"Ausnahme" meaning in All languages combined

See Ausnahme on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈaʊsnaːmə\, ˈaʊ̯sˌnaːmə, ˈaʊ̯sˌnaːmə Audio: De-at-Ausnahme.ogg , De-Ausnahme.ogg Forms: die Ausnahme [singular, nominative], die Ausnahmen [plural, nominative], die Ausnahme [singular, accusative], die Ausnahmen [plural, accusative], der Ausnahme [singular, genitive], der Ausnahmen [plural, genitive], der Ausnahme [singular, dative], den Ausnahmen [plural, dative]
  1. Exception, dérogation à une règle.
    Sense id: fr-Ausnahme-de-noun-rUbgmiEB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sonderfall Related terms: Sonderfall
Categories (other): Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Ausnahmeathlet, Ausnahmedetail, Ausnahmeeinstellung, Ausnahmeerscheinung, Ausnahmefall, Ausnahmen-Assistent, Ausnahmeregelung, Ausnahmesituation, Ausnahmetalent, Ausnahmetatbestand, Ausnahmetyp, Ausnahmezustand, Ausnahmen bestätigen die Regel, ausnahmslos, ausnahmsweise Derived forms (erreur en informatique): Ausnahmefehler

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nähme aus"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "norme",
      "word": "Norm"
    },
    {
      "translation": "règle",
      "word": "Regel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "athlète exceptionnel",
      "word": "Ausnahmeathlet"
    },
    {
      "word": "Ausnahmedetail"
    },
    {
      "word": "Ausnahmeeinstellung"
    },
    {
      "translation": "phénomène exceptionnel",
      "word": "Ausnahmeerscheinung"
    },
    {
      "translation": "cas exceptionnel",
      "word": "Ausnahmefall"
    },
    {
      "sense": "erreur en informatique",
      "translation": "exception",
      "word": "Ausnahmefehler"
    },
    {
      "word": "Ausnahmen-Assistent"
    },
    {
      "translation": "dérogation",
      "word": "Ausnahmeregelung"
    },
    {
      "translation": "situation exceptionnelle », « état d’exception », « état d’urgence",
      "word": "Ausnahmesituation"
    },
    {
      "translation": "talent exceptionnel",
      "word": "Ausnahmetalent"
    },
    {
      "word": "Ausnahmetatbestand"
    },
    {
      "word": "Ausnahmetyp"
    },
    {
      "translation": "état d’exception », « état d’urgence",
      "word": "Ausnahmezustand"
    },
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    },
    {
      "translation": "sans exception",
      "word": "ausnahmslos"
    },
    {
      "translation": "exceptionnellement », « à titre exceptionnel » ; aussi « exceptionnel",
      "word": "ausnahmsweise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ausnehmen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Sonderfall"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              103
            ]
          ],
          "ref": "« Gesundheit – Nur Erwachsene sollen Zigaretten kaufen dürfen », dans Der Spiegel, 1 décembre 2006 https://www.spiegel.de/wirtschaft/gesundheit-nur-erwachsene-sollen-zigaretten-kaufen-duerfen-a-451964.html texte intégral",
          "text": "In England wurde das Rauchverbot im Februar vom Parlament verabschiedet. Änderungsanträge für Ausnahmen zugunsten von Pubs, in denen kein Essen serviert wird, wurden abgelehnt.",
          "translation": "En Angleterre, l’interdiction de fumer a été adoptée par le Parlement en février. Les amendements en vue de consentir à des exceptions pour les cafés dans lesquels aucune nourriture n’est servie ont été rejetés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "Ohne Ausnahme.",
          "translation": "Sans exception."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "Eine Ausnahme machen.",
          "translation": "Faire une exception."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              167
            ]
          ],
          "ref": "« Strafrunde im Biathlonrennen », dans Sportlexikon, 6 avril 2025 https://www.sportlexikon.com/biathlon-strafrunde texte intégral",
          "text": "Unmittelbar neben den 30 Schießbahnen befindet sich die Strafrunde, die man im Biathlonsport besuchen muss, wenn man die Zielscheiben nicht getroffen hat. Die Ausnahme von dieser Regel ist einerseits die Staffel, weil man drei Extrapatronen hat, um nochmals die Ziele anzuvisieren und andererseits (...)",
          "translation": "Juste à côté des 30 pistes de tir se trouve la boucle de pénalité auquel on doit se rendre en biathlon si l’on n’a pas atteint les cibles. L'exception à cette règle est d’une part le relais, car on dispose de trois cartouches supplémentaires pour viser à nouveau les cibles et (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exception, dérogation à une règle."
      ],
      "id": "fr-Ausnahme-de-noun-rUbgmiEB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊsnaːmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ausnahme.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌnaːmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-Ausnahme.ogg/De-at-Ausnahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ausnahme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ausnahme.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌnaːmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Ausnahme.ogg/De-Ausnahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausnahme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "cas exceptionnel », « exception",
      "word": "Sonderfall"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ausnahme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nähme aus"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "norme",
      "word": "Norm"
    },
    {
      "translation": "règle",
      "word": "Regel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "athlète exceptionnel",
      "word": "Ausnahmeathlet"
    },
    {
      "word": "Ausnahmedetail"
    },
    {
      "word": "Ausnahmeeinstellung"
    },
    {
      "translation": "phénomène exceptionnel",
      "word": "Ausnahmeerscheinung"
    },
    {
      "translation": "cas exceptionnel",
      "word": "Ausnahmefall"
    },
    {
      "sense": "erreur en informatique",
      "translation": "exception",
      "word": "Ausnahmefehler"
    },
    {
      "word": "Ausnahmen-Assistent"
    },
    {
      "translation": "dérogation",
      "word": "Ausnahmeregelung"
    },
    {
      "translation": "situation exceptionnelle », « état d’exception », « état d’urgence",
      "word": "Ausnahmesituation"
    },
    {
      "translation": "talent exceptionnel",
      "word": "Ausnahmetalent"
    },
    {
      "word": "Ausnahmetatbestand"
    },
    {
      "word": "Ausnahmetyp"
    },
    {
      "translation": "état d’exception », « état d’urgence",
      "word": "Ausnahmezustand"
    },
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    },
    {
      "translation": "sans exception",
      "word": "ausnahmslos"
    },
    {
      "translation": "exceptionnellement », « à titre exceptionnel » ; aussi « exceptionnel",
      "word": "ausnahmsweise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ausnehmen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausnahme",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ausnahmen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Sonderfall"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              103
            ]
          ],
          "ref": "« Gesundheit – Nur Erwachsene sollen Zigaretten kaufen dürfen », dans Der Spiegel, 1 décembre 2006 https://www.spiegel.de/wirtschaft/gesundheit-nur-erwachsene-sollen-zigaretten-kaufen-duerfen-a-451964.html texte intégral",
          "text": "In England wurde das Rauchverbot im Februar vom Parlament verabschiedet. Änderungsanträge für Ausnahmen zugunsten von Pubs, in denen kein Essen serviert wird, wurden abgelehnt.",
          "translation": "En Angleterre, l’interdiction de fumer a été adoptée par le Parlement en février. Les amendements en vue de consentir à des exceptions pour les cafés dans lesquels aucune nourriture n’est servie ont été rejetés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "Ohne Ausnahme.",
          "translation": "Sans exception."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "Eine Ausnahme machen.",
          "translation": "Faire une exception."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              167
            ]
          ],
          "ref": "« Strafrunde im Biathlonrennen », dans Sportlexikon, 6 avril 2025 https://www.sportlexikon.com/biathlon-strafrunde texte intégral",
          "text": "Unmittelbar neben den 30 Schießbahnen befindet sich die Strafrunde, die man im Biathlonsport besuchen muss, wenn man die Zielscheiben nicht getroffen hat. Die Ausnahme von dieser Regel ist einerseits die Staffel, weil man drei Extrapatronen hat, um nochmals die Ziele anzuvisieren und andererseits (...)",
          "translation": "Juste à côté des 30 pistes de tir se trouve la boucle de pénalité auquel on doit se rendre en biathlon si l’on n’a pas atteint les cibles. L'exception à cette règle est d’une part le relais, car on dispose de trois cartouches supplémentaires pour viser à nouveau les cibles et (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exception, dérogation à une règle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊsnaːmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ausnahme.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌnaːmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-Ausnahme.ogg/De-at-Ausnahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ausnahme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ausnahme.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌnaːmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Ausnahme.ogg/De-Ausnahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausnahme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "cas exceptionnel », « exception",
      "word": "Sonderfall"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ausnahme"
}

Download raw JSONL data for Ausnahme meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.