See Behörde on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "autorité agricole", "word": "Agrarbehörde" }, { "sense": "ministère public", "word": "Anklagebehörde" }, { "word": "Antikorruptionsbehörde" }, { "sense": "inspection du travail", "word": "Arbeitsaufsichtsbehörde" }, { "word": "Arbeitsbehörde" }, { "word": "Arzneimittelbehörde" }, { "word": "Atombehörde" }, { "word": "Atomenergiebehörde" }, { "sense": "autorité de surveillance", "word": "Aufsichtsbehörde" }, { "sense": "service des étrangers", "word": "Ausländerbehörde" }, { "word": "Auswanderungsbehörde" }, { "word": "Autonomiebehörde" }, { "sense": "administration ferroviaire", "word": "Bahnbehörde" }, { "word": "Bauaufsichtsbehörde" }, { "sense": "service de la construction", "word": "Baubehörde" }, { "word": "Behördenalltag" }, { "sense": "déclaration des autorités", "word": "Behördenangabe" }, { "word": "Behördenangestellte" }, { "word": "Behördenapparat" }, { "word": "Behördenchef" }, { "sense": "ordinateur de l'administration", "word": "Behördencomputer" }, { "word": "Behördendeutsch" }, { "word": "Behördendienststelle" }, { "word": "Behördenfunk" }, { "sense": "démarches administratives", "word": "Behördengang" }, { "word": "Behördenhochhaus" }, { "word": "Behördenleiter" }, { "sense": "employé de l'administration", "word": "Behördenmitarbeiter" }, { "sense": "courrier des autorités", "word": "Behördenpost" }, { "word": "Behördenrechner" }, { "sense": "langage administratif", "word": "Behördensprache" }, { "word": "Behördensprecher" }, { "sense": "porte-parole des autorités", "word": "Behördensprecherin" }, { "sense": "grève administrative", "word": "Behördenstreik" }, { "word": "Behördentag" }, { "word": "Behördenunwesen" }, { "sense": "défaillance des autorités", "word": "Behördenversagen" }, { "word": "Behördenvertreter" }, { "sense": "voie administrative", "word": "Behördenweg" }, { "word": "Behördenwesen" }, { "word": "Behördenwillkür" }, { "sense": "officiel, officielle", "word": "behördlich" }, { "sense": "service de la construction", "word": "Bergbehörde" }, { "sense": "autorités d'occupation", "word": "Besatzungsbehörde" }, { "word": "Betreuungsbehörde" }, { "sense": "autorité de quartier", "word": "Bezirksbehörde" }, { "word": "Bildungsbehörde" }, { "sense": "commission des opérations de bourse", "word": "Börsenaufsichtsbehörde" }, { "sense": "autorité fédérale", "word": "Bundesbehörde" }, { "word": "Bundeswettbewerbsbehörde" }, { "word": "Datenschutzbehörde" }, { "sense": "service de protection des monuments", "word": "Denkmalbehörde" }, { "word": "Denkmalschutzbehörde" }, { "sense": "service administratif", "word": "Dienstbehörde" }, { "sense": "service disciplinaire", "word": "Disziplinarbehörde" }, { "word": "Drogenbehörde" }, { "word": "Eichbehörde" }, { "sense": "service de l'immigration", "word": "Einwanderungsbehörde" }, { "word": "Eisenbahnbehörde" }, { "word": "Entnazifizierungsbehörde" }, { "word": "Ermittlungsbehörde" }, { "sense": "autorités de l'Union européenne", "word": "EU-Behörde" }, { "word": "Exekutivbehörde" }, { "word": "Fachbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle des marchés financiers", "word": "Finanzaufsichtsbehörde" }, { "sense": "perception des impôts", "word": "Finanzbehörde" }, { "word": "Finanzmarktaufsichtsbehörde" }, { "sense": "administration des eaux et forêts", "word": "Forstbehörde" }, { "sense": "autorité communale", "word": "Gemeindebehörde" }, { "word": "Genehmigungsbehörde" }, { "sense": "autorité judiciaire", "word": "Gerichtsbehörde" }, { "sense": "autorité sanitaire", "word": "Gesundheitsbehörde" }, { "word": "Grenzbehörde" }, { "word": "Grenzschutzbehörde" }, { "word": "Hafenbehörde" }, { "word": "Hauptbehörde" }, { "word": "Heimatschutzbehörde" }, { "word": "Immigrationsbehörde" }, { "sense": "service de l'intérieur (Hambourg et Brême", "word": "Innenbehörde" }, { "word": "Jugendbehörde" }, { "sense": "autorité judiciaire", "word": "Justizbehörde" }, { "word": "Kartellbehörde" }, { "word": "Katastrophenschutzbehörde" }, { "word": "Kinderschutzbehörde" }, { "sense": "autorité religieuse", "word": "Kirchenbehörde" }, { "sense": "autorité coloniale", "word": "Kolonialbehörde" }, { "word": "Kommandobehörde" }, { "sense": "autorité communale", "word": "Kommunalbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle", "word": "Kontrollbehörde" }, { "sense": "autorité de district", "word": "Kreisbehörde" }, { "sense": "autorité du Land", "word": "Landesbehörde" }, { "sense": "autorité locale", "word": "Lokalbehörde" }, { "word": "Luftfahrtbehörde" }, { "word": "Marineparkbehörde" }, { "word": "Marktaufsichtsbehörde" }, { "word": "Meeresbodenbehörde" }, { "sense": "autorité d'enregistrement des habitants", "word": "Meldebehörde" }, { "sense": "autorité militaire", "word": "Militärbehörde" }, { "word": "Mittelbehörde" }, { "word": "Nationalparkbehörde" }, { "word": "Naturschutzbehörde" }, { "word": "Nebenbehörde" }, { "sense": "autorité supérieure", "word": "Oberbehörde" }, { "word": "Ordnungsbehörde" }, { "sense": "autorité locale", "word": "Ortsbehörde" }, { "word": "Parkbehörde" }, { "sense": "service des passeports", "word": "Passbehörde" }, { "word": "Personenstandsbehörde" }, { "word": "Planungsbehörde" }, { "sense": "autorité policière", "word": "Polizeibehörde" }, { "sense": "autorité postale", "word": "Postbehörde" }, { "sense": "service du contrôle des prix", "word": "Preisbehörde" }, { "sense": "autorité provinciale", "word": "Provinzbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle", "word": "Prüfbehörde" }, { "sense": "service des examens", "word": "Prüfungsbehörde" }, { "sense": "agence spatiale", "word": "Raumfahrtbehörde" }, { "sense": "autorité gouvernementale", "word": "Regierungsbehörde" }, { "word": "Regulierungsbehörde" }, { "sense": "service d'audit", "word": "Revisionsbehörde" }, { "sense": "service de protection sanitaire", "word": "Sanitätsbehörde" }, { "sense": "service de la navigation", "word": "Schifffahrtsbehörde" }, { "word": "Schulaufsichtsbehörde" }, { "sense": "autorité scolaire", "word": "Schulbehörde" }, { "word": "Schutzbehörde" }, { "sense": "service de lutte épidémiologique", "word": "Seuchenschutzbehörde" }, { "sense": "service de sécurité", "word": "Sicherheitsbehörde" }, { "sense": "autorités de l'Union soviétique", "word": "Sowjetbehörde" }, { "sense": "service social", "word": "Sozialbehörde" }, { "word": "Spionagebehörde" }, { "word": "Sportbehörde" }, { "sense": "autorité de l'état", "word": "Staatsbehörde" }, { "sense": "autorité municipale", "word": "Stadtbehörde" }, { "word": "Stadtentwicklungsbehörde" }, { "sense": "centre des impôts", "word": "Steuerbehörde" }, { "word": "Strafverfolgungsbehörde" }, { "word": "Straßenverkehrsbehörde" }, { "sense": "agence publique du tourisme", "word": "Tourismusbehörde" }, { "sense": "autorité de transport", "word": "Transportbehörde" }, { "word": "Überwachungsbehörde" }, { "sense": "service de protection de l'environnement", "word": "Umweltbehörde" }, { "sense": "service universitaire", "word": "Universitätsbehörde" }, { "word": "Unterbehörde" }, { "word": "Unterlagenbehörde" }, { "sense": "service d'enquêtes", "word": "Untersuchungsbehörde" }, { "sense": "autorités des États-Unis", "word": "US-Behörde" }, { "word": "Verfassungsschutzbehörde" }, { "word": "Verfolgungsbehörde" }, { "sense": "service de la circulation routière", "word": "Verkehrsbehörde" }, { "word": "Versammlungsbehörde" }, { "sense": "autorité administrative", "word": "Verwaltungsbehörde" }, { "word": "Vollstreckungsbehörde" }, { "sense": "autorité tutélaire", "word": "Vormundschaftsbehörde" }, { "word": "Wahlbehörde" }, { "sense": "service de vérification des scrutins", "word": "Wahlprüfungsbehörde" }, { "word": "Währungsbehörde" }, { "word": "Wasserbehörde" }, { "sense": "agence spatiale", "word": "Weltraumbehörde" }, { "word": "Wettbewerbsbehörde" }, { "word": "Wirtschaftsbehörde" }, { "sense": "autorité de censure", "word": "Zensurbehörde" }, { "word": "Zentralbehörde" }, { "sense": "autorité centrale", "word": "Zentralbehörde" }, { "sense": "autorité civile", "word": "Zivilbehörde" }, { "sense": "autorité douanière", "word": "Zollbehörde" }, { "word": "Zulassungsbehörde" } ], "etymology_texts": [ "(Deuxième moitié du XVIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand zuo behœren (« ce qui appartient, ce qui est nécessaire »)." ], "forms": [ { "form": "die Behörde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Behörden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Behörde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Behörden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Behörde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Behörden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Behörde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Behörden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Au pluriel, le nom Behörden signifie : les autorités." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Genehmigung einer Behörde", "translation": "L’autorisation d’une administration" }, { "text": "Den Hongkonger Behörden wird vorgeworfen, Journalisten willkürlich die Einreise zu verweigern.", "translation": "Les autorités de Hong Kong sont accusées de refuser arbitrairement l’entrée à des journalistes." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Noch niemand hatte die Krankheit wirklich akzeptiert. Die meisten waren vor allem empfindlich für das, was ihre Gewohnheiten störte oder ihren Interessen schadete. Darüber waren sie gereizt oder verärgert, und das sind keine Gefühle, die man der Pest entgegensetzen konnte. Zum Beispiel war ihre erste Reaktion, die Behörden verantwortlich zu machen.", "translation": "Personne n’avait encore accepté réellement la maladie. La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts. Ils en étaient agacés ou irrités et ce ne sont pas là des sentiments qu’on puisse opposer à la peste. Leur première réaction, par exemple, fut d’incriminer l’administration." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.", "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot." } ], "glosses": [ "Administration, (institution étatique)." ], "id": "fr-Behörde-de-noun-cFp8VJZo", "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈhøːɐ̯də\\" }, { "ipa": "\\bəˈhœʁdə\\" }, { "audio": "De-Behörde.ogg", "ipa": "bəˈhøːɐ̯də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Behörde.ogg/De-Behörde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Behörde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "administration", "word": "Amt" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Behörde" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de la politique", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "autorité agricole", "word": "Agrarbehörde" }, { "sense": "ministère public", "word": "Anklagebehörde" }, { "word": "Antikorruptionsbehörde" }, { "sense": "inspection du travail", "word": "Arbeitsaufsichtsbehörde" }, { "word": "Arbeitsbehörde" }, { "word": "Arzneimittelbehörde" }, { "word": "Atombehörde" }, { "word": "Atomenergiebehörde" }, { "sense": "autorité de surveillance", "word": "Aufsichtsbehörde" }, { "sense": "service des étrangers", "word": "Ausländerbehörde" }, { "word": "Auswanderungsbehörde" }, { "word": "Autonomiebehörde" }, { "sense": "administration ferroviaire", "word": "Bahnbehörde" }, { "word": "Bauaufsichtsbehörde" }, { "sense": "service de la construction", "word": "Baubehörde" }, { "word": "Behördenalltag" }, { "sense": "déclaration des autorités", "word": "Behördenangabe" }, { "word": "Behördenangestellte" }, { "word": "Behördenapparat" }, { "word": "Behördenchef" }, { "sense": "ordinateur de l'administration", "word": "Behördencomputer" }, { "word": "Behördendeutsch" }, { "word": "Behördendienststelle" }, { "word": "Behördenfunk" }, { "sense": "démarches administratives", "word": "Behördengang" }, { "word": "Behördenhochhaus" }, { "word": "Behördenleiter" }, { "sense": "employé de l'administration", "word": "Behördenmitarbeiter" }, { "sense": "courrier des autorités", "word": "Behördenpost" }, { "word": "Behördenrechner" }, { "sense": "langage administratif", "word": "Behördensprache" }, { "word": "Behördensprecher" }, { "sense": "porte-parole des autorités", "word": "Behördensprecherin" }, { "sense": "grève administrative", "word": "Behördenstreik" }, { "word": "Behördentag" }, { "word": "Behördenunwesen" }, { "sense": "défaillance des autorités", "word": "Behördenversagen" }, { "word": "Behördenvertreter" }, { "sense": "voie administrative", "word": "Behördenweg" }, { "word": "Behördenwesen" }, { "word": "Behördenwillkür" }, { "sense": "officiel, officielle", "word": "behördlich" }, { "sense": "service de la construction", "word": "Bergbehörde" }, { "sense": "autorités d'occupation", "word": "Besatzungsbehörde" }, { "word": "Betreuungsbehörde" }, { "sense": "autorité de quartier", "word": "Bezirksbehörde" }, { "word": "Bildungsbehörde" }, { "sense": "commission des opérations de bourse", "word": "Börsenaufsichtsbehörde" }, { "sense": "autorité fédérale", "word": "Bundesbehörde" }, { "word": "Bundeswettbewerbsbehörde" }, { "word": "Datenschutzbehörde" }, { "sense": "service de protection des monuments", "word": "Denkmalbehörde" }, { "word": "Denkmalschutzbehörde" }, { "sense": "service administratif", "word": "Dienstbehörde" }, { "sense": "service disciplinaire", "word": "Disziplinarbehörde" }, { "word": "Drogenbehörde" }, { "word": "Eichbehörde" }, { "sense": "service de l'immigration", "word": "Einwanderungsbehörde" }, { "word": "Eisenbahnbehörde" }, { "word": "Entnazifizierungsbehörde" }, { "word": "Ermittlungsbehörde" }, { "sense": "autorités de l'Union européenne", "word": "EU-Behörde" }, { "word": "Exekutivbehörde" }, { "word": "Fachbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle des marchés financiers", "word": "Finanzaufsichtsbehörde" }, { "sense": "perception des impôts", "word": "Finanzbehörde" }, { "word": "Finanzmarktaufsichtsbehörde" }, { "sense": "administration des eaux et forêts", "word": "Forstbehörde" }, { "sense": "autorité communale", "word": "Gemeindebehörde" }, { "word": "Genehmigungsbehörde" }, { "sense": "autorité judiciaire", "word": "Gerichtsbehörde" }, { "sense": "autorité sanitaire", "word": "Gesundheitsbehörde" }, { "word": "Grenzbehörde" }, { "word": "Grenzschutzbehörde" }, { "word": "Hafenbehörde" }, { "word": "Hauptbehörde" }, { "word": "Heimatschutzbehörde" }, { "word": "Immigrationsbehörde" }, { "sense": "service de l'intérieur (Hambourg et Brême", "word": "Innenbehörde" }, { "word": "Jugendbehörde" }, { "sense": "autorité judiciaire", "word": "Justizbehörde" }, { "word": "Kartellbehörde" }, { "word": "Katastrophenschutzbehörde" }, { "word": "Kinderschutzbehörde" }, { "sense": "autorité religieuse", "word": "Kirchenbehörde" }, { "sense": "autorité coloniale", "word": "Kolonialbehörde" }, { "word": "Kommandobehörde" }, { "sense": "autorité communale", "word": "Kommunalbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle", "word": "Kontrollbehörde" }, { "sense": "autorité de district", "word": "Kreisbehörde" }, { "sense": "autorité du Land", "word": "Landesbehörde" }, { "sense": "autorité locale", "word": "Lokalbehörde" }, { "word": "Luftfahrtbehörde" }, { "word": "Marineparkbehörde" }, { "word": "Marktaufsichtsbehörde" }, { "word": "Meeresbodenbehörde" }, { "sense": "autorité d'enregistrement des habitants", "word": "Meldebehörde" }, { "sense": "autorité militaire", "word": "Militärbehörde" }, { "word": "Mittelbehörde" }, { "word": "Nationalparkbehörde" }, { "word": "Naturschutzbehörde" }, { "word": "Nebenbehörde" }, { "sense": "autorité supérieure", "word": "Oberbehörde" }, { "word": "Ordnungsbehörde" }, { "sense": "autorité locale", "word": "Ortsbehörde" }, { "word": "Parkbehörde" }, { "sense": "service des passeports", "word": "Passbehörde" }, { "word": "Personenstandsbehörde" }, { "word": "Planungsbehörde" }, { "sense": "autorité policière", "word": "Polizeibehörde" }, { "sense": "autorité postale", "word": "Postbehörde" }, { "sense": "service du contrôle des prix", "word": "Preisbehörde" }, { "sense": "autorité provinciale", "word": "Provinzbehörde" }, { "sense": "autorité de contrôle", "word": "Prüfbehörde" }, { "sense": "service des examens", "word": "Prüfungsbehörde" }, { "sense": "agence spatiale", "word": "Raumfahrtbehörde" }, { "sense": "autorité gouvernementale", "word": "Regierungsbehörde" }, { "word": "Regulierungsbehörde" }, { "sense": "service d'audit", "word": "Revisionsbehörde" }, { "sense": "service de protection sanitaire", "word": "Sanitätsbehörde" }, { "sense": "service de la navigation", "word": "Schifffahrtsbehörde" }, { "word": "Schulaufsichtsbehörde" }, { "sense": "autorité scolaire", "word": "Schulbehörde" }, { "word": "Schutzbehörde" }, { "sense": "service de lutte épidémiologique", "word": "Seuchenschutzbehörde" }, { "sense": "service de sécurité", "word": "Sicherheitsbehörde" }, { "sense": "autorités de l'Union soviétique", "word": "Sowjetbehörde" }, { "sense": "service social", "word": "Sozialbehörde" }, { "word": "Spionagebehörde" }, { "word": "Sportbehörde" }, { "sense": "autorité de l'état", "word": "Staatsbehörde" }, { "sense": "autorité municipale", "word": "Stadtbehörde" }, { "word": "Stadtentwicklungsbehörde" }, { "sense": "centre des impôts", "word": "Steuerbehörde" }, { "word": "Strafverfolgungsbehörde" }, { "word": "Straßenverkehrsbehörde" }, { "sense": "agence publique du tourisme", "word": "Tourismusbehörde" }, { "sense": "autorité de transport", "word": "Transportbehörde" }, { "word": "Überwachungsbehörde" }, { "sense": "service de protection de l'environnement", "word": "Umweltbehörde" }, { "sense": "service universitaire", "word": "Universitätsbehörde" }, { "word": "Unterbehörde" }, { "word": "Unterlagenbehörde" }, { "sense": "service d'enquêtes", "word": "Untersuchungsbehörde" }, { "sense": "autorités des États-Unis", "word": "US-Behörde" }, { "word": "Verfassungsschutzbehörde" }, { "word": "Verfolgungsbehörde" }, { "sense": "service de la circulation routière", "word": "Verkehrsbehörde" }, { "word": "Versammlungsbehörde" }, { "sense": "autorité administrative", "word": "Verwaltungsbehörde" }, { "word": "Vollstreckungsbehörde" }, { "sense": "autorité tutélaire", "word": "Vormundschaftsbehörde" }, { "word": "Wahlbehörde" }, { "sense": "service de vérification des scrutins", "word": "Wahlprüfungsbehörde" }, { "word": "Währungsbehörde" }, { "word": "Wasserbehörde" }, { "sense": "agence spatiale", "word": "Weltraumbehörde" }, { "word": "Wettbewerbsbehörde" }, { "word": "Wirtschaftsbehörde" }, { "sense": "autorité de censure", "word": "Zensurbehörde" }, { "word": "Zentralbehörde" }, { "sense": "autorité centrale", "word": "Zentralbehörde" }, { "sense": "autorité civile", "word": "Zivilbehörde" }, { "sense": "autorité douanière", "word": "Zollbehörde" }, { "word": "Zulassungsbehörde" } ], "etymology_texts": [ "(Deuxième moitié du XVIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand zuo behœren (« ce qui appartient, ce qui est nécessaire »)." ], "forms": [ { "form": "die Behörde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Behörden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Behörde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Behörden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Behörde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Behörden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Behörde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Behörden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Au pluriel, le nom Behörden signifie : les autorités." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’administration" ], "examples": [ { "text": "Die Genehmigung einer Behörde", "translation": "L’autorisation d’une administration" }, { "text": "Den Hongkonger Behörden wird vorgeworfen, Journalisten willkürlich die Einreise zu verweigern.", "translation": "Les autorités de Hong Kong sont accusées de refuser arbitrairement l’entrée à des journalistes." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Noch niemand hatte die Krankheit wirklich akzeptiert. Die meisten waren vor allem empfindlich für das, was ihre Gewohnheiten störte oder ihren Interessen schadete. Darüber waren sie gereizt oder verärgert, und das sind keine Gefühle, die man der Pest entgegensetzen konnte. Zum Beispiel war ihre erste Reaktion, die Behörden verantwortlich zu machen.", "translation": "Personne n’avait encore accepté réellement la maladie. La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts. Ils en étaient agacés ou irrités et ce ne sont pas là des sentiments qu’on puisse opposer à la peste. Leur première réaction, par exemple, fut d’incriminer l’administration." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Eduards Fazit lautet: Wenn die Behörden von Charkow ein bisschen fieser gewesen wären, hätte der rechtschaffene Maler Bachtschanjan weltberühmt werden können, so wie es gerade der rechtschaffene Dichter Brodsky wurde, der lediglich die Chance hatte, sich im richtigen Moment am richtigen Ort zu befinden, und so das große Los zog.", "translation": "Conclusion d’Édouard : si les autorités de Kharkov avaient été un peu plus vaches, l’honnête peintre Bakhtchanian aurait pu devenir mondialement célèbre comme vient de le devenir l’honnête poète Brodsky, qui a juste eu la chance de se trouver au bon moment au bon endroit, et ainsi de gagner le gros lot." } ], "glosses": [ "Administration, (institution étatique)." ], "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈhøːɐ̯də\\" }, { "ipa": "\\bəˈhœʁdə\\" }, { "audio": "De-Behörde.ogg", "ipa": "bəˈhøːɐ̯də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Behörde.ogg/De-Behörde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Behörde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "administration", "word": "Amt" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Behörde" }
Download raw JSONL data for Behörde meaning in All languages combined (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.