M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs de prénoms en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marques substitutives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) Du néerlandais „Bewust onbeschonken bestuurder“ (« Conducteur non alcoolisé conscient »).",
    "(Sens 2) Emprunté à l’américain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bobette",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom donné au Capitaine de soirée."
      ],
      "id": "fr-Bob-fr-name-3JZ4Gvt1",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Morris, Hors-la-loi, éditions J. Dupuis & Fils, 1969, page 4",
          "text": "Mais c’était surtout par la vitesse avec laquelle il dégainait son \"règle-compte\" que Bob Dalton devint fameux dans ce métier où la vie dépendait souvent d’une fraction de seconde,"
        },
        {
          "ref": "Jacques Godbout, « 1944 », in De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 19 (à propos de Robert Bourassa)",
          "text": "Pour me consoler, Bob (on ne dit pas Robert, on dit Bobby, et Dick pour Richard, Bernie pour Bernard, Gerry pour Gérald, comme si nous étions des joueurs de hockey), Bobby donc, alors que nous attendons le bus pour aller au collège, m’annonce du haut de ses douze ans qu’il sera un jour premier ministre du Québec."
        },
        {
          "ref": "Gustave Le Rouge, À coups de Milliards, volume 2, 2021",
          "text": "Ce jour-là, Bob Weld, le pseudo-touriste, venait de lire avec un plaisir évident son courrier secret du Foreign Office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif de Robert."
      ],
      "id": "fr-Bob-fr-name-dNVnDFmq",
      "note": "Usité au Québec, sous l’influence de l’anglais, surtout dans la première moitié du XXᵉ siècle"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bobby"
    },
    {
      "word": "Robert"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs de prénoms en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marques substitutives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) Du néerlandais „Bewust onbeschonken bestuurder“ (« Conducteur non alcoolisé conscient »).",
    "(Sens 2) Emprunté à l’américain."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claire Hache, « Au TGI de Bobigny, l'inspection qui passe mal », le 29 juin 2018, sur le site deL'Express (www.lexpress.fr)",
          "text": "\"Elle voulait juste faire prendre conscience de la limite de l'exercice\", analyse un ancien magistrat de \"Bob\". Ce qui est moins habituel, c'est l'écho qu'ont eu les propos de la procureure en dehors du petit monde judiciaire."
        },
        {
          "ref": "Chloé Pilorget-Rezzouk, « Seine-Saint-Denis : Une proc qui déménage » dans Libération, du mardi 31 août 2021, page 13",
          "text": "Sur le front des violences conjugales, la justice dionysienne n'a pas démérité non plus. En la matière, « Bob » s'est révélé pionnier. Comme avec le protocole « féminicide » […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tribunal de grande instance de Bobigny."
      ],
      "id": "fr-Bob-fr-name-ul4fp8TZ",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs de prénoms en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Robert."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglais."
      ],
      "id": "fr-Bob-en-name-NY0fLSam"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒb\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\bɑb\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔb\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\bɒb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Bob.wav",
      "ipa": "bɒb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Bob.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑb\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boboma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Boboma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin slovène."
      ],
      "id": "fr-Bob-sl-name-8JnRcn5M"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Bob"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Diminutifs de prénoms en anglais",
    "Palindromes en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Robert."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒb\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\bɑb\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔb\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\bɒb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Bob.wav",
      "ipa": "bɒb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Bob.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑb\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    "Diminutifs de prénoms en français",
    "Marques substitutives en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Prénoms masculins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) Du néerlandais „Bewust onbeschonken bestuurder“ (« Conducteur non alcoolisé conscient »).",
    "(Sens 2) Emprunté à l’américain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bobette",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français de Belgique"
      ],
      "glosses": [
        "Surnom donné au Capitaine de soirée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Morris, Hors-la-loi, éditions J. Dupuis & Fils, 1969, page 4",
          "text": "Mais c’était surtout par la vitesse avec laquelle il dégainait son \"règle-compte\" que Bob Dalton devint fameux dans ce métier où la vie dépendait souvent d’une fraction de seconde,"
        },
        {
          "ref": "Jacques Godbout, « 1944 », in De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 19 (à propos de Robert Bourassa)",
          "text": "Pour me consoler, Bob (on ne dit pas Robert, on dit Bobby, et Dick pour Richard, Bernie pour Bernard, Gerry pour Gérald, comme si nous étions des joueurs de hockey), Bobby donc, alors que nous attendons le bus pour aller au collège, m’annonce du haut de ses douze ans qu’il sera un jour premier ministre du Québec."
        },
        {
          "ref": "Gustave Le Rouge, À coups de Milliards, volume 2, 2021",
          "text": "Ce jour-là, Bob Weld, le pseudo-touriste, venait de lire avec un plaisir évident son courrier secret du Foreign Office."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif de Robert."
      ],
      "note": "Usité au Québec, sous l’influence de l’anglais, surtout dans la première moitié du XXᵉ siècle"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bobby"
    },
    {
      "word": "Robert"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    "Diminutifs de prénoms en français",
    "Marques substitutives en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) Du néerlandais „Bewust onbeschonken bestuurder“ (« Conducteur non alcoolisé conscient »).",
    "(Sens 2) Emprunté à l’américain."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claire Hache, « Au TGI de Bobigny, l'inspection qui passe mal », le 29 juin 2018, sur le site deL'Express (www.lexpress.fr)",
          "text": "\"Elle voulait juste faire prendre conscience de la limite de l'exercice\", analyse un ancien magistrat de \"Bob\". Ce qui est moins habituel, c'est l'écho qu'ont eu les propos de la procureure en dehors du petit monde judiciaire."
        },
        {
          "ref": "Chloé Pilorget-Rezzouk, « Seine-Saint-Denis : Une proc qui déménage » dans Libération, du mardi 31 août 2021, page 13",
          "text": "Sur le front des violences conjugales, la justice dionysienne n'a pas démérité non plus. En la matière, « Bob » s'est révélé pionnier. Comme avec le protocole « féminicide » […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tribunal de grande instance de Bobigny."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Bob.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Bob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Bob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Bob"
}

{
  "categories": [
    "Prénoms masculins en slovène",
    "slovène"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boba",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Boboma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Boboma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bobih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin slovène."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Bob"
}

Download raw JSONL data for Bob meaning in All languages combined (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.