"Bekanntgabe" meaning in All languages combined

See Bekanntgabe on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \bəˈkantˌɡaːbə\, bəˈkantˌɡaːbə Audio: De-Bekanntgabe.ogg Forms: die Bekanntgabe [singular, nominative], die Bekanntgaben [plural, nominative], die Bekanntgabe [singular, accusative], die Bekanntgaben [plural, accusative], der Bekanntgabe [singular, genitive], der Bekanntgaben [plural, genitive], der Bekanntgabe [singular, dative], den Bekanntgaben [plural, dative]
  1. Annonce, avis, publication, action de rendre public, de faire connaître quelque chose.
    Sense id: fr-Bekanntgabe-de-noun-cXjwZChA Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bekanntmachung Hypernyms: Publikation, Veröffentlichung Related terms: bekanntgeben

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "préservation du secret",
      "word": "Geheimhaltung"
    },
    {
      "word": "Verheimlichung"
    },
    {
      "translation": "dissimulation",
      "word": "Vertuschung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bekanntgeben, aussi nomcomposé de bekannt (« connu ») et de Gabe (« don »), littéralement « don à connaître »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Publikation"
    },
    {
      "translation": "publication",
      "word": "Veröffentlichung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "rendre public », « faire connaître",
      "word": "bekanntgeben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er veräußerte sämtliche Aktien einen Tag vor der Bekanntgabe der Gewinnschätzung, was ihn verdächtig erscheinen lässt.",
          "translation": "Il a vendu toutes ses actions un jour avant la publication de l'estimation des bénéfices, ce qui le rend suspect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annonce, avis, publication, action de rendre public, de faire connaître quelque chose."
      ],
      "id": "fr-Bekanntgabe-de-noun-cXjwZChA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantˌɡaːbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekanntgabe.ogg",
      "ipa": "bəˈkantˌɡaːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Bekanntgabe.ogg/De-Bekanntgabe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekanntgabe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bekanntmachung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bekanntgabe"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "préservation du secret",
      "word": "Geheimhaltung"
    },
    {
      "word": "Verheimlichung"
    },
    {
      "translation": "dissimulation",
      "word": "Vertuschung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bekanntgeben, aussi nomcomposé de bekannt (« connu ») et de Gabe (« don »), littéralement « don à connaître »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bekanntgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bekanntgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Publikation"
    },
    {
      "translation": "publication",
      "word": "Veröffentlichung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "rendre public », « faire connaître",
      "word": "bekanntgeben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er veräußerte sämtliche Aktien einen Tag vor der Bekanntgabe der Gewinnschätzung, was ihn verdächtig erscheinen lässt.",
          "translation": "Il a vendu toutes ses actions un jour avant la publication de l'estimation des bénéfices, ce qui le rend suspect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annonce, avis, publication, action de rendre public, de faire connaître quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantˌɡaːbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekanntgabe.ogg",
      "ipa": "bəˈkantˌɡaːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Bekanntgabe.ogg/De-Bekanntgabe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekanntgabe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bekanntmachung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bekanntgabe"
}

Download raw JSONL data for Bekanntgabe meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.