See Barry on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département des Hautes-Pyrénées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune des Hautes-Pyrénées, en France." ], "id": "fr-Barry-fr-name-QQAIqrkC", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Barri" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Belgique en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Section de la commune de Tournai en Belgique." ], "id": "fr-Barry-fr-name-AqrHwPak", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Village d’Écosse situé dans le district de Angus." ], "id": "fr-Barry-fr-name-ny1gHTOi", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville du Pays de Galles situé dans le Vale of Glamorgan." ], "id": "fr-Barry-fr-name-8Zr5Eayv", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village écossais", "word": "Barry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville galloise", "word": "Barry" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "ville galloise", "word": "Y Barri" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Barry-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine", "surename" ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barry." ], "id": "fr-Barry-en-name-zF4ZyQET", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barry, en Écosse." ], "id": "fr-Barry-en-name-fG7-ScQA", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Barry Sonnenfeld." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Barry-en-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Barry" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "forms": [ { "form": "Barrys", "ipas": [ "\\bæɹiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Rick Barry." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Barry-en-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Barry" }
{ "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Noms propres en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Localités du Pays de Galles en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Barry." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Noms propres en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Écosse en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Barry, en Écosse." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "Prénoms masculins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Barry Sonnenfeld." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Noms de famille en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Localité galloise) Du gallois Y Barri.", "(Localité galloise) Du gaélique écossais Barraidh.", "(Prénom, nom de famille) Du gaélique irlandais Barra, lui-même dérivé de fionn et barr : « tête blonde »." ], "forms": [ { "form": "Barrys", "ipas": [ "\\bæɹiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Rick Barry." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bæɹi\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav", "ipa": "bæɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barry.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Barry.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Barry.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Localités du département des Hautes-Pyrénées en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Commune des Hautes-Pyrénées, en France." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Barri" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Localités de Belgique en français" ], "glosses": [ "Section de la commune de Tournai en Belgique." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "Traductions en anglais", "Traductions en gallois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Écosse en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Village d’Écosse situé dans le district de Angus." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du Pays de Galles en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville du Pays de Galles situé dans le Vale of Glamorgan." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village écossais", "word": "Barry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville galloise", "word": "Barry" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "ville galloise", "word": "Y Barri" } ], "word": "Barry" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms de famille en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Commune des Hautes-Pyrénées) De l’occitan Barri, lui-même de barri.", " ", "(Localités du Royaume-Uni) De l’anglais Barry." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine", "surename" ], "word": "Barry" }
Download raw JSONL data for Barry meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.