See BC on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle du nom anglais British Columbia." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Symbole postal de la Colombie-Britannique." ], "id": "fr-BC-conv-symbol-sptYUKyO", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "BC" } { "anagrams": [ { "word": "C.-B." }, { "word": "C.B." }, { "word": "CB" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de B (« basse tension ») et de C (« consignation »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Sigle" ], "related": [ { "word": "B1" }, { "word": "B2" }, { "word": "BR" }, { "word": "BS" }, { "word": "H1" }, { "word": "H2" }, { "word": "HC" }, { "word": "HR" }, { "word": "BS" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électricité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Habilitation électrique qualifiant une personne autorisée à effectuer une consignation électrique en basse tension selon la norme NF C 18-510." ], "id": "fr-BC-fr-noun-3cJQqfAV", "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.se\\" } ], "word": "BC" } { "antonyms": [ { "word": "AD" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calendrier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Sigle de before Christ (« avant Jésus-Christ »)." ], "forms": [ { "form": "B.C." } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "BP" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Homer lived in the 8th century BC.", "translation": "Homère vivait au viiiᵉ siècle av. J.-C." } ], "glosses": [ "Av. J.-C. Note d’usage : Ce mot est placé après l’année ou le siècle, et souvent écrit en petites capitales." ], "id": "fr-BC-en-adj-mQZzSpFI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbi.ˈsi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbiː.ˈsiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "AC" }, { "word": "BCE" } ], "word": "BC" }
{ "antonyms": [ { "word": "AD" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Calendrier en anglais", "Lemmes en anglais", "Sigles en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Sigle de before Christ (« avant Jésus-Christ »)." ], "forms": [ { "form": "B.C." } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "BP" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Homer lived in the 8th century BC.", "translation": "Homère vivait au viiiᵉ siècle av. J.-C." } ], "glosses": [ "Av. J.-C. Note d’usage : Ce mot est placé après l’année ou le siècle, et souvent écrit en petites capitales." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbi.ˈsi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbiː.ˈsiː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "AC" }, { "word": "BCE" } ], "word": "BC" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "Sigle du nom anglais British Columbia." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la géographie" ], "glosses": [ "Symbole postal de la Colombie-Britannique." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "BC" } { "anagrams": [ { "word": "C.-B." }, { "word": "C.B." }, { "word": "CB" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de B (« basse tension ») et de C (« consignation »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Sigle" ], "related": [ { "word": "B1" }, { "word": "B2" }, { "word": "BR" }, { "word": "BS" }, { "word": "H1" }, { "word": "H2" }, { "word": "HC" }, { "word": "HR" }, { "word": "BS" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’électricité", "français de France" ], "glosses": [ "Habilitation électrique qualifiant une personne autorisée à effectuer une consignation électrique en basse tension selon la norme NF C 18-510." ], "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.se\\" } ], "word": "BC" }
Download raw JSONL data for BC meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.