See Acis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ASIC" }, { "word": "casi" }, { "word": "CIAS" }, { "word": "scia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dieux-fleuves en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin Acis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean de La Fontaine, Œuvres complètes, Éditions du Seuil, 1965, page 340", "text": "Mais j’aperçois Acis : il aime Galatée." } ], "glosses": [ "Berger de Sicile dans la mythologie, dont le sang a été transformé en fleuve." ], "id": "fr-Acis-fr-name-FE2Gu0w2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sis\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Acis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Aci" } ], "word": "Acis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Acis" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Acis" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Acis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Aci" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Ἄκις, Ákis ou Ἆκις, Âkis." ], "forms": [ { "form": "Acidem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Acidis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Acidī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Acidĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "notes": [ "l’accusatif fait aussi Acin, le vocatif Aci." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Italie en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Les Fastes", "text": "forsitan illa dies erroris summa fuisset,\nsi non turbassent signa reperta sues.\niamque Leontinos Amenanaque flumina cursu\npraeterit et ripas, herbifer Aci, tuas:\npraeterit et Cyanen et fontes lenis Anapi\net te, verticibus non adeunde Gela.", "translation": "Déjà, dans sa course, elle a laissé derrière elle Leontini et le fleuve Aménanus, et les bords fleuris de l’Acis; elle a dépassé la Cyanè et les eaux du tranquille Anapus, et le Géla aux tourbillons terribles pour quiconque oserait les braver. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Fleuve de Sicile." ], "id": "fr-Acis-la-name-VDl8zeif", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Les Métamorphoses", "text": "Acis erat Fauno nymphaque Symaethide cretus\nmagna quidem patrisque sui matrisque voluptas,\nnostra tamen maior; nam me sibi iunxerat uni.\npulcher et octonis iterum natalibus actis\nsignarat teneras dubia lanugine malas.\nhunc ego, me Cyclops nulla cum fine petebat.\nnec, si quaesieris, odium Cyclopis amorne\nAcidis in nobis fuerit praesentior, edam:\npar utrumque fuit. pro! quanta potentia regni\nest, Venus alma, tui!", "translation": "Acis était le fils de Faune et de la nymphe Symæthis : il faisait le bonheur de son père, de sa mère, et le mien surtout, car je l’aimais : il était beau, il avait seize ans, et un léger duvet dessinait les doux contours de ses joues. Je l’aimais, et le Cyclope me poursuivait de son amour. Si tu me demandes quelle était dans mon âme la passion la plus vive, de ma haine pour le Cyclope, ou de ma tendresse pour Acis, je crois qu’elles étaient égales. Ô Vénus, que ta puissance est grande! — (traduction)" } ], "glosses": [ "Acis, berger aimé de Galatée." ], "id": "fr-Acis-la-name-aNzTAuoG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îles en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia", "text": "Siphnus, ante Meropia et Acis appellata.", "translation": "Siphnos, appelée auparavant Méropie et Acis." } ], "glosses": [ "L’une des Cyclades." ], "id": "fr-Acis-la-name-7eEy6xLZ", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaː.kis\\" }, { "ipa": "[ˈäːkɪs̠]" }, { "ipa": "\\ˈa.kis\\" }, { "ipa": "[ˈäkɪs̠]" }, { "ipa": "\\ˈa.t͡ʃis\\" }, { "ipa": "[ˈäːt͡ʃis]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Acis" }
{ "anagrams": [ { "word": "ASIC" }, { "word": "casi" }, { "word": "CIAS" }, { "word": "scia" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dieux-fleuves en français", "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin Acis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean de La Fontaine, Œuvres complètes, Éditions du Seuil, 1965, page 340", "text": "Mais j’aperçois Acis : il aime Galatée." } ], "glosses": [ "Berger de Sicile dans la mythologie, dont le sang a été transformé en fleuve." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sis\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Acis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Aci" } ], "word": "Acis" } { "categories": [ "Noms propres en latin", "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Acis" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Acis" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Acis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Aci" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Ἄκις, Ákis ou Ἆκις, Âkis." ], "forms": [ { "form": "Acidem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Acidis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Acidī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Acidĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "notes": [ "l’accusatif fait aussi Acin, le vocatif Aci." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Italie en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Les Fastes", "text": "forsitan illa dies erroris summa fuisset,\nsi non turbassent signa reperta sues.\niamque Leontinos Amenanaque flumina cursu\npraeterit et ripas, herbifer Aci, tuas:\npraeterit et Cyanen et fontes lenis Anapi\net te, verticibus non adeunde Gela.", "translation": "Déjà, dans sa course, elle a laissé derrière elle Leontini et le fleuve Aménanus, et les bords fleuris de l’Acis; elle a dépassé la Cyanè et les eaux du tranquille Anapus, et le Géla aux tourbillons terribles pour quiconque oserait les braver. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Fleuve de Sicile." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Les Métamorphoses", "text": "Acis erat Fauno nymphaque Symaethide cretus\nmagna quidem patrisque sui matrisque voluptas,\nnostra tamen maior; nam me sibi iunxerat uni.\npulcher et octonis iterum natalibus actis\nsignarat teneras dubia lanugine malas.\nhunc ego, me Cyclops nulla cum fine petebat.\nnec, si quaesieris, odium Cyclopis amorne\nAcidis in nobis fuerit praesentior, edam:\npar utrumque fuit. pro! quanta potentia regni\nest, Venus alma, tui!", "translation": "Acis était le fils de Faune et de la nymphe Symæthis : il faisait le bonheur de son père, de sa mère, et le mien surtout, car je l’aimais : il était beau, il avait seize ans, et un léger duvet dessinait les doux contours de ses joues. Je l’aimais, et le Cyclope me poursuivait de son amour. Si tu me demandes quelle était dans mon âme la passion la plus vive, de ma haine pour le Cyclope, ou de ma tendresse pour Acis, je crois qu’elles étaient égales. Ô Vénus, que ta puissance est grande! — (traduction)" } ], "glosses": [ "Acis, berger aimé de Galatée." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Îles en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia", "text": "Siphnus, ante Meropia et Acis appellata.", "translation": "Siphnos, appelée auparavant Méropie et Acis." } ], "glosses": [ "L’une des Cyclades." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaː.kis\\" }, { "ipa": "[ˈäːkɪs̠]" }, { "ipa": "\\ˈa.kis\\" }, { "ipa": "[ˈäkɪs̠]" }, { "ipa": "\\ˈa.t͡ʃis\\" }, { "ipa": "[ˈäːt͡ʃis]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Acis" }
Download raw JSONL data for Acis meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.